목록으로

공개 13년 고3 6월 B 제작 완료
지문 분석 워크북
비*원*모
2024-08-23 16:42:30

제작된 시험지/답지 다운로드
전체 파일 한번에 다운로드 하기
개별 파일 다운로드 및 미리보기

설정
시험지 제작 소요 포인트: 200 포인트
한 줄 해석 시험지 세트 수 1
한글 빈칸 시험지 세트 수 2
영어 빈칸 시험지 세트 수 2
영어 빈칸 랜덤 시험지 세트 수 2
영어 스크램블 시험지 세트 수 2
소요 포인트 10포인트/1지문
지문 (20개)
# 영어 지문 지문 출처
지문 1
Everyone would like to assume that their wonderful, creative ideas will sell themselves. But as Galileo, Edvard Munch, Toni Morrison, Sylvia Plath, and millions of others have discovered, they do not. On the contrary, creative ideas are usually viewed with suspicion and distrust. Thus, students need to learn how to persuade other people of the value of their ideas. This selling is part of the practical aspect of creative thinking. If students do a science project, it is a good idea for them to present it and demonstrate why it makes an important contribution. If they develop a plan for a new form of government, they should explain why it is better than the existing form of government.
지문 2
In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in advertising and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention. It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware. With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew. With their help, our anxieties have only increased.
지문 3
In the past, many public-sector recreation providers allowed people free access or charged for permits to control the amount or season for different recreational activities such as fishing or horse-riding. However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and facilities, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain. Opportunities to charge visitors for appropriate services to help compensate for these costs are being considered as one solution. This is a sensitive matter, as free access for all people to the outdoors is a much cherished right. There is also an additional dilemma for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the taxpayer is being charged twice. Thus, care is needed by public bodies to ensure that charges are only made for services that are clearly additional to the provision of free access.
지문 4
Zaynab Fawwaz was born into a poor family in South Lebanon. As a young girl she went to Alexandria with the Egyptian family for whom she worked. Her mistress was intrigued by her maid' native intelligence and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima. She, in turn, taught her reading, writing and arithmetic. Zaynab quickly learned what her teacher had to offer and in time went on to study with Egyptian scholars. Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some pioneering poetry and essays focused on women' rights. The most famous of her essays was The Zaynab Letters.
지문 5
Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there circumstances where music is damaging to performance? One domain where this is of considerable significance is music' potentially damaging effects on the ability to drive safely. Evidence suggests an association between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained? One possibility is that drivers adjust to temporal regularities in music, and that their speed is influenced accordingly. In other words, just as faster music causes people to eat faster, so it causes people to drive at faster speeds, as they engage mentally and physically with ongoing repeated structures in the music.
지문 6
England' plan to establish colonies in North America, starting in the late sixteenth century, was founded on a false idea. It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid claim, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes. As a result, the English hoped that the American colonies, once established, would be able to supply Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' dependence on imports from continental Europe. One prospectus claimed that the colonies would provide he wines, fruit and salt of France and Spain ... the silks of Persia and Italy. Similarly, abundant timber would do away with the need to import wood from Scandinavia. In short, America was mistakenly expected to be a land of plenty that would quickly turn a profit.
지문 7
The above graph shows the comparison between the allocated budget and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012. The Customer Service department was allocated 60,000 dollars, which was greater than the amount allocated to any other department. On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the most were Marketing and Development. The Customer Service and Information Technology departments spent the same amount of money, which was 20,000 dollars. The actual spending by the Administration department was less than half the allocated budget. The Sales department showed the smallest gap between the allocated budget and its actual spending among the six departments.
지문 8
In her art, Georgia O'Keeffe clearly showed a pioneering spirit and an intensely individual style. At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, abstract charcoal drawings that expressed her own ideas and feelings. She sent these drawings to a friend in New York, who showed them to Alfred Stieglitz, the owner of the influential gallery 291. Stieglitz hailed them as the purest, finest, sincerest things. O'Keeffe' greatest source of inspiration was nature. Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence. At the same time, the paintings become abstract arrangements of color and line, light and shadow. While in New Mexico, she was also fascinated by the simple geometric grace of adobe churches and the majesty of the desert.
지문 9
Appearance creates the first impression customers have of food, and first impressions are important. No matter how appealing the taste, an unattractive appearance is hard to overlook. As humans, we do at with our eyes because our sense of sight is more highly developed than the other senses. The sense of sight is so highly developed in humans that messages received from other senses are often ignored if they conflict with what is seen. Yellow candy is expected to be lemon-flavored, and if it is grape-flavored, many people cannot correctly identify the flavor. Strawberry ice cream tinted with red food coloring seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring, even when there is no real difference.
지문 10
The Rust Belt is notorious for its poor air quality. For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped particulates like sulfate into the atmosphere over the eastern U.S. Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate pollution was behind acid rain, respiratory disease, and ozone depletion. But a new study from Harvard University suggests that the Rust Belt' thick particulate fog may have helped slow down the effects of climate change, particularly when it was thickest. Throughout the 20th century, global temperatures have gone up by just under one degree Celsius. But in the U.S., eastern and central states haven' seen the same rise. In fact, temperatures there actually decreased over the same period. The reason seems to be particulate pollution. Instead of trapping warm air in the atmosphere like carbon dioxide, fine particles like sulfate reflect the sun' light and heat. They may even group with watery cloud droplets, which do the same thing. The effect is a net cooling across entire regions.
지문 11
Suppose a survivor from an airplane crash with severe injuries struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village. It is tempting to think if only he had managed to walk to the village, he would have been rescued. But suppose you must try to console the victim' relatives. What might you say? Or suppose you wish to defend the rescue team who got as far as the village but no further. Your motivation to console or defend may influence the alternative you imagine. You may decide to emphasize the severity of the victim' injuries and suggest even if he had managed to walk to the village, he still would have died. Sometimes thoughts about what might have been change an antecedent event (the victim walked to the village) but leave the outcome unchanged (he still died). Even if... conditionals have been called semifactual because they combine a counterfactual antecedent and a factual consequence. Imagined semifactual alternatives are intriguing because, unlike other thoughts about what might have been, they suggest that the outcome is inevitable.
지문 12
The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being distorted by the media through hype not warranted by the research. It all started when researchers reported that after exposure to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle. Note first that the research was done on college students, not infants, and that the effect was very brief. In addition, no one' been able to replicate the research. The increase in spatial reasoning, it turns out, can be generated by any auditory stimulation (e.g., listening to a short story or other types of music) that keeps people alert while being tested. However, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from purchasing Mozart CDs for their babies.
지문 13
As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it. The fault lies not with leadership but rather with ourselves and our expectations. In the old days, leaders were supposed to make sense of chaos, to make certainty out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of paradoxes. Good leaders straightened things out. Should chaos rear its ugly head, the leader was expected to restore normality immediately. But chaos is now considered normal, paradoxes cannot be resolved, and certainty is possible only to the level of high probability. Leadership that attempts to deliver in terms of fixing any of these can only fail. And that is exactly what is happening.
지문 14
When a company comes out with a new product, its competitors typically go on the defensive, doing whatever they can to reduce the odds that the offering will eat into their sales. Responses might include increasing marketing efforts, offering discounts to channel partners, and even lobbying for regulations that would hinder the rival' expansion. In many cases, though, such actions are misguided. Although the conventional wisdom that a rival' launch will hurt profits is often correct, my research shows that companies sometimes see profits increase after a rival' launch. The underlying mechanism is pretty simple: When a company comes out with a new product, it often raises the prices of its existing products. This might be designed to make the new product look cheaper and thus more attractive by comparison. As that company adjusts its pricing, its competitors can do the same without risking customer defections over price.
지문 15
All human societies have economic systems within which goods and services are produced, distributed, and consumed. In one sense, the economic aspect of culture is simply the sum of the choices people make regarding these areas of their lives. These choices critically determine much of people' lives. For example, choosing to become a farmer rather than an insurance broker may determine where you live, who you are likely to meet, the sorts of behaviors you will expect in your spouse and offspring, and so on. However, such choices are not unlimited; rather, they are limited by our cultures, traditions, and technologies. Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the production, distribution, and consumption of goods and services are made. To the extent that economic systems are part of culture, people in different cultures have different sorts of economic behavior.
지문 16
Organic farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do. It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation. However, most organic farmers have no choice but to rely on chemicals as necessary supplements to their operations. With pests often consuming up to 40 percent of the crops grown in the United States, they do so as a matter of course. They might refer to these substances as botanical extracts. But according to Ned Groth, a senior scientist at Consumers Union, these toxins are not necessarily less worrisome because they are natural.
지문 17
Jason always seemed to have a tough time in classes, except in the ones where he could do something. In the classes in which the teachers just stood and talked, or told everyone to read, he seemed to get bored and restless. But the ones in which he could get up and do things like industrial arts, drama, science projects, or P.E. were always his favorites. He soon realized that he was not a slow or unmotivated learner; he was a kinesthetic learner. Once he figured this out, he started to use this information to his advantage. He would draw out what he learned from class on notes, posters, and doodles. He would act out things and work with other students on projects using role play and drama. This helped his learning come alive, and he was less bored. As a result, he not only enjoyed school more, but his grades also went up.
지문 18
A narrative is not a myth the first time it is told, but only a story or an account. What makes a story a myth is the fact that it is received by a given society and that a given society participates in its transmission. Obviously, it is difficult to determine just when any story becomes a myth, but it is clear that a narrative is not a myth when it is first told. The intentions of the first narrator and the last narrator can be the same, but this still does not give any special status to the creator of a myth. It is far more important to realize that the intentions of a given society in transmitting a narrative may have nothing to do with the purposes of its author. Thus we can never identify any individual creator of a myth. So long as myth is a collective narrative by definition, the only relevant consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.
지문 19
Carrying capacity is the number of individuals that the local resources can sustain. Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions. When this happens, the weakest individuals may die, or the population as a whole may become more vulnerable to further environmental stress or disease. Sometimes a large number of individuals in a population die as a result of overshooting the carrying capacity of their habitat. This is known as a die-off. Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to support them. Lake trout, for instance, stop breeding as prolifically when the population density increases too dramatically. Although this is the result of individual responses to chemical signals from other trout rather than a thought-out response on the part of the trout, the result is that population numbers may remain steady for extended periods. The trout will produce more offspring and mature to a reproductive size at a faster rate when populations are threatened, such as when aggressive fishing takes place. When space and food are scarce, such as when a lot of fish are living together in a small pond, the trout remain smaller and reproduce more slowly. Experiments have shown that no matter what number of lake trout a pond is stocked with in the beginning, the population will increase until it reaches a particular density, then level off at about the same number.
지문 20
In Australia a few years ago, I met a remarkable man named John Walton. He has since become a close friend. He told me that when he started out in life he seemed to be caught in a peculiar failure pattern. Whatever he tried would start out well and then end up badly. As a schoolboy he dropped out of several schools for this reason. He became convinced that it was his destiny in life to make good beginnings and then watch them fade away. At one point, John got a job with the Australian division of a famous American company. The same dreary pattern seemed to be unfolding: He started out well, and then things began to slide. This didn' surprise him much; it was what he expected to happen. Then the company sent a motivational speaker out to give some talks to their Australian employees, and John was in the audience. The visitor told his listeners to visualize themselves moving up in the company, receiving promotions, gaining energy as they went, right up to the very top. The speaker also said, Most of you are letting the fear of failure hold you back. All the ingredients of success are right there inside you, if you'l just turn your thinking around. Don' keep telling yourself you can' do this or you can' do that. You can do ANYTHING if you think you can! John had never heard anything like this in his whole life. He realized for the first time that his image of himself as a person who started well and then faded away was all in his head, a state of mind that could be altered any time he made a firm decision to alter it. John went back to work with tremendous enthusiasm and confidence and energy. He received promotions. He became the manager of a branch in New South Wales. Finally he became the head of the company for all of Australia. Where once he had been dogged by failure, now everything he did was crowned by success. He told me, t was that one talk that changed my self-image by giving it a little twist. It made me see myself differently, and so I was different.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1develop[동] 발전시키다If they {develop} a plan for a new form of government, they should explain why it is better than the existing form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 2explain[동] 설명하다If they develop a plan for a new form of government, they should {explain} why it is better than the existing form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 3value[명] 가치Thus, students need to learn how to persuade other people of the {value} of their ideas.따라서 학생들은 자신의 아이디어의 가치를 다른 사람에게 설득하는 방법을 배워야 한다.
단어 4government[명] 정부If they develop a plan for a new form of {government}, they should explain why it is better than the existing form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 5selling[명] 판매This {selling} is part of the practical aspect of creative thinking.이 판매는 창의적 사고의 실용적인 측면의 일부이다.
단어 6assume[동] 가정하다Everyone would like to {assume} that their wonderful, creative ideas will sell themselves.모두가 자신들의 훌륭하고 창의적인 아이디어가 스스로 팔릴 것이라고 가정하고 싶어 한다.
단어 7important[형] 중요한If students do a science project, it is a good idea for them to present it and demonstrate why it makes an {important} contribution.학생들이 과학 프로젝트를 한다면, 그것을 발표하고 왜 중요한 기여를 하는지 보여주는 것이 좋은 생각이다.
단어 8distrust[명] 불신On the contrary, creative ideas are usually viewed with suspicion and {distrust}.반대로, 창의적인 아이디어는 보통 의심과 불신의 시선으로 바라보인다.
단어 9contribution[명] 기여If students do a science project, it is a good idea for them to present it and demonstrate why it makes an important {contribution}.학생들이 과학 프로젝트를 한다면, 그것을 발표하고 왜 중요한 기여를 하는지 보여주는 것이 좋은 생각이다.
단어 10suspicion[명] 의심On the contrary, creative ideas are usually viewed with {suspicion} and distrust.반대로, 창의적인 아이디어는 보통 의심과 불신의 시선으로 바라보인다.
단어 11demonstrate[동] 보여주다If students do a science project, it is a good idea for them to present it and {demonstrate} why it makes an important contribution.학생들이 과학 프로젝트를 한다면, 그것을 발표하고 왜 중요한 기여를 하는지 보여주는 것이 좋은 생각이다.
단어 12wonderful[형] 훌륭한Everyone would like to assume that their {wonderful}, creative ideas will sell themselves.모두가 자신들의 훌륭하고 창의적인 아이디어가 스스로 팔릴 것이라고 가정하고 싶어 한다.
단어 13creative[형] 창의적인Everyone would like to assume that their wonderful, {creative} ideas will sell themselves.모두가 자신들의 훌륭하고 창의적인 아이디어가 스스로 팔릴 것이라고 가정하고 싶어 한다.
단어 14persuade[동] 설득하다Thus, students need to learn how to {persuade} other people of the value of their ideas.따라서 학생들은 자신의 아이디어의 가치를 다른 사람에게 설득하는 방법을 배워야 한다.
단어 15practical[형] 실용적인This selling is part of the {practical} aspect of creative thinking.이 판매는 창의적 사고의 실용적인 측면의 일부이다.
단어 16existing[형] 기존의If they develop a plan for a new form of government, they should explain why it is better than the {existing} form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 17sophistication[명] 정교함With the increasing {sophistication} of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 18occur[동] 발생하다In the nineteenth century, a decisive moment {occurred} when people in advertising and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 19ancestor[명] 조상With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our {ancestors} knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 20environment[명] 환경With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an {environment} full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 21haunting[형] 잊혀지지 않는With the increasing sophistication of the media and the {haunting} quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 22anxiety[명] 불안It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of {anxiety}: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 23creature[명] 생물With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile {creatures} in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 24journalism[명] 저널리즘In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in advertising and {journalism} discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 25focus[명] 초점It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our {focus} to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 26predictable[형] 예측 가능한With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more {predictable} than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 27fragile[형] 약한With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are {fragile} creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 28frame[동] 구성하다In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in advertising and journalism discovered that if they {framed} their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 29control[동] 제어하다It is an emotion we find hard to resist or {control}, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 30imagery[명] 이미지With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the {imagery}, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 31scare[명] 두려움It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health {scare}, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 32advertising[명] 광고In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in {advertising} and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 33resist[동] 저항하다It is an emotion we find hard to {resist} or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 34decisive[형] 결정적인In the nineteenth century, a {decisive} moment occurred when people in advertising and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 35emotion[명] 감정It is an {emotion} we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 36hazard[명] 위험It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless {hazards} in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 37season[명] 계절In the past, many public-sector recreation providers allowed people free access or charged for permits to control the amount or {season} for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
단어 38funding[명] 자금However, governments and other public agencies are finding that {funding} to maintain sites and facilities, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 39facility[명] 시설However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and {facilities}, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 40cherish[동] 소중히 여기다This is a sensitive matter, as free access for all people to the outdoors is a much {cherished} right.이것은 모든 사람에게 자연에 대한 무료 접근이 매우 소중히 여겨지는 권리이기 때문에 민감한 문제이다.
단어 41additional[형] 추가의Thus, care is needed by public bodies to ensure that charges are only made for services that are clearly {additional} to the provision of free access.따라서 공공 기관은 무료 접근 제공에 명백히 추가적인 서비스에 대해서만 요금이 부과되도록 보장할 필요가 있다.
단어 42opportunity[명] 기회Opportunities to charge visitors for appropriate services to help {compensate} for these costs are being considered as one solution.방문객들에게 이러한 비용을 보상하기 위한 적절한 서비스에 대한 요금을 부과할 기회가 하나의 해결책으로 고려되고 있다.
단어 43cope[동] 대처하다However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and facilities, to {cope} with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 44demand[명] 수요However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and facilities, to cope with increased {demand} on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 45charge[동] 청구하다There is also an additional dilemma for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the taxpayer is being {charged} twice.공공 기관에는 레크리에이션 시설이 이미 공공 자금으로 제공되는 추가적인 딜레마가 있으며, 납세자에게 두 번 청구되고 있다고 주장할 수 있다.
단어 46compensate[동] 보상하다Opportunities to charge visitors for appropriate services to help {compensate} for these costs are being considered as one solution.방문객들에게 이러한 비용을 보상하기 위한 적절한 서비스에 대한 요금을 부과할 기회가 하나의 해결책으로 고려되고 있다.
단어 47dilemma[명] 딜레마There is also an additional {dilemma} for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the taxpayer is being charged twice.공공 기관에는 레크리에이션 시설이 이미 공공 자금으로 제공되는 추가적인 딜레마가 있으며, 납세자에게 두 번 청구되고 있다고 주장할 수 있다.
단어 48appropriate[형] 적절한Opportunities to charge visitors for {appropriate} services to help compensate for these costs are being considered as one solution.방문객들에게 이러한 비용을 보상하기 위한 적절한 서비스에 대한 요금을 부과할 기회가 하나의 해결책으로 고려되고 있다.
단어 49ensure[동] 보장하다Thus, care is needed by public bodies to {ensure} that charges are only made for services that are clearly additional to the provision of free access.따라서 공공 기관은 무료 접근 제공에 명백히 추가적인 서비스에 대해서만 요금이 부과되도록 보장할 필요가 있다.
단어 50permit[명] 허가증In the past, many public-sector recreation providers allowed people free access or charged for {permits} to control the amount or season for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
단어 51sensitive[형] 민감한This is a {sensitive} matter, as free access for all people to the outdoors is a much cherished right.이것은 모든 사람에게 자연에 대한 무료 접근이 매우 소중히 여겨지는 권리이기 때문에 민감한 문제이다.
단어 52maintain[동] 유지하다However, governments and other public agencies are finding that funding to {maintain} sites and facilities, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 53taxpayer[명] 납세자There is also an additional dilemma for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the {taxpayer} is being charged twice.공공 기관에는 레크리에이션 시설이 이미 공공 자금으로 제공되는 추가적인 딜레마가 있으며, 납세자에게 두 번 청구되고 있다고 주장할 수 있다.
단어 54provider[명] 제공자In the past, many public-sector recreation {providers} allowed people free access or charged for permits to control the amount or season for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
단어 55write[동] 쓰다Eventually, she became very active in women' issues and she {wrote} some pioneering poetry and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 56intrigued[형] 흥미를 느끼게 하는Her mistress was {intrigued} by her maid' native intelligence and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 57introduce[동] 소개하다Her mistress was intrigued by her maid' native intelligence and {introduced} Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 58intelligence[명] 지능Her mistress was intrigued by her maid' native {intelligence} and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 59poor[형] 가난한Zaynab Fawwaz was born into a {poor} family in South Lebanon.자이나브 파와즈는 남부 레바논의 가난한 가정에서 태어났다.
단어 60scholar[명] 학자Zaynab quickly learned what her teacher had to offer and in time went on to study with Egyptian {scholars}.자이나브는 그녀의 선생님이 제공하는 것을 빨리 배웠고, 시간이 지나면서 이집트 학자들과 함께 공부하게 되었다.
단어 61learn[동] 배우다Zaynab quickly {learned} what her teacher had to offer and in time went on to study with Egyptian scholars.자이나브는 그녀의 선생님이 제공하는 것을 빨리 배웠고, 시간이 지나면서 이집트 학자들과 함께 공부하게 되었다.
단어 62Egyptian[형] 이집트의As a young girl she went to Alexandria with the {Egyptian} family for whom she worked.어린 소녀로서 그녀는 일하던 이집트 가족과 함께 알렉산드리아로 갔다.
단어 63young[형] 어린As a {young} girl she went to Alexandria with the Egyptian family for whom she worked.어린 소녀로서 그녀는 일하던 이집트 가족과 함께 알렉산드리아로 갔다.
단어 64famous[형] 유명한The most {famous} of her essays was The Zaynab Letters.그녀의 에세이 중 가장 유명한 것은 자이나브 편지였다.
단어 65issue[명] 문제Eventually, she became very active in women' {issues} and she wrote some pioneering poetry and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 66teach[동] 가르치다She, in turn, {taught} her reading, writing and arithmetic.그녀는 차례로 그녀에게 읽기, 쓰기, 산수를 가르쳤다.
단어 67native[형] 원주율의Her mistress was intrigued by her maid' {native} intelligence and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 68pioneering[형] 개척적인Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some {pioneering} poetry and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 69Alexandria[명] 알렉산드리아(지명)As a young girl she went to {Alexandria} with the Egyptian family for whom she worked.어린 소녀로서 그녀는 일하던 이집트 가족과 함께 알렉산드리아로 갔다.
단어 70Zaynab[명] 자이나브(인명){Zaynab} Fawwaz was born into a poor family in South Lebanon.자이나브 파와즈는 남부 레바논의 가난한 가정에서 태어났다.
단어 71essay[명] 에세이Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some pioneering poetry and {essays} focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 72Fawwaz[명] 파와즈(인명)Zaynab {Fawwaz} was born into a poor family in South Lebanon.자이나브 파와즈는 남부 레바논의 가난한 가정에서 태어났다.
단어 73poetry[명] 시Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some pioneering {poetry} and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 74adjust[동] 적응하다One possibility is that drivers {adjust} to temporal regularities in music, and that their speed is influenced accordingly.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 75enhance[동] 향상시키다Given that music appears to {enhance} physical and mental skills, are there circumstances where music is damaging to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 76potentially[부] 잠재적으로One domain where this is of considerable significance is music' {potentially} damaging effects on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 77influence[동] 영향을 미치다Evidence suggests an association between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to {influence} driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 78skill[명] 기술Given that music appears to enhance physical and mental {skills}, are there circumstances where music is damaging to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 79domain[명] 영역One {domain} where this is of considerable significance is music' potentially damaging effects on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 80performance[명] 수행Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there circumstances where music is damaging to {performance}?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 81accordingly[부] 따라서One possibility is that drivers adjust to temporal regularities in music, and that their speed is influenced {accordingly}.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 82reckless[형] 무모한Evidence suggests an association between loud, fast music and {reckless} driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 83evidence[명] 증거{Evidence} suggests an association between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 84ability[명] 능력One domain where this is of considerable significance is music' potentially damaging effects on the {ability} to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 85circumstance[명] 상황Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there {circumstances} where music is damaging to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 86regularity[명] 규칙성One possibility is that drivers adjust to temporal {regularities} in music, and that their speed is influenced accordingly.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 87damaging[형] 해로운Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there circumstances where music is {damaging} to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 88structure[명] 구조In other words, just as faster music causes people to eat faster, so it causes people to drive at faster speeds, as they engage mentally and physically with ongoing repeated {structures} in the music.다시 말해, 더 빠른 음악이 사람들을 더 빨리 먹게 만드는 것처럼, 그들이 음악 속에서 진행되는 반복적인 구조에 정신적, 육체적으로 관여하면서 더 빠른 속도로 운전하게 만든다.
단어 89engage[동] 관여하다In other words, just as faster music causes people to eat faster, so it causes people to drive at faster speeds, as they {engage} mentally and physically with ongoing repeated structures in the music.다시 말해, 더 빠른 음악이 사람들을 더 빨리 먹게 만드는 것처럼, 그들이 음악 속에서 진행되는 반복적인 구조에 정신적, 육체적으로 관여하면서 더 빠른 속도로 운전하게 만든다.
단어 90significance[명] 중요성One domain where this is of considerable {significance} is music' potentially damaging effects on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 91temporal[형] 시간의One possibility is that drivers adjust to {temporal} regularities in music, and that their speed is influenced accordingly.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 92effect[명] 영향One domain where this is of considerable significance is music' potentially damaging {effects} on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 93association[명] 연관성Evidence suggests an {association} between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 94colony[명] 식민지England' plan to establish {colonies} in North America, starting in the late sixteenth century, was founded on a false idea.잉글랜드의 북미에 식민지를 설립하려는 계획은 16세기 후반에 시작되어 잘못된 아이디어에 기반을 두었다.
단어 95mistakenly[부] 잘못하여In short, America was {mistakenly} expected to be a land of plenty that would quickly turn a profit.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 96supply[동] 공급하다As a result, the English hoped that the American colonies, once established, would be able to {supply} Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' dependence on imports from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
단어 97timber[명] 목재Similarly, abundant {timber} would do away with the need to import wood from Scandinavia.마찬가지로, 풍부한 목재는 스칸디나비아에서 목재를 수입할 필요성을 없앨 것이다.
단어 98establish[동] 설립하다England' plan to {establish} colonies in North America, starting in the late sixteenth century, was founded on a false idea.잉글랜드의 북미에 식민지를 설립하려는 계획은 16세기 후반에 시작되어 잘못된 아이디어에 기반을 두었다.
단어 99provide[동] 제공하다One prospectus claimed that the colonies would {provide} the wines, fruit and salt of France and Spain ... the silks of Persia and Italy.하나의 계획서에 따르면, 식민지들은 프랑스와 스페인의 와인, 과일, 소금을 제공하고 ... 페르시아와 이탈리아의 비단을 제공할 것이라고 주장했다.
단어 100abundant[형] 풍부한Similarly, {abundant} timber would do away with the need to import wood from Scandinavia.마찬가지로, 풍부한 목재는 스칸디나비아에서 목재를 수입할 필요성을 없앨 것이다.
단어 101latitude[명] 위도It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid claim, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar {latitudes}.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 102climate[명] 기후It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid claim, would have the same {climate} as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 103dependence[명] 의존As a result, the English hoped that the American colonies, once established, would be able to supply Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' {dependence} on imports from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
단어 104region[명] 지역It was generally assumed that Virginia, the {region} of the North American continent to which England laid claim, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 105claim[동] 주장하다It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid {claim}, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 106expect[동] 기대하다In short, America was mistakenly {expected} to be a land of plenty that would quickly turn a profit.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 107prospectus[명] 계획서One {prospectus} claimed that the colonies would provide the wines, fruit and salt of France and Spain ... the silks of Persia and Italy.하나의 계획서에 따르면, 식민지들은 프랑스와 스페인의 와인, 과일, 소금을 제공하고 ... 페르시아와 이탈리아의 비단을 제공할 것이라고 주장했다.
단어 108profit[명] 이익In short, America was mistakenly expected to be a land of plenty that would quickly turn a {profit}.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 109plenty[명] 풍부함In short, America was mistakenly expected to be a land of {plenty} that would quickly turn a profit.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 110import[동] 수입하다Similarly, abundant timber would do away with the need to {import} wood from Scandinavia.마찬가지로, 풍부한 목재는 스칸디나비아에서 목재를 수입할 필요성을 없앨 것이다.
단어 111hope[동] 희망하다As a result, the English {hoped} that the American colonies, once established, would be able to supply Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' dependence on imports from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
단어 112Information Technology[명] 정보 기술The Customer Service and {Information Technology} departments spent the same amount of money, which was 20,000 dollars.고객 서비스 부서와 정보 기술 부서는 20,000달러의 동일한 금액을 지출했다.
단어 113comparison[명] 비교The above graph {shows} the {comparison} between the allocated budget and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012.위 그래프는 2012년 트라이톤 벤처스의 여섯 개 부서에 대한 배정된 예산과 실제 지출 간의 비교를 보여준다.
단어 114gap[명] 차이The Sales department showed the smallest {gap} between the allocated budget and its actual spending among the six departments.영업 부서는 여섯 개 부서 중 배정된 예산과 실제 지출 간의 가장 작은 차이를 보였다.
단어 115same[형] 동일한The Customer Service and Information Technology departments spent the {same} amount of money, which was 20,000 dollars.고객 서비스 부서와 정보 기술 부서는 20,000달러의 동일한 금액을 지출했다.
단어 116Marketing[명] 마케팅On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the most were {Marketing} and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 117less[형] 더 적은The actual spending by the Administration department was {less} than half the allocated budget.관리 부서의 실제 지출은 배정된 예산의 절반보다 적었다.
단어 118spending[명] 지출On the other hand, in terms of actual {spending}, the top two departments that spent the most were Marketing and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 119amount[명] 양The Customer Service department was allocated 60,000 dollars, which was greater than the {amount} allocated to any other department.고객 서비스 부서는 60,000달러의 예산이 배정되었으며, 이는 다른 부서에 배정된 양보다 더 많았다.
단어 120budget[명] 예산The above graph shows the comparison between the allocated {budget} and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012.위 그래프는 2012년 트라이톤 벤처스의 여섯 개 부서에 대한 배정된 예산과 실제 지출 간의 비교를 보여준다.
단어 121show[동] 보여주다The Sales department {showed} the smallest gap between the allocated budget and its actual spending among the six departments.영업 부서는 여섯 개 부서 중 배정된 예산과 실제 지출 간의 가장 작은 차이를 보였다.
단어 122allocated[형] 배정된The above graph shows the comparison between the {allocated} budget and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012.위 그래프는 2012년 트라이톤 벤처스의 여섯 개 부서에 대한 배정된 예산과 실제 지출 간의 비교를 보여준다.
단어 123department[명] 부서The Customer Service {department} was allocated 60,000 dollars, which was greater than the amount allocated to any other department.고객 서비스 부서는 60,000달러의 예산이 배정되었으며, 이는 다른 부서에 배정된 양보다 더 많았다.
단어 124Development[명] 개발On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the most were Marketing and {Development}.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 125most[부] 가장 많은On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the {most} were Marketing and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 126actual[형] 실제의On the other hand, in terms of {actual} spending, the top two departments that spent the most were Marketing and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 127half[명] 절반The actual spending by the Administration department was less than {half} the allocated budget.관리 부서의 실제 지출은 배정된 예산의 절반보다 적었다.
단어 128Administration[명] 관리The actual spending by the {Administration} department was less than half the allocated budget.관리 부서의 실제 지출은 배정된 예산의 절반보다 적었다.
단어 129essence[명] 본질Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner {essence}.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 130majesty[명] 위엄While in New Mexico, she was also fascinated by the simple geometric grace of adobe churches and the {majesty} of the desert.뉴멕시코에 있는 동안, 그녀는 아도비 교회의 단순한 기하학적 우아함과 사막의 위엄에 매료되었다.
단어 131charcoal[명] 목탄At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, abstract {charcoal} drawings that expressed her own ideas and feelings.27세에 사우스 캐롤라이나에서 미술을 가르치던 오키프는 자신의 아이디어와 감정을 표현한 단순한 추상적인 목탄 드로잉 시리즈를 시작했다.
단어 132inspiration[명] 영감O'Keeffe' greatest source of {inspiration} was nature.오키프의 가장 큰 영감의 원천은 자연이었다.
단어 133extreme[형] 극단적인Her best-known paintings are large, {extreme} close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 134close - up[명] 클로즈업Her best-known paintings are large, extreme {close-ups} of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 135influential[형] 영향력 있는She sent these drawings to a friend in New York, who showed them to Alfred Stieglitz, the owner of the {influential} gallery 291.그녀는 이 드로잉을 뉴욕의 친구에게 보내었고, 그 친구는 영향력 있는 화랑 291의 소유자인 알프레드 스티글리츠에게 보여주었다.
단어 136gallery[명] 화랑She sent these drawings to a friend in New York, who showed them to Alfred Stieglitz, the owner of the influential {gallery} 291.그녀는 이 드로잉을 뉴욕의 친구에게 보내었고, 그 친구는 영향력 있는 화랑 291의 소유자인 알프레드 스티글리츠에게 보여주었다.
단어 137arrangement[명] 배열At the same time, the paintings become {abstract} arrangements of color and line, light and shadow.동시에 이 그림들은 색상과 선, 빛과 그림자의 추상적인 배열이 된다.
단어 138hail[동] 환호하다Stieglitz {hailed} them as the purest, finest, sincerest things.스티글리츠는 그들을 가장 순수하고 고귀하며 진실한 것이라고 환호했다.
단어 139abstract[형] 추상적인At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, {abstract} charcoal drawings that expressed her own ideas and feelings.27세에 사우스 캐롤라이나에서 미술을 가르치던 오키프는 자신의 아이디어와 감정을 표현한 단순한 추상적인 목탄 드로잉 시리즈를 시작했다.
단어 140simplified[형] 단순화된Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the {simplified} and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 141source[명] 원천O'Keeffe' greatest {source} of inspiration was nature.오키프의 가장 큰 영감의 원천은 자연이었다.
단어 142compel[동] 강요하다Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views {compel} us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 143express[동] 표현하다At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, abstract charcoal drawings that {expressed} her own ideas and feelings.27세에 사우스 캐롤라이나에서 미술을 가르치던 오키프는 자신의 아이디어와 감정을 표현한 단순한 추상적인 목탄 드로잉 시리즈를 시작했다.
단어 144best-known[형] 가장 잘 알려진Her {best-known} paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 145magnified[형] 확대된Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and {magnified} views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 146intensely[부] 강렬하게In her art, Georgia O'Keeffe clearly showed a pioneering spirit and an {intensely} individual style.조지아 오키프는 그녀의 예술에서 개척하는 정신과 강렬하게 개인적인 스타일을 분명히 보여주었다.
단어 147unattractive[형] 매력적이지 않은No matter how appealing the taste, an {unattractive} appearance is hard to overlook.맛이 아무리 매력적이어도, 매력적이지 않은 외관은 간과하기 어렵다.
단어 148coloring[명] 색소Strawberry ice cream tinted with red food {coloring} seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다.
단어 149appealing[형] 매력적인No matter how {appealing} the taste, an unattractive appearance is hard to overlook.맛이 아무리 매력적이어도, 매력적이지 않은 외관은 간과하기 어렵다.
단어 150overlook[동] 간과하다No matter how appealing the taste, an unattractive appearance is hard to {overlook}.맛이 아무리 매력적이어도, 매력적이지 않은 외관은 간과하기 어렵다.
단어 151difference[명] 차이Strawberry ice cream tinted with red food coloring seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring, even when there is no real {difference}.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다, 실제로 차이가 없더라도.
단어 152conflict[동] 충돌하다The sense of sight is so highly developed in humans that messages received from other senses are often ignored if they {conflict} with what is seen.인간의 시각은 매우 발달되어 있어 다른 감각으로부터 받은 메시지는 보이는 것과 충돌할 경우 종종 무시된다.
단어 153message[명] 메시지The sense of sight is so highly developed in humans that {messages} received from other senses are often ignored if they conflict with what is seen.인간의 시각은 매우 발달되어 있어 다른 감각으로부터 받은 메시지는 보이는 것과 충돌할 경우 종종 무시된다.
단어 154human[명] 인간As {humans}, we do at with our eyes because our sense of sight is more highly developed than the other senses.인간으로서 우리는 시각이 다른 감각보다 더 발달되어 있기 때문에 눈으로 그것을 한다.
단어 155tinted[형] 색이 입혀진Strawberry ice cream {tinted} with red food coloring seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다.
단어 156identify[동] 확인하다Yellow candy is expected to be lemon-flavored, and if it is grape-flavored, many people cannot correctly {identify} the flavor.노란 사탕은 레몬 맛일 것으로 예상되며, 포도 맛일 경우 많은 사람들이 맛을 정확히 확인하지 못한다.
단어 157stronger[형] 더 강한Strawberry ice cream tinted with red food coloring seems to have a {stronger} strawberry flavor than one that has no added food coloring.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다.
단어 158impression[명] 인상Appearance creates the first {impression} customers have of food, and first impressions are important.외관은 고객이 음식에 대해 갖는 첫 번째 인상을 만든다.
단어 159flavored[형] 맛이 나는Yellow candy is expected to be lemon-{flavored}, and if it is grape-flavored, many people cannot correctly identify the flavor.노란 사탕은 레몬 맛일 것으로 예상되며, 포도 맛일 경우 많은 사람들이 맛을 정확히 확인하지 못한다.
단어 160sight[명] 시각As humans, we do at with our eyes because our sense of {sight} is more highly developed than the other senses.인간으로서 우리는 시각이 다른 감각보다 더 발달되어 있기 때문에 눈으로 그것을 한다.
단어 161developed[형] 발달된As humans, we do at with our eyes because our sense of sight is more highly {developed} than the other senses.인간으로서 우리는 시각이 다른 감각보다 더 발달되어 있기 때문에 눈으로 그것을 한다.
단어 162appearance[명] 외관{Appearance} creates the first impression customers have of food, and first impressions are important.외관은 고객이 음식에 대해 갖는 첫 번째 인상을 만든다.
단어 163respiratory[형] 호흡기의Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate pollution was behind acid rain, {respiratory} disease, and ozone depletion.특히 1970년대에 공기 질 법안이 등장하기 전에는 미세한 오염이 산성비, 호흡기 질병 및 오존 고갈의 배경이었다.
단어 164suggest[동] 제안하다But a new study from Harvard University {suggests} that the Rust Belt' thick particulate fog may have helped slow down the effects of climate change, particularly when it was thickest.그러나 하버드 대학의 새로운 연구는 러스트 벨트의 두꺼운 미세한 안개가 기후 변화의 영향을 늦추는 데 도움이 되었을 수 있다고 제안한다.
단어 165sulfate[명] 황산염For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped particulates like {sulfate} into the atmosphere over the eastern U.S.수십 년 동안, 석탄 발전소, 철강 생산 및 자동차 배기가스는 황산염과 같은 미세한 물질을 미국 동부의 대기로 방출해왔다.
단어 166notorious[형] 악명 높은The Rust Belt is {notorious} for its poor air quality.러스트 벨트는 열악한 공기 질로 악명 높다.
단어 167reason[명] 이유The {reason} seems to be particulate pollution.그 이유는 미세한 오염인 것으로 보인다.
단어 168trap[동] 가두다Instead of {trapping} warm air in the atmosphere like carbon dioxide, fine particles like sulfate reflect the sun' light and heat.미세한 물질인 황산염과 같은 미세한 입자는 이산화탄소처럼 대기 중에 따뜻한 공기를 가두는 대신 태양의 빛과 열을 반사한다.
단어 169depletion[명] 고갈Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate pollution was behind acid rain, respiratory disease, and ozone {depletion}.특히 1970년대에 공기 질 법안이 등장하기 전에는 미세한 오염이 산성비, 호흡기 질병 및 오존 고갈의 배경이었다.
단어 170droplet[명] 물방울They may even group with watery cloud {droplets}, which do the same thing.심지어 그들은 같은 일을 하는 수분이 있는 구름 물방울과 그룹을 지을 수 있다.
단어 171particulate[형] 미세한 입자의For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped {particulates} like sulfate into the atmosphere over the eastern U.S.수십 년 동안, 석탄 발전소, 철강 생산 및 자동차 배기가스는 미세한 물질인 황산염을 미국 동부의 대기로 방출해왔다.
단어 172decrease[동] 감소하다In fact, temperatures there actually {decreased} over the same period.사실, 그곳의 온도는 같은 기간 동안 실제로 감소했다.
단어 173atmosphere[명] 대기For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped particulates like sulfate into the {atmosphere} over the eastern U.S.수십 년 동안, 석탄 발전소, 철강 생산 및 자동차 배기가스는 황산염과 같은 미세한 물질을 미국 동부의 대기로 방출해왔다.
단어 174temperature[명] 온도Throughout the 20th century, global {temperatures} have gone up by just under one degree Celsius.20세기 동안, 전 세계의 온도는 1도 섭씨 미만으로 상승했다.
단어 175cooling[명] 냉각The effect is a net {cooling} across entire regions.그 효과는 전체 지역에 걸쳐 순냉각이다.
단어 176pollution[명] 오염Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate {pollution} was behind acid rain, respiratory disease, and ozone depletion.특히 1970년대에 공기 질 법안이 등장하기 전에는 미세한 오염이 산성비, 호흡기 질병 및 오존 고갈의 배경이었다.
단어 177rust belt[명] 러스트 벨트 (쇠퇴한 산업지역)The {Rust Belt} is notorious for its poor air quality.러스트 벨트는 열악한 공기 질로 악명 높다.
단어 178reflect[동] 반사하다Instead of trapping warm air in the atmosphere like carbon dioxide, fine particles like sulfate {reflect} the sun' light and heat.미세한 물질인 황산염과 같은 미세한 입자는 이산화탄소처럼 대기 중에 따뜻한 공기를 가두는 대신 태양의 빛과 열을 반사한다.
단어 179particularly[부] 특히But a new study from Harvard University suggests that the Rust Belt' thick particulate fog may have helped slow down the effects of climate change, {particularly} when it was thickest.그러나 하버드 대학의 새로운 연구는 러스트 벨트의 두꺼운 미세한 안개가 기후 변화의 영향을 늦추는 데 도움이 되었을 수 있다고 제안하며, 특히 그것이 가장 두꺼웠을 때 그렇다고 한다.
단어 180crash[명] 충돌, 추락Suppose a survivor from an airplane {crash} with severe injuries struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 181console[동] 위로하다But suppose you must try to {console} the victim' relatives.그러나 당신이 희생자의 친척을 위로해야 한다고 가정해 보자.
단어 182victim[명] 희생자But suppose you must try to console the {victim}' relatives.그러나 당신이 희생자의 친척을 위로해야 한다고 가정해 보자.
단어 183manage[동] 성공적으로 해내다It is tempting to think if only he had {managed} to walk to the village, he would have been rescued.그가 마을까지 걸어갔다면 구조되었을 것이라는 생각은 유혹적이다.
단어 184struggle[동] 싸우다, 노력하다Suppose a survivor from an airplane crash with severe injuries {struggles} for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 185conditional[명] 조건문Even if... {conditionals} have been called semifactual because they combine a counterfactual antecedent and a factual consequence.조건문은 반사실적이라고 불리기도 하는데, 이는 반사실적 선행 사건과 사실적 결과를 결합하기 때문이다.
단어 186motivation[명] 동기Your {motivation} to console or defend may influence the alternative you imagine.위로하거나 방어하려는 당신의 동기는 당신이 상상하는 대안에 영향을 줄 수 있다.
단어 187defend[동] 방어하다Or suppose you wish to {defend} the rescue team who got as far as the village but no further.아니면 마을까지 갔지만 더 이상 가지 못한 구조 팀을 방어하고 싶다고 가정해 보자.
단어 188combine[동] 결합하다Even if... conditionals have been called semifactual because they {combine} a counterfactual antecedent and a factual consequence.조건문은 반사실적이라고 불리기도 하는데, 이는 반사실적 선행 사건과 사실적 결과를 결합하기 때문이다.
단어 189outcome[명] 결과Sometimes thoughts about what might have been change an antecedent event (the victim walked to the village) but leave the {outcome} unchanged (he still died).때때로 어떤 일들이 있었을까 하는 생각은 선행 사건(희생자가 마을로 걸어갔던 것)을 변화시키지만 결과는 변하지 않는다(여전히 죽었다).
단어 190semifactual[형] 반사실적인Even if... conditionals have been called {semifactual} because they combine a counterfactual antecedent and a factual consequence.조건문은 반사실적이라고 불리기도 하는데, 이는 반사실적 선행 사건과 사실적 결과를 결합하기 때문이다.
단어 191severity[명] 심각성You may decide to emphasize the {severity} of the victim' injuries and suggest even if he had managed to walk to the village, he still would have died.당신은 희생자의 부상의 심각성을 강조하고, 그가 마을까지 걸어갔더라도 여전히 죽었을 것이라고 제안할 수 있다.
단어 192survivor[명] 생존자Suppose a {survivor} from an airplane crash with severe injuries struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 193relative[명] 친척But suppose you must try to console the victim' {relatives}.그러나 당신이 희생자의 친척을 위로해야 한다고 가정해 보자.
단어 194injury[명] 부상Suppose a survivor from an airplane crash with severe {injuries} struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 195emphasize[동] 강조하다You may decide to {emphasize} the severity of the victim' injuries and suggest even if he had managed to walk to the village, he still would have died.당신은 희생자의 부상의 심각성을 강조하고, 그가 마을까지 걸어갔더라도 여전히 죽었을 것이라고 제안할 수 있다.
단어 196inevitable[형] 불가피한Imagined semifactual alternatives are intriguing because, unlike other thoughts about what might have been, they suggest that the outcome is {inevitable}.상상된 반사실적 대안은 다른 어떤 일이 있었을까 하는 생각과 달리 결과가 불가피하다고 제안하기 때문에 흥미롭다.
단어 197tempting[형] 유혹적인It is {tempting} to think if only he had managed to walk to the village, he would have been rescued.그가 마을까지 걸어갔다면 구조되었을 것이라는 생각은 유혹적이다.
단어 198antecedent[명] 선행 사건Sometimes thoughts about what might have been change an {antecedent} event (the victim walked to the village) but leave the outcome unchanged (he still died).때때로 어떤 일들이 있었을까 하는 생각은 선행 사건(희생자가 마을로 걸어갔던 것)을 변화시키지만 결과는 변하지 않는다(여전히 죽었다).
단어 199research[명] 연구The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being distorted by the media through hype not warranted by the {research}.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 200company[명] 회사However, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical {companies} ― from purchasing Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 201stimulation[명] 자극The increase in spatial reasoning, it turns out, can be generated by any auditory {stimulation} (e.g., listening to a short story or other types of music) that keeps people alert while being tested.공간적 추리의 증가는 사람들이 시험을 받는 동안 경계 상태를 유지하게 하는 어떤 청각 자극(예: 짧은 이야기를 듣거나 다른 종류의 음악을 듣는 것)으로 생성될 수 있다는 것이 밝혀졌다.
단어 202hype[명] 과대 광고The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being distorted by the media through {hype} not warranted by the research.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 203selection[명] 선택It all started when researchers reported that after exposure to a {selection} of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 204parent[명] 부모However, none of this has stopped eager {parents} ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from purchasing Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 205purchase[동] 구매하다However, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from {purchasing} Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 206CD[명] CDHowever, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from purchasing Mozart {CDs} for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 207exposure[명] 노출It all started when researchers reported that after {exposure} to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 208alert[형] 경계하는The increase in spatial reasoning, it turns out, can be generated by any auditory stimulation (e.g., listening to a short story or other types of music) that keeps people {alert} while being tested.공간적 추리의 증가는 사람들이 시험을 받는 동안 경계 상태를 유지하게 하는 어떤 청각 자극(예: 짧은 이야기를 듣거나 다른 종류의 음악을 듣는 것)으로 생성될 수 있다는 것이 밝혀졌다.
단어 209replicate[동] 복제하다In addition, no one' been able to {replicate} the research.또한, 아무도 그 연구를 복제할 수 없었다.
단어 210distort[동] 왜곡하다The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being {distorted} by the media through hype not warranted by the research.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 211puzzle[명] 퍼즐It all started when researchers reported that after exposure to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw {puzzle}.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 212reasoning[명] 추리It all started when researchers reported that after exposure to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial {reasoning} for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 213certainty[명] 확실성In the old days, leaders were supposed to make sense of chaos, to make {certainty} out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of paradoxes.예전에는 리더들이 혼돈을 이해하고, 의심에서 확실성을 만들며, 역설을 해결하기 위한 긍정적인 행동 계획을 세워야 했다.
단어 214deliver[동] 제공하다Leadership that attempts to {deliver} in terms of fixing any of these can only fail.이들 중 어느 것을 고치는 데 있어 제공하려는 리더십은 실패할 수밖에 없다.
단어 215condition[명] 조건As the structures of our world and the {conditions} of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 216avalanche[명] 눈사태As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an {avalanche} of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 217chaos[명] 혼돈In the old days, leaders were supposed to make sense of {chaos}, to make certainty out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of paradoxes.예전에는 리더들이 혼돈을 이해하고, 의심에서 확실성을 만들며, 역설을 해결하기 위한 긍정적인 행동 계획을 세워야 했다.
단어 218longing[명] 갈망As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our {longing} for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 219impossibility[명] 불가능성As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the {impossibility} of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 220fix[동] 고치다Leadership that attempts to deliver in terms of {fixing} any of these can only fail.이들 중 어느 것을 고치는 데 있어 제공하려는 리더십은 실패할 수밖에 없다.
단어 221restore[동] 복원하다Should chaos rear its ugly head, the leader was expected to {restore} normality immediately.혼돈이 드러나면 리더는 즉시 정상 상태를 복원할 것으로 기대되었다.
단어 222definitive[형] 결정적인As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, {definitive} leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 223paradox[명] 역설In the old days, leaders were supposed to make sense of chaos, to make certainty out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of {paradoxes}.예전에는 리더들이 혼돈을 이해하고, 의심에서 확실성을 만들며, 역설을 해결하기 위한 긍정적인 행동 계획을 세워야 했다.
단어 224stable[형] 안정적인As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for {stable}, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 225expectation[명] 기대The fault lies not with leadership but rather with ourselves and our {expectations}.문제는 리더십에 있는 것이 아니라 오히려 우리 자신과 우리의 기대에 있다.
단어 226happen[동] 발생하다And that is exactly what is {happening}.그것이 바로 지금 발생하고 있는 일이다.
단어 227normality[명] 정상상태Should chaos rear its ugly head, the leader was expected to restore {normality} immediately.혼돈이 드러나면 리더는 즉시 정상 상태를 복원할 것으로 기대되었다.
단어 228yield[동] 산출하다As the structures of our world and the conditions of certainty have {yielded} to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 229reduce[동] 줄이다Doing whatever they can to {reduce} the odds that the offering will eat into their sales.그들의 판매에 영향을 미칠 확률을 줄이기 위해 할 수 있는 모든 일을 한다.
단어 230defensive[형] 방어적인When a company comes out with a new product, its competitors typically go on the {defensive}, doing whatever they can to reduce the odds that the offering will eat into their sales.회사가 신제품을 출시하면, 그 경쟁자들은 일반적으로 방어적인 자세를 취하고, 제안이 그들의 판매에 영향을 미칠 확률을 줄이기 위해 할 수 있는 모든 일을 한다.
단어 231underlying[형] 근본적인The {underlying} mechanism is pretty simple.근본적인 메커니즘은 꽤 간단하다.
단어 232risk[동] 위험에 처하다Without {risking} customer defections over price.가격에 대한 고객의 탈퇴를 위험에 처하게 하지 않고.
단어 233hinder[동] 방해하다Lobbying for regulations that would {hinder} the rival' expansion.경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하다.
단어 234mechanism[명] 메커니즘, 작동 방식The underlying {mechanism} is pretty simple.근본적인 메커니즘은 꽤 간단하다.
단어 235competitor[명] 경쟁자When a company comes out with a new product, its {competitors} typically go on the defensive.회사가 신제품을 출시하면, 그 경쟁자들은 일반적으로 방어적인 자세를 취한다.
단어 236increase[동] 증가하다My research shows that companies sometimes see {profits} increase after a rival' launch.내 연구는 회사들이 때때로 경쟁자의 출시 이후 이익이 증가하는 것을 본다고 보여준다.
단어 237lobby[동] 로비하다Responses might include increasing marketing efforts, offering discounts to channel partners, and even {lobbying} for regulations that would hinder the rival' expansion.응답에는 마케팅 노력을 증가시키고, 채널 파트너에게 할인을 제공하며, 심지어 경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하는 것이 포함될 수 있다.
단어 238regulation[명] 규제Lobbying for {regulations} that would hinder the rival' expansion.경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하다.
단어 239expansion[명] 확대Lobbying for regulations that would hinder the rival' {expansion}.경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하다.
단어 240defection[명] 탈퇴, 배신Without risking customer {defections} over price.가격에 대한 고객의 탈퇴를 위험에 처하게 하지 않고.
단어 241misguided[형] 잘못된In many cases, though, such actions are {misguided}.그러나 많은 경우에 이러한 행동은 잘못된 것이다.
단어 242offering[명] 제안, 제공Doing whatever they can to reduce the odds that the {offering} will eat into their sales.제안이 그들의 판매에 영향을 미칠 확률을 줄이기 위해 할 수 있는 모든 일을 한다.
단어 243wisdom[명] 지혜, 지식Although the conventional {wisdom} that a rival' launch will hurt profits is often correct.경쟁자의 출시가 이익을 해칠 것이라는 일반적인 지혜는 종종 맞다.
단어 244broker[명] 중개인For example, choosing to become a farmer rather than an insurance {broker} may determine where you live.예를 들어, 보험 중개인보다 농부가 되기로 선택하는 것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있다.
단어 245production[명] 생산Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the {production}, distribution, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 246tradition[명] 전통However, such choices are not unlimited; rather, they are limited by our cultures, {traditions}, and technologies.그러나 이러한 선택은 무한하지 않다; 오히려 그들은 우리의 문화, 전통, 기술에 의해 제한된다.
단어 247boundary[명] 경계Furthermore, our environments set the {boundaries} within which choices about the production, distribution, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 248technology[명] 기술However, such choices are not unlimited; rather, they are limited by our cultures, traditions, and {technologies}.그러나 이러한 선택은 무한하지 않다; 오히려 그들은 우리의 문화, 전통, 기술에 의해 제한된다.
단어 249produce[동] 생산하다All human societies have economic systems within which goods and services are {produced}, distributed, and consumed.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 250distribute[동] 분배하다All human societies have economic systems within which goods and services are produced, {distributed}, and consumed.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 251determine[동] 결정하다These {choices} critically {determine} much of people's lives.이 선택들은 사람들의 삶의 많은 부분을 결정적으로 결정한다.
단어 252choice[명] 선택In one sense, the economic aspect of culture is simply the sum of the {choices} people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 253consumption[명] 소비Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the production, distribution, and {consumption} of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 254aspect[명] 측면In one sense, the economic {aspect} of culture is simply the sum of the choices people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 255insurance[명] 보험For example, choosing to become a farmer rather than an {insurance} broker may determine where you live.예를 들어, 보험 중개인보다 농부가 되기로 선택하는 것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있다.
단어 256farmer[명] 농부For example, choosing to become a {farmer} rather than an insurance broker may determine where you live.예를 들어, 보험 중개인보다 농부가 되기로 선택하는 것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있다.
단어 257behavior[명] 행동This may determine where you live, who you are likely to meet, the sorts of {behaviors} you will expect in your spouse and offspring, and so on.이것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있고, 누굴 만날 가능성이 있는지, 배우자와 자녀에게 기대하는 행동의 종류 등을 결정할 수 있다.
단어 258economic[형] 경제의In one sense, the {economic} aspect of culture is simply the sum of the choices people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 259simply[부] 단순히In one sense, the economic aspect of culture is {simply} the sum of the choices people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 260society[명] 사회All human {societies} have economic systems within which goods and services are produced, distributed, and consumed.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 261consume[동] 소비하다All human societies have economic systems within which goods and services are produced, distributed, and {consumed}.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 262distribution[명] 분배Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the production, {distribution}, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 263extract[명] 추출물They might refer to these substances as botanical {extracts}.그들은 이러한 물질을 식물 추출물이라고 부를 수도 있다.
단어 264plague[동] 괴롭히다Organic farmers grow crops that are no less {plagued} by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 265discriminate[동] 구별하다Organic farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not {discriminate} between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 266biological[형] 생물학적인It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of {biological} control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 267crop[명] 농작물Organic farmers grow {crops} that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 268rely[동] 의존하다However, most organic farmers have no choice but to {rely} on chemicals as necessary supplements to their operations.그러나 대부분의 유기농 농부들은 운영에 필요한 보충제로서 화학 물질에 의존할 수밖에 없다.
단어 269conventional[형] 전통적인Organic farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of {conventional} farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 270toxin[명] 독소But according to Ned Groth, a senior scientist at Consumers Union, these {toxins} are not necessarily less worrisome because they are natural.그러나 소비자 연맹의 수석 과학자인 네드 그로스에 따르면 이러한 독소가 자연적이기 때문에 반드시 덜 걱정스러운 것은 아니다.
단어 271worrisome[형] 걱정스러운But according to Ned Groth, a senior scientist at Consumers Union, these toxins are not necessarily less {worrisome} because they are natural.그러나 소비자 연맹의 수석 과학자인 네드 그로스에 따르면 이러한 독소가 자연적이기 때문에 반드시 덜 걱정스러운 것은 아니다.
단어 272pest[명] 해충Organic farmers grow crops that are no less plagued by {pests} than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 273organic[형] 유기농의{Organic} farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 274environmentally[부] 환경적으로It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice {environmentally} beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 275beneficial[형] 유익한It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally {beneficial} forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 276infestation[명] 만연It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce {infestation}.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 277matter[명] 문제With pests often consuming up to 40 percent of the crops grown in the United States, they do so as a {matter} of course.해충이 미국에서 재배되는 농작물의 최대 40%를 소비하는 경우가 많기 때문에 그들은 당연한 과정으로 그렇게 한다.
단어 278sensibly[부] 분별있게It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to {sensibly} diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 279course[명] 과정With pests often consuming up to 40 percent of the crops grown in the United States, they do so as a matter of {course}.해충이 미국에서 재배되는 농작물의 최대 40%를 소비하는 경우가 많기 때문에 그들은 당연한 과정으로 그렇게 한다.
단어 280work[동] 일하다He would act out things and {work} with other students on projects using role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 281bored[형] 지루한In the classes in which the teachers just stood and talked, or told everyone to read, he seemed to get {bored} and restless.교사들이 그냥 서서 이야기하거나 모두에게 읽으라고 할 때, 그는 지루하고 안절부절 못하는 것처럼 보였다.
단어 282industrial[형] 산업의But the ones in which he could get up and do things like {industrial} arts, drama, science projects, or P.E. were always his favorites.하지만 그가 일어나서 산업 예술, 연극, 과학 프로젝트 또는 체육과 같은 것들을 할 수 있는 수업은 항상 그의 가장 좋아하는 수업이었다.
단어 283restless[형] 안절부절 못하는In the classes in which the teachers just stood and talked, or told everyone to read, he seemed to get bored and {restless}.교사들이 그냥 서서 이야기하거나 모두에게 읽으라고 할 때, 그는 지루하고 안절부절 못하는 것처럼 보였다.
단어 284advantage[명] 이점Once he figured this out, he started to use this information to his {advantage}.그것을 알아낸 후, 그는 이 정보를 자신의 이점으로 사용하기 시작했다.
단어 285role play[명] 역할 놀이He would act out things and work with other students on projects using {role play} and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 286use[동] 사용하다He would act out things and work with other students on projects {using} role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 287grade[명] 성적As a result, he not only enjoyed school more, but his {grades} also went up.결과적으로 그는 학교를 더 즐겼을 뿐만 아니라, 성적도 올랐다.
단어 288tough[형] 힘든Jason always seemed to have a {tough} time in classes, except in the ones where he could do something.제이슨은 수업에서 힘든 시간을 보내는 것처럼 보였지만, 뭔가 할 수 있는 수업에서는 그렇지 않았다.
단어 289enjoy[동] 즐겼다As a result, he not only {enjoyed} school more, but his grades also went up.결과적으로 그는 학교를 더 즐겼을 뿐만 아니라, 성적도 올랐다.
단어 290draw[동] 그리다He would {draw} out what he learned from class on notes, posters, and doodles.그는 수업에서 배운 내용을 메모, 포스터, 낙서에 그리곤 했다.
단어 291project[명] 프로젝트He would act out things and work with other students on {projects} using role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 292doodle[명] 낙서He would draw out what he learned from class on notes, posters, and {doodles}.그는 수업에서 배운 내용을 메모, 포스터, 낙서에 그리곤 했다.
단어 293help[동] 도왔다This {helped} his learning come alive, and he was less bored.이것은 그의 학습을 생동감 있게 도왔고, 그는 덜 지루했다.
단어 294drama[명] 연극But the ones in which he could get up and do things like industrial arts, {drama}, science projects, or P.E. were always his favorites.하지만 그가 일어나서 산업 예술, 연극, 과학 프로젝트 또는 체육과 같은 것들을 할 수 있는 수업은 항상 그의 가장 좋아하는 수업이었다.
단어 295act[동] 행동하다He would {act} out things and work with other students on projects using role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 296purpose[명] 목적It is far more important to realize that the intentions of a given society in transmitting a narrative may have nothing to do with the {purposes} of its author.특정 사회가 서사를 전달하는 의도가 저자의 목적과 아무런 관련이 없다는 것을 깨닫는 것이 훨씬 더 중요하다.
단어 297collective[형] 집합적인So long as myth is a {collective} narrative by definition, the only relevant consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 298mentality[명] 사고방식So long as myth is a collective narrative by definition, the only relevant consideration are the {mentality} and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 299transmission[명] 전달, 전파What makes a story a myth is the fact that it is received by a given society and that a given society participates in its {transmission}.어떤 이야기가 신화가 되는 것은 그것이 특정 사회에 받아들여지고 그 사회가 그 전파에 참여하는 사실이다.
단어 300account[명] 이야기, 설명A narrative is not a myth the first time it is told, but only a story or an {account}.서사는 처음 이야기될 때 신화가 아니며, 단지 이야기 또는 설명일 뿐이다.
단어 301realize[동] 깨닫다It is far more important to {realize} that the intentions of a given society in transmitting a narrative may have nothing to do with the purposes of its author.특정 사회가 서사를 전달하는 의도가 저자의 목적과 아무런 관련이 없다는 것을 깨닫는 것이 훨씬 더 중요하다.
단어 302narrative[명] 이야기, 서사A {narrative} is not a myth the first time it is told, but only a story or an account.서사는 처음 이야기될 때 신화가 아니며, 단지 이야기 또는 설명일 뿐이다.
단어 303relevant[형] 관련 있는So long as myth is a collective narrative by definition, the only {relevant} consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 304definition[명] 정의So long as myth is a collective narrative by {definition}, the only relevant consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 305intention[명] 의도The {intentions} of the first narrator and the last narrator can be the same, but this still does not give any special status to the creator of a myth.첫 번째 서술자와 마지막 서술자의 의도가 같을 수 있지만, 이것이 여전히 신화의 창조자에게 특별한 지위를 부여하지는 않는다.
단어 306myth[명] 신화What makes a story a {myth} is the fact that it is received by a given society and that a given society participates in its transmission.어떤 이야기가 신화가 되는 것은 그것이 특정 사회에 받아들여지고 그 사회가 그 전파에 참여하는 사실이다.
단어 307consideration[명] 고려So long as myth is a collective narrative by definition, the only relevant {consideration} are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 308creator[명] 창조자The intentions of the first narrator and the last narrator can be the same, but this still does not give any special status to the {creator} of a myth.첫 번째 서술자와 마지막 서술자의 의도가 같을 수 있지만, 이것이 여전히 신화의 창조자에게 특별한 지위를 부여하지는 않는다.
단어 309stress[명] 스트레스When this happens, the weakest individuals may die, or the population as a whole may become more vulnerable to further environmental {stress} or disease.이러한 일이 발생하면 가장 약한 개체는 죽거나 전체 개체군이 추가적인 환경 스트레스나 질병에 더 취약해질 수 있다.
단어 310vulnerable[형] 취약한When this happens, the weakest individuals may die, or the population as a whole may become more {vulnerable} to further environmental stress or disease.이러한 일이 발생하면 가장 약한 개체는 죽거나 전체 개체군이 추가적인 환경 스트레스나 질병에 더 취약해질 수 있다.
단어 311steady[형] 꾸준한Although this is the result of individual responses to chemical signals from other trout rather than a thought-out response on the part of the trout, the result is that population numbers may remain {steady} for extended periods.이것은 송어의 신중한 반응이라기보다는 다른 송어의 화학적 신호에 대한 개별적인 반응의 결과이지만, 그 결과 개체 수가 장기간 동안 꾸준히 유지될 수 있다.
단어 312habitat[명] 서식지Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its {habitat} may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 313dramatically[부] 극적으로Lake trout, for instance, stop breeding as prolifically when the population density increases too {dramatically}.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 314individual[명] 개체{Individuals} in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 315support[동] 지탱하다Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to {support} them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 316compromised[형] 손상된Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the {compromised} living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 317carrying capacity[명] 수용력{Carrying capacity} is the number of individuals that the local resources can sustain.수용력은 지역 자원이 유지할 수 있는 개체 수이다.
단어 318malnutrition[명] 영양실조Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from {malnutrition} because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 319density[명] 밀도Lake trout, for instance, stop breeding as prolifically when the population {density} increases too dramatically.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 320exceed[동] 초과하다Individuals in a population that has {exceeded} the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 321prolifically[부] 다산으로Lake trout, for instance, stop breeding as {prolifically} when the population density increases too dramatically.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 322breed[동] 번식하다Lake trout, for instance, stop {breeding} as prolifically when the population density increases too dramatically.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 323remain[동] 유지하다Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they {remain} within the limits of their habitat' ability to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 324overshoot[동] 초과하다Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of {overshooting} and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 325sustain[동] 유지하다Carrying capacity is the number of individuals that the local resources can {sustain}.수용력은 지역 자원이 유지할 수 있는 개체 수이다.
단어 326built-in[형] 내장된Certain animals and plants have a {built-in} sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 327die - off[명] (개체 수의) 급감This is known as a {die-off}.이것은 개체 수 급감으로 알려져 있다.
단어 328dreary[형] 음산한The same {dreary} pattern seemed to be unfolding: He started out well, and then things began to slide.같은 음산한 패턴이 펼쳐지는 것 같았다: 그는 잘 시작했지만, 이후 상황이 나빠졌다.
단어 329failure[명] 실패He seemed to be caught in a peculiar {failure} pattern.그는 특이한 실패 패턴에 갇힌 것 같았다.
단어 330confidence[명] 자신감John went back to work with tremendous enthusiasm and {confidence} and energy.존은 엄청난 열정과 자신감, 에너지를 가지고 다시 일하러 갔다.
단어 331unfold[동] 펼쳐지다The same dreary pattern seemed to be {unfolding}: He started out well, and then things began to slide.같은 음산한 패턴이 펼쳐지는 것 같았다: 그는 잘 시작했지만, 이후 상황이 나빠졌다.
단어 332enthusiasm[명] 열정John went back to work with tremendous {enthusiasm} and confidence and energy.존은 엄청난 열정과 자신감, 에너지를 가지고 다시 일하러 갔다.
단어 333visualize[동] 시각화하다The visitor told his listeners to {visualize} themselves moving up in the company, receiving promotions.방문자는 청중들에게 회사에서 승진하며 자신들이 올라가는 모습을 시각화하라고 말했다.
단어 334destiny[명] 운명He became convinced that it was his {destiny} in life to make good beginnings and then watch them fade away.그는 인생에서 좋은 시작을 하고 그것이 사라지는 것을 지켜보는 것이 자신의 운명이라고 확신하게 되었다.
단어 335twist[명] 비틀기He told me, it was that one talk that changed my self-image by giving it a little {twist}.그는 나에게, 그것이 내 자아 이미지를 조금 비틀어 변화시킨 강연이었다고 말했다.
단어 336promotion[명] 승진The visitor told his listeners to visualize themselves moving up in the company, receiving {promotions}, gaining energy as they went, right up to the very top.방문자는 청중들에게 회사에서 승진하며 에너지를 얻는 모습을 시각화하라고 말했다.
단어 337motivational[형] 동기 부여의Then the company sent a {motivational} speaker out to give some talks to their Australian employees.그 후 회사는 호주 직원들에게 몇 가지 강연을 하기 위해 동기 부여의 연사를 보냈다.
단어 338ingredient[명] 재료All the {ingredients} of success are right there inside you, if you'll just turn your thinking around.모든 성공의 재료는 당신 안에 있다, 단지 당신이 사고방식을 바꾸기만 한다면.
단어 339convinced[형] 확신하는He became {convinced} that it was his destiny in life to make good beginnings and then watch them fade away.그는 인생에서 좋은 시작을 하고 그것이 사라지는 것이 자신의 운명이라고 확신하게 되었다.
단어 340crown[동] 수여하다Where once he had been dogged by failure, now everything he did was {crowned} by success.한때 그는 실패에 시달렸지만, 이제는 그가 하는 모든 일이 성공으로 수여되었다.
단어 341self - image[명] 자아 이미지He told me, it was that one talk that changed my {self-image} by giving it a little twist.그는 나에게, 그것이 내 자아 이미지를 조금 비틀어 변화시킨 강연이었다고 말했다.
단어 342alter[동] 변경된He realized for the first time that his image of himself as a person who started well and then faded away was all in his head, a state of mind that could be {altered} any time he made a firm decision to alter it.그는 처음으로 잘 시작했다가 사라지는 사람에 대한 자신의 이미지가 모두 머리속의 상태라는 것을 깨달았고, 그것은 언제든지 변경할 수 있는 상태였다.
단어 343remarkable[형] 주목할 만한In Australia a few years ago, I met a {remarkable} man named John Walton.몇 년 전 호주에서 나는 존 월튼이라는 주목할 만한 남자를 만났다.
단어 344peculiar[형] 특이한He told me that when he started out in life he seemed to be caught in a {peculiar} failure pattern.그는 인생을 시작할 때 특이한 실패 패턴에 갇힌 것 같다고 말했다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1develop[동] 발전시키다If they {develop} a plan for a new form of government, they should explain why it is better than the existing form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 2explain[동] 설명하다If they develop a plan for a new form of government, they should {explain} why it is better than the existing form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 3value[명] 가치Thus, students need to learn how to persuade other people of the {value} of their ideas.따라서 학생들은 자신의 아이디어의 가치를 다른 사람에게 설득하는 방법을 배워야 한다.
단어 4government[명] 정부If they develop a plan for a new form of {government}, they should explain why it is better than the existing form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
단어 5selling[명] 판매This {selling} is part of the practical aspect of creative thinking.이 판매는 창의적 사고의 실용적인 측면의 일부이다.
단어 6assume[동] 가정하다Everyone would like to {assume} that their wonderful, creative ideas will sell themselves.모두가 자신들의 훌륭하고 창의적인 아이디어가 스스로 팔릴 것이라고 가정하고 싶어 한다.
단어 7important[형] 중요한If students do a science project, it is a good idea for them to present it and demonstrate why it makes an {important} contribution.학생들이 과학 프로젝트를 한다면, 그것을 발표하고 왜 중요한 기여를 하는지 보여주는 것이 좋은 생각이다.
단어 8distrust[명] 불신On the contrary, creative ideas are usually viewed with suspicion and {distrust}.반대로, 창의적인 아이디어는 보통 의심과 불신의 시선으로 바라보인다.
단어 9contribution[명] 기여If students do a science project, it is a good idea for them to present it and demonstrate why it makes an important {contribution}.학생들이 과학 프로젝트를 한다면, 그것을 발표하고 왜 중요한 기여를 하는지 보여주는 것이 좋은 생각이다.
단어 10suspicion[명] 의심On the contrary, creative ideas are usually viewed with {suspicion} and distrust.반대로, 창의적인 아이디어는 보통 의심과 불신의 시선으로 바라보인다.
단어 11demonstrate[동] 보여주다If students do a science project, it is a good idea for them to present it and {demonstrate} why it makes an important contribution.학생들이 과학 프로젝트를 한다면, 그것을 발표하고 왜 중요한 기여를 하는지 보여주는 것이 좋은 생각이다.
단어 12wonderful[형] 훌륭한Everyone would like to assume that their {wonderful}, creative ideas will sell themselves.모두가 자신들의 훌륭하고 창의적인 아이디어가 스스로 팔릴 것이라고 가정하고 싶어 한다.
단어 13creative[형] 창의적인Everyone would like to assume that their wonderful, {creative} ideas will sell themselves.모두가 자신들의 훌륭하고 창의적인 아이디어가 스스로 팔릴 것이라고 가정하고 싶어 한다.
단어 14persuade[동] 설득하다Thus, students need to learn how to {persuade} other people of the value of their ideas.따라서 학생들은 자신의 아이디어의 가치를 다른 사람에게 설득하는 방법을 배워야 한다.
단어 15practical[형] 실용적인This selling is part of the {practical} aspect of creative thinking.이 판매는 창의적 사고의 실용적인 측면의 일부이다.
단어 16existing[형] 기존의If they develop a plan for a new form of government, they should explain why it is better than the {existing} form of government.새로운 형태의 정부 계획을 발전시키면, 기존 정부 형태보다 왜 더 나은지 설명해야 한다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1sophistication[명] 정교함With the increasing {sophistication} of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 2occur[동] 발생하다In the nineteenth century, a decisive moment {occurred} when people in advertising and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 3ancestor[명] 조상With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our {ancestors} knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 4environment[명] 환경With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an {environment} full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 5haunting[형] 잊혀지지 않는With the increasing sophistication of the media and the {haunting} quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 6anxiety[명] 불안It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of {anxiety}: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 7creature[명] 생물With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile {creatures} in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 8journalism[명] 저널리즘In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in advertising and {journalism} discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 9focus[명] 초점It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our {focus} to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 10predictable[형] 예측 가능한With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more {predictable} than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 11fragile[형] 약한With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the imagery, they have been able to give us the feeling that we are {fragile} creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 12frame[동] 구성하다In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in advertising and journalism discovered that if they {framed} their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 13control[동] 제어하다It is an emotion we find hard to resist or {control}, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 14imagery[명] 이미지With the increasing sophistication of the media and the haunting quality of the {imagery}, they have been able to give us the feeling that we are fragile creatures in an environment full of danger ― even though we live in a world infinitely safer and more predictable than anything our ancestors knew.미디어의 정교함이 증가하고 이미지의 잊혀지지 않는 특성 덕분에 우리는 위험으로 가득 찬 환경 속의 약한 생물이라는 느낌을 주었다.
단어 15scare[명] 두려움It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health {scare}, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 16advertising[명] 광고In the nineteenth century, a decisive moment occurred when people in {advertising} and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 17resist[동] 저항하다It is an emotion we find hard to {resist} or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 18decisive[형] 결정적인In the nineteenth century, a {decisive} moment occurred when people in advertising and journalism discovered that if they framed their stories and appeals with fear, they could capture our attention.19세기에 광고와 저널리즘의 사람들이 두려움으로 그들의 이야기와 호소를 구성할 경우 사람들의 주의를 끌 수 있다는 것을 발견했을 때 결정적인 순간이 발생했다.
단어 19emotion[명] 감정It is an {emotion} we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless hazards in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
단어 20hazard[명] 위험It is an emotion we find hard to resist or control, and so they constantly shifted our focus to new possible sources of anxiety: the latest health scare, the new crime wave, and endless {hazards} in the environment of which we were not aware.우리가 저항하거나 제어하기 어려운 감정이며, 그래서 그들은 끊임없이 우리의 초점을 새로운 불안의 원천으로 옮겼다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1season[명] 계절In the past, many public-sector recreation providers allowed people free access or charged for permits to control the amount or {season} for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
단어 2funding[명] 자금However, governments and other public agencies are finding that {funding} to maintain sites and facilities, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 3facility[명] 시설However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and {facilities}, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 4cherish[동] 소중히 여기다This is a sensitive matter, as free access for all people to the outdoors is a much {cherished} right.이것은 모든 사람에게 자연에 대한 무료 접근이 매우 소중히 여겨지는 권리이기 때문에 민감한 문제이다.
단어 5additional[형] 추가의Thus, care is needed by public bodies to ensure that charges are only made for services that are clearly {additional} to the provision of free access.따라서 공공 기관은 무료 접근 제공에 명백히 추가적인 서비스에 대해서만 요금이 부과되도록 보장할 필요가 있다.
단어 6opportunity[명] 기회Opportunities to charge visitors for appropriate services to help {compensate} for these costs are being considered as one solution.방문객들에게 이러한 비용을 보상하기 위한 적절한 서비스에 대한 요금을 부과할 기회가 하나의 해결책으로 고려되고 있다.
단어 7cope[동] 대처하다However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and facilities, to {cope} with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 8demand[명] 수요However, governments and other public agencies are finding that funding to maintain sites and facilities, to cope with increased {demand} on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 9control[동] 통제하다In the past, many public-sector recreation providers allowed people free access or charged for permits to {control} the amount or season for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
단어 10charge[동] 청구하다There is also an additional dilemma for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the taxpayer is being {charged} twice.공공 기관에는 레크리에이션 시설이 이미 공공 자금으로 제공되는 추가적인 딜레마가 있으며, 납세자에게 두 번 청구되고 있다고 주장할 수 있다.
단어 11compensate[동] 보상하다Opportunities to charge visitors for appropriate services to help {compensate} for these costs are being considered as one solution.방문객들에게 이러한 비용을 보상하기 위한 적절한 서비스에 대한 요금을 부과할 기회가 하나의 해결책으로 고려되고 있다.
단어 12dilemma[명] 딜레마There is also an additional {dilemma} for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the taxpayer is being charged twice.공공 기관에는 레크리에이션 시설이 이미 공공 자금으로 제공되는 추가적인 딜레마가 있으며, 납세자에게 두 번 청구되고 있다고 주장할 수 있다.
단어 13appropriate[형] 적절한Opportunities to charge visitors for {appropriate} services to help compensate for these costs are being considered as one solution.방문객들에게 이러한 비용을 보상하기 위한 적절한 서비스에 대한 요금을 부과할 기회가 하나의 해결책으로 고려되고 있다.
단어 14ensure[동] 보장하다Thus, care is needed by public bodies to {ensure} that charges are only made for services that are clearly additional to the provision of free access.따라서 공공 기관은 무료 접근 제공에 명백히 추가적인 서비스에 대해서만 요금이 부과되도록 보장할 필요가 있다.
단어 15permit[명] 허가증In the past, many public-sector recreation providers allowed people free access or charged for {permits} to control the amount or season for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
단어 16sensitive[형] 민감한This is a {sensitive} matter, as free access for all people to the outdoors is a much cherished right.이것은 모든 사람에게 자연에 대한 무료 접근이 매우 소중히 여겨지는 권리이기 때문에 민감한 문제이다.
단어 17maintain[동] 유지하다However, governments and other public agencies are finding that funding to {maintain} sites and facilities, to cope with increased demand on the landscape, is becoming difficult to maintain.하지만 정부와 다른 공공 기관들은 사이트와 시설을 유지하기 위한 자금이 경관에 대한 증가된 수요에 대처하기 위해 유지하기 어려워지고 있다는 것을 발견하고 있다.
단어 18taxpayer[명] 납세자There is also an additional dilemma for public agencies where recreation facilities are already provided from public money, and it could be argued that the {taxpayer} is being charged twice.공공 기관에는 레크리에이션 시설이 이미 공공 자금으로 제공되는 추가적인 딜레마가 있으며, 납세자에게 두 번 청구되고 있다고 주장할 수 있다.
단어 19provider[명] 제공자In the past, many public-sector recreation {providers} allowed people free access or charged for permits to control the amount or season for different recreational activities such as fishing or horse-riding.과거에 많은 공공 부문 레크리에이션 제공자들은 사람들에게 무료 접근을 허용하거나 납부 허가증을 청구하여 낚시나 말 타기와 같은 다양한 레크리에이션 활동의 양이나 계절을 통제했다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1write[동] 쓰다Eventually, she became very active in women' issues and she {wrote} some pioneering poetry and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 2intrigued[형] 흥미를 느끼게 하는Her mistress was {intrigued} by her maid' native intelligence and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 3introduce[동] 소개하다Her mistress was intrigued by her maid' native intelligence and {introduced} Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 4intelligence[명] 지능Her mistress was intrigued by her maid' native {intelligence} and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 5poor[형] 가난한Zaynab Fawwaz was born into a {poor} family in South Lebanon.자이나브 파와즈는 남부 레바논의 가난한 가정에서 태어났다.
단어 6scholar[명] 학자Zaynab quickly learned what her teacher had to offer and in time went on to study with Egyptian {scholars}.자이나브는 그녀의 선생님이 제공하는 것을 빨리 배웠고, 시간이 지나면서 이집트 학자들과 함께 공부하게 되었다.
단어 7learn[동] 배우다Zaynab quickly {learned} what her teacher had to offer and in time went on to study with Egyptian scholars.자이나브는 그녀의 선생님이 제공하는 것을 빨리 배웠고, 시간이 지나면서 이집트 학자들과 함께 공부하게 되었다.
단어 8Egyptian[형] 이집트의As a young girl she went to Alexandria with the {Egyptian} family for whom she worked.어린 소녀로서 그녀는 일하던 이집트 가족과 함께 알렉산드리아로 갔다.
단어 9young[형] 어린As a {young} girl she went to Alexandria with the Egyptian family for whom she worked.어린 소녀로서 그녀는 일하던 이집트 가족과 함께 알렉산드리아로 갔다.
단어 10famous[형] 유명한The most {famous} of her essays was The Zaynab Letters.그녀의 에세이 중 가장 유명한 것은 자이나브 편지였다.
단어 11issue[명] 문제Eventually, she became very active in women' {issues} and she wrote some pioneering poetry and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 12teach[동] 가르치다She, in turn, {taught} her reading, writing and arithmetic.그녀는 차례로 그녀에게 읽기, 쓰기, 산수를 가르쳤다.
단어 13native[형] 원주율의Her mistress was intrigued by her maid' {native} intelligence and introduced Zaynab to her literate friend, Fatima.그녀의 여주인은 그녀의 하인의 원주율의 지능에 흥미를 느끼고 자이나브를 그녀의 읽고 쓸 줄 아는 친구인 파티마에게 소개했다.
단어 14pioneering[형] 개척적인Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some {pioneering} poetry and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 15Alexandria[명] 알렉산드리아(지명)As a young girl she went to {Alexandria} with the Egyptian family for whom she worked.어린 소녀로서 그녀는 일하던 이집트 가족과 함께 알렉산드리아로 갔다.
단어 16Zaynab[명] 자이나브(인명){Zaynab} Fawwaz was born into a poor family in South Lebanon.자이나브 파와즈는 남부 레바논의 가난한 가정에서 태어났다.
단어 17essay[명] 에세이Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some pioneering poetry and {essays} focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 18focus[동] 집중하다Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some pioneering poetry and essays {focused} on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
단어 19Fawwaz[명] 파와즈(인명)Zaynab {Fawwaz} was born into a poor family in South Lebanon.자이나브 파와즈는 남부 레바논의 가난한 가정에서 태어났다.
단어 20poetry[명] 시Eventually, she became very active in women' issues and she wrote some pioneering {poetry} and essays focused on women' rights.결국 그녀는 여성 문제에 매우 활발하게 활동하게 되었고, 여성의 권리에 초점을 맞춘 개척적인 시와 에세이를 썼다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1adjust[동] 적응하다One possibility is that drivers {adjust} to temporal regularities in music, and that their speed is influenced accordingly.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 2enhance[동] 향상시키다Given that music appears to {enhance} physical and mental skills, are there circumstances where music is damaging to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 3potentially[부] 잠재적으로One domain where this is of considerable significance is music' {potentially} damaging effects on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 4influence[동] 영향을 미치다Evidence suggests an association between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to {influence} driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 5skill[명] 기술Given that music appears to enhance physical and mental {skills}, are there circumstances where music is damaging to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 6domain[명] 영역One {domain} where this is of considerable significance is music' potentially damaging effects on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 7performance[명] 수행Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there circumstances where music is damaging to {performance}?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 8accordingly[부] 따라서One possibility is that drivers adjust to temporal regularities in music, and that their speed is influenced {accordingly}.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 9reckless[형] 무모한Evidence suggests an association between loud, fast music and {reckless} driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 10evidence[명] 증거{Evidence} suggests an association between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
단어 11ability[명] 능력One domain where this is of considerable significance is music' potentially damaging effects on the {ability} to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 12circumstance[명] 상황Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there {circumstances} where music is damaging to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 13regularity[명] 규칙성One possibility is that drivers adjust to temporal {regularities} in music, and that their speed is influenced accordingly.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 14damaging[형] 해로운Given that music appears to enhance physical and mental skills, are there circumstances where music is {damaging} to performance?음악이 신체적, 정신적 기술을 향상시키는 것처럼 보인다는 점을 고려할 때, 음악이 수행에 해로운 상황이 있는가?
단어 15structure[명] 구조In other words, just as faster music causes people to eat faster, so it causes people to drive at faster speeds, as they engage mentally and physically with ongoing repeated {structures} in the music.다시 말해, 더 빠른 음악이 사람들을 더 빨리 먹게 만드는 것처럼, 그들이 음악 속에서 진행되는 반복적인 구조에 정신적, 육체적으로 관여하면서 더 빠른 속도로 운전하게 만든다.
단어 16engage[동] 관여하다In other words, just as faster music causes people to eat faster, so it causes people to drive at faster speeds, as they {engage} mentally and physically with ongoing repeated structures in the music.다시 말해, 더 빠른 음악이 사람들을 더 빨리 먹게 만드는 것처럼, 그들이 음악 속에서 진행되는 반복적인 구조에 정신적, 육체적으로 관여하면서 더 빠른 속도로 운전하게 만든다.
단어 17significance[명] 중요성One domain where this is of considerable {significance} is music' potentially damaging effects on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 18temporal[형] 시간의One possibility is that drivers adjust to {temporal} regularities in music, and that their speed is influenced accordingly.한 가지 가능성은 운전자가 음악의 시간적 규칙성에 적응하고, 그들의 속도가 그에 따라 영향을 받는다는 것이다.
단어 19effect[명] 영향One domain where this is of considerable significance is music' potentially damaging {effects} on the ability to drive safely.이것이 상당한 중요성을 갖는 한 영역은 음악이 안전 운전 능력에 미치는 잠재적으로 해로운 영향이다.
단어 20association[명] 연관성Evidence suggests an {association} between loud, fast music and reckless driving, but how might music' ability to influence driving in this way be explained?증거는 시끄럽고 빠른 음악과 무모한 운전 사이의 연관성을 시사하지만, 음악의 능력이 이러한 방식으로 운전에 영향을 미칠 수 있는 방법은 어떻게 설명될 수 있을까?
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1colony[명] 식민지England' plan to establish {colonies} in North America, starting in the late sixteenth century, was founded on a false idea.잉글랜드의 북미에 식민지를 설립하려는 계획은 16세기 후반에 시작되어 잘못된 아이디어에 기반을 두었다.
단어 2mistakenly[부] 잘못하여In short, America was {mistakenly} expected to be a land of plenty that would quickly turn a profit.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 3supply[동] 공급하다As a result, the English hoped that the American colonies, once established, would be able to {supply} Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' dependence on imports from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
단어 4timber[명] 목재Similarly, abundant {timber} would do away with the need to import wood from Scandinavia.마찬가지로, 풍부한 목재는 스칸디나비아에서 목재를 수입할 필요성을 없앨 것이다.
단어 5establish[동] 설립하다England' plan to {establish} colonies in North America, starting in the late sixteenth century, was founded on a false idea.잉글랜드의 북미에 식민지를 설립하려는 계획은 16세기 후반에 시작되어 잘못된 아이디어에 기반을 두었다.
단어 6provide[동] 제공하다One prospectus claimed that the colonies would {provide} the wines, fruit and salt of France and Spain ... the silks of Persia and Italy.하나의 계획서에 따르면, 식민지들은 프랑스와 스페인의 와인, 과일, 소금을 제공하고 ... 페르시아와 이탈리아의 비단을 제공할 것이라고 주장했다.
단어 7abundant[형] 풍부한Similarly, {abundant} timber would do away with the need to import wood from Scandinavia.마찬가지로, 풍부한 목재는 스칸디나비아에서 목재를 수입할 필요성을 없앨 것이다.
단어 8latitude[명] 위도It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid claim, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar {latitudes}.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 9climate[명] 기후It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid claim, would have the same {climate} as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 10dependence[명] 의존As a result, the English hoped that the American colonies, once established, would be able to supply Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' {dependence} on imports from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
단어 11region[명] 지역It was generally assumed that Virginia, the {region} of the North American continent to which England laid claim, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 12claim[동] 주장하다It was generally assumed that Virginia, the region of the North American continent to which England laid {claim}, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 13expect[동] 기대하다In short, America was mistakenly {expected} to be a land of plenty that would quickly turn a profit.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 14assume[동] 가정하다It was generally {assumed} that Virginia, the region of the North American continent to which England laid claim, would have the same climate as the Mediterranean region of Europe, since it lay at similar latitudes.일반적으로 잉글랜드가 주장한 북미 대륙의 지역인 버지니아는 비슷한 위도에 위치하고 있어 유럽의 지중해 지역과 같은 기후를 가질 것이라고 가정되었다.
단어 15prospectus[명] 계획서One {prospectus} claimed that the colonies would provide the wines, fruit and salt of France and Spain ... the silks of Persia and Italy.하나의 계획서에 따르면, 식민지들은 프랑스와 스페인의 와인, 과일, 소금을 제공하고 ... 페르시아와 이탈리아의 비단을 제공할 것이라고 주장했다.
단어 16profit[명] 이익In short, America was mistakenly expected to be a land of plenty that would quickly turn a {profit}.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 17plenty[명] 풍부함In short, America was mistakenly expected to be a land of {plenty} that would quickly turn a profit.짧게 말하자면, 미국은 잘못 기대되어 빠르게 이익을 창출할 풍부한 땅으로 여겨졌다.
단어 18import[동] 수입하다Similarly, abundant timber would do away with the need to {import} wood from Scandinavia.마찬가지로, 풍부한 목재는 스칸디나비아에서 목재를 수입할 필요성을 없앨 것이다.
단어 19hope[동] 희망하다As a result, the English {hoped} that the American colonies, once established, would be able to supply Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' dependence on imports from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
단어 20import[명] 수입품As a result, the English hoped that the American colonies, once established, would be able to supply Mediterranean goods such as olives and fruit and reduce England' dependence on {imports} from continental Europe.결과적으로, 영국인들은 일단 설립된 미국 식민지들이 지중해 상품인 올리브와 과일을 공급할 수 있어 잉글랜드의 대륙 유럽으로부터의 수입 의존도를 줄일 수 있기를 희망했다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1Information Technology[명] 정보 기술The Customer Service and {Information Technology} departments spent the same amount of money, which was 20,000 dollars.고객 서비스 부서와 정보 기술 부서는 20,000달러의 동일한 금액을 지출했다.
단어 2comparison[명] 비교The above graph {shows} the {comparison} between the allocated budget and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012.위 그래프는 2012년 트라이톤 벤처스의 여섯 개 부서에 대한 배정된 예산과 실제 지출 간의 비교를 보여준다.
단어 3gap[명] 차이The Sales department showed the smallest {gap} between the allocated budget and its actual spending among the six departments.영업 부서는 여섯 개 부서 중 배정된 예산과 실제 지출 간의 가장 작은 차이를 보였다.
단어 4same[형] 동일한The Customer Service and Information Technology departments spent the {same} amount of money, which was 20,000 dollars.고객 서비스 부서와 정보 기술 부서는 20,000달러의 동일한 금액을 지출했다.
단어 5Marketing[명] 마케팅On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the most were {Marketing} and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 6less[형] 더 적은The actual spending by the Administration department was {less} than half the allocated budget.관리 부서의 실제 지출은 배정된 예산의 절반보다 적었다.
단어 7spending[명] 지출On the other hand, in terms of actual {spending}, the top two departments that spent the most were Marketing and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 8amount[명] 양The Customer Service department was allocated 60,000 dollars, which was greater than the {amount} allocated to any other department.고객 서비스 부서는 60,000달러의 예산이 배정되었으며, 이는 다른 부서에 배정된 양보다 더 많았다.
단어 9budget[명] 예산The above graph shows the comparison between the allocated {budget} and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012.위 그래프는 2012년 트라이톤 벤처스의 여섯 개 부서에 대한 배정된 예산과 실제 지출 간의 비교를 보여준다.
단어 10show[동] 보여주다The Sales department {showed} the smallest gap between the allocated budget and its actual spending among the six departments.영업 부서는 여섯 개 부서 중 배정된 예산과 실제 지출 간의 가장 작은 차이를 보였다.
단어 11allocated[형] 배정된The above graph shows the comparison between the {allocated} budget and actual spending for six departments at Triton Ventures in 2012.위 그래프는 2012년 트라이톤 벤처스의 여섯 개 부서에 대한 배정된 예산과 실제 지출 간의 비교를 보여준다.
단어 12department[명] 부서The Customer Service {department} was allocated 60,000 dollars, which was greater than the amount allocated to any other department.고객 서비스 부서는 60,000달러의 예산이 배정되었으며, 이는 다른 부서에 배정된 양보다 더 많았다.
단어 13Development[명] 개발On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the most were Marketing and {Development}.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 14most[부] 가장 많은On the other hand, in terms of actual spending, the top two departments that spent the {most} were Marketing and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 15actual[형] 실제의On the other hand, in terms of {actual} spending, the top two departments that spent the most were Marketing and Development.반면에, 실제 지출 측면에서 가장 많이 지출한 상위 두 개 부서는 마케팅과 개발이었다.
단어 16half[명] 절반The actual spending by the Administration department was less than {half} the allocated budget.관리 부서의 실제 지출은 배정된 예산의 절반보다 적었다.
단어 17Administration[명] 관리The actual spending by the {Administration} department was less than half the allocated budget.관리 부서의 실제 지출은 배정된 예산의 절반보다 적었다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1essence[명] 본질Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner {essence}.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 2majesty[명] 위엄While in New Mexico, she was also fascinated by the simple geometric grace of adobe churches and the {majesty} of the desert.뉴멕시코에 있는 동안, 그녀는 아도비 교회의 단순한 기하학적 우아함과 사막의 위엄에 매료되었다.
단어 3charcoal[명] 목탄At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, abstract {charcoal} drawings that expressed her own ideas and feelings.27세에 사우스 캐롤라이나에서 미술을 가르치던 오키프는 자신의 아이디어와 감정을 표현한 단순한 추상적인 목탄 드로잉 시리즈를 시작했다.
단어 4inspiration[명] 영감O'Keeffe' greatest source of {inspiration} was nature.오키프의 가장 큰 영감의 원천은 자연이었다.
단어 5extreme[형] 극단적인Her best-known paintings are large, {extreme} close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 6close - up[명] 클로즈업Her best-known paintings are large, extreme {close-ups} of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 7influential[형] 영향력 있는She sent these drawings to a friend in New York, who showed them to Alfred Stieglitz, the owner of the {influential} gallery 291.그녀는 이 드로잉을 뉴욕의 친구에게 보내었고, 그 친구는 영향력 있는 화랑 291의 소유자인 알프레드 스티글리츠에게 보여주었다.
단어 8gallery[명] 화랑She sent these drawings to a friend in New York, who showed them to Alfred Stieglitz, the owner of the influential {gallery} 291.그녀는 이 드로잉을 뉴욕의 친구에게 보내었고, 그 친구는 영향력 있는 화랑 291의 소유자인 알프레드 스티글리츠에게 보여주었다.
단어 9arrangement[명] 배열At the same time, the paintings become {abstract} arrangements of color and line, light and shadow.동시에 이 그림들은 색상과 선, 빛과 그림자의 추상적인 배열이 된다.
단어 10hail[동] 환호하다Stieglitz {hailed} them as the purest, finest, sincerest things.스티글리츠는 그들을 가장 순수하고 고귀하며 진실한 것이라고 환호했다.
단어 11abstract[형] 추상적인At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, {abstract} charcoal drawings that expressed her own ideas and feelings.27세에 사우스 캐롤라이나에서 미술을 가르치던 오키프는 자신의 아이디어와 감정을 표현한 단순한 추상적인 목탄 드로잉 시리즈를 시작했다.
단어 12simplified[형] 단순화된Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the {simplified} and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 13source[명] 원천O'Keeffe' greatest {source} of inspiration was nature.오키프의 가장 큰 영감의 원천은 자연이었다.
단어 14compel[동] 강요하다Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views {compel} us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 15pioneering[형] 개척하는In her art, Georgia O'Keeffe clearly showed a {pioneering} spirit and an intensely individual style.조지아 오키프는 그녀의 예술에서 개척하는 정신과 강렬하게 개인적인 스타일을 분명히 보여주었다.
단어 16express[동] 표현하다At age twenty-seven, while teaching art in South Carolina, O'Keeffe began a series of simple, abstract charcoal drawings that {expressed} her own ideas and feelings.27세에 사우스 캐롤라이나에서 미술을 가르치던 오키프는 자신의 아이디어와 감정을 표현한 단순한 추상적인 목탄 드로잉 시리즈를 시작했다.
단어 17best-known[형] 가장 잘 알려진Her {best-known} paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and magnified views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 18magnified[형] 확대된Her best-known paintings are large, extreme close-ups of flowers; the simplified and {magnified} views compel us to look at them in a new way and to discover their inner essence.그녀의 가장 잘 알려진 그림은 꽃의 큰 극단적인 클로즈업이며, 단순화되고 확대된 모습은 우리가 그것들을 새로운 방식으로 바라보고 내적인 본질을 발견하도록 강요한다.
단어 19intensely[부] 강렬하게In her art, Georgia O'Keeffe clearly showed a pioneering spirit and an {intensely} individual style.조지아 오키프는 그녀의 예술에서 개척하는 정신과 강렬하게 개인적인 스타일을 분명히 보여주었다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1unattractive[형] 매력적이지 않은No matter how appealing the taste, an {unattractive} appearance is hard to overlook.맛이 아무리 매력적이어도, 매력적이지 않은 외관은 간과하기 어렵다.
단어 2coloring[명] 색소Strawberry ice cream tinted with red food {coloring} seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다.
단어 3appealing[형] 매력적인No matter how {appealing} the taste, an unattractive appearance is hard to overlook.맛이 아무리 매력적이어도, 매력적이지 않은 외관은 간과하기 어렵다.
단어 4overlook[동] 간과하다No matter how appealing the taste, an unattractive appearance is hard to {overlook}.맛이 아무리 매력적이어도, 매력적이지 않은 외관은 간과하기 어렵다.
단어 5difference[명] 차이Strawberry ice cream tinted with red food coloring seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring, even when there is no real {difference}.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다, 실제로 차이가 없더라도.
단어 6important[형] 중요한Appearance creates the first impression customers have of food, and first impressions are {important}.외관은 고객이 음식에 대해 갖는 첫 번째 인상을 만들고, 첫 번째 인상은 중요하다.
단어 7conflict[동] 충돌하다The sense of sight is so highly developed in humans that messages received from other senses are often ignored if they {conflict} with what is seen.인간의 시각은 매우 발달되어 있어 다른 감각으로부터 받은 메시지는 보이는 것과 충돌할 경우 종종 무시된다.
단어 8message[명] 메시지The sense of sight is so highly developed in humans that {messages} received from other senses are often ignored if they conflict with what is seen.인간의 시각은 매우 발달되어 있어 다른 감각으로부터 받은 메시지는 보이는 것과 충돌할 경우 종종 무시된다.
단어 9human[명] 인간As {humans}, we do at with our eyes because our sense of sight is more highly developed than the other senses.인간으로서 우리는 시각이 다른 감각보다 더 발달되어 있기 때문에 눈으로 그것을 한다.
단어 10tinted[형] 색이 입혀진Strawberry ice cream {tinted} with red food coloring seems to have a stronger strawberry flavor than one that has no added food coloring.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다.
단어 11identify[동] 확인하다Yellow candy is expected to be lemon-flavored, and if it is grape-flavored, many people cannot correctly {identify} the flavor.노란 사탕은 레몬 맛일 것으로 예상되며, 포도 맛일 경우 많은 사람들이 맛을 정확히 확인하지 못한다.
단어 12stronger[형] 더 강한Strawberry ice cream tinted with red food coloring seems to have a {stronger} strawberry flavor than one that has no added food coloring.빨간 색소가 입혀진 딸기 아이스크림은 색소가 추가되지 않은 것보다 더 강한 딸기 맛을 가진 것 같다.
단어 13impression[명] 인상Appearance creates the first {impression} customers have of food, and first impressions are important.외관은 고객이 음식에 대해 갖는 첫 번째 인상을 만든다.
단어 14flavored[형] 맛이 나는Yellow candy is expected to be lemon-{flavored}, and if it is grape-flavored, many people cannot correctly identify the flavor.노란 사탕은 레몬 맛일 것으로 예상되며, 포도 맛일 경우 많은 사람들이 맛을 정확히 확인하지 못한다.
단어 15sight[명] 시각As humans, we do at with our eyes because our sense of {sight} is more highly developed than the other senses.인간으로서 우리는 시각이 다른 감각보다 더 발달되어 있기 때문에 눈으로 그것을 한다.
단어 16developed[형] 발달된As humans, we do at with our eyes because our sense of sight is more highly {developed} than the other senses.인간으로서 우리는 시각이 다른 감각보다 더 발달되어 있기 때문에 눈으로 그것을 한다.
단어 17appearance[명] 외관{Appearance} creates the first impression customers have of food, and first impressions are important.외관은 고객이 음식에 대해 갖는 첫 번째 인상을 만든다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1respiratory[형] 호흡기의Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate pollution was behind acid rain, {respiratory} disease, and ozone depletion.특히 1970년대에 공기 질 법안이 등장하기 전에는 미세한 오염이 산성비, 호흡기 질병 및 오존 고갈의 배경이었다.
단어 2suggest[동] 제안하다But a new study from Harvard University {suggests} that the Rust Belt' thick particulate fog may have helped slow down the effects of climate change, particularly when it was thickest.그러나 하버드 대학의 새로운 연구는 러스트 벨트의 두꺼운 미세한 안개가 기후 변화의 영향을 늦추는 데 도움이 되었을 수 있다고 제안한다.
단어 3sulfate[명] 황산염For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped particulates like {sulfate} into the atmosphere over the eastern U.S.수십 년 동안, 석탄 발전소, 철강 생산 및 자동차 배기가스는 황산염과 같은 미세한 물질을 미국 동부의 대기로 방출해왔다.
단어 4notorious[형] 악명 높은The Rust Belt is {notorious} for its poor air quality.러스트 벨트는 열악한 공기 질로 악명 높다.
단어 5reason[명] 이유The {reason} seems to be particulate pollution.그 이유는 미세한 오염인 것으로 보인다.
단어 6effect[명] 효과The {effect} is a net cooling across entire regions.그 효과는 전체 지역에 걸쳐 순냉각이다.
단어 7trap[동] 가두다Instead of {trapping} warm air in the atmosphere like carbon dioxide, fine particles like sulfate reflect the sun' light and heat.미세한 물질인 황산염과 같은 미세한 입자는 이산화탄소처럼 대기 중에 따뜻한 공기를 가두는 대신 태양의 빛과 열을 반사한다.
단어 8depletion[명] 고갈Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate pollution was behind acid rain, respiratory disease, and ozone {depletion}.특히 1970년대에 공기 질 법안이 등장하기 전에는 미세한 오염이 산성비, 호흡기 질병 및 오존 고갈의 배경이었다.
단어 9droplet[명] 물방울They may even group with watery cloud {droplets}, which do the same thing.심지어 그들은 같은 일을 하는 수분이 있는 구름 물방울과 그룹을 지을 수 있다.
단어 10particulate[형] 미세한 입자의For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped {particulates} like sulfate into the atmosphere over the eastern U.S.수십 년 동안, 석탄 발전소, 철강 생산 및 자동차 배기가스는 미세한 물질인 황산염을 미국 동부의 대기로 방출해왔다.
단어 11decrease[동] 감소하다In fact, temperatures there actually {decreased} over the same period.사실, 그곳의 온도는 같은 기간 동안 실제로 감소했다.
단어 12atmosphere[명] 대기For decades, coal plants, steel production, and auto emissions have pumped particulates like sulfate into the {atmosphere} over the eastern U.S.수십 년 동안, 석탄 발전소, 철강 생산 및 자동차 배기가스는 황산염과 같은 미세한 물질을 미국 동부의 대기로 방출해왔다.
단어 13temperature[명] 온도Throughout the 20th century, global {temperatures} have gone up by just under one degree Celsius.20세기 동안, 전 세계의 온도는 1도 섭씨 미만으로 상승했다.
단어 14cooling[명] 냉각The effect is a net {cooling} across entire regions.그 효과는 전체 지역에 걸쳐 순냉각이다.
단어 15pollution[명] 오염Especially before air quality laws began appearing in the 1970s, particulate {pollution} was behind acid rain, respiratory disease, and ozone depletion.특히 1970년대에 공기 질 법안이 등장하기 전에는 미세한 오염이 산성비, 호흡기 질병 및 오존 고갈의 배경이었다.
단어 16rust belt[명] 러스트 벨트 (쇠퇴한 산업지역)The {Rust Belt} is notorious for its poor air quality.러스트 벨트는 열악한 공기 질로 악명 높다.
단어 17reflect[동] 반사하다Instead of trapping warm air in the atmosphere like carbon dioxide, fine particles like sulfate {reflect} the sun' light and heat.미세한 물질인 황산염과 같은 미세한 입자는 이산화탄소처럼 대기 중에 따뜻한 공기를 가두는 대신 태양의 빛과 열을 반사한다.
단어 18particularly[부] 특히But a new study from Harvard University suggests that the Rust Belt' thick particulate fog may have helped slow down the effects of climate change, {particularly} when it was thickest.그러나 하버드 대학의 새로운 연구는 러스트 벨트의 두꺼운 미세한 안개가 기후 변화의 영향을 늦추는 데 도움이 되었을 수 있다고 제안하며, 특히 그것이 가장 두꺼웠을 때 그렇다고 한다.
단어 19region[명] 지역The effect is a net cooling across entire {regions}.그 효과는 전체 지역에 걸쳐 순냉각이다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1crash[명] 충돌, 추락Suppose a survivor from an airplane {crash} with severe injuries struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 2console[동] 위로하다But suppose you must try to {console} the victim' relatives.그러나 당신이 희생자의 친척을 위로해야 한다고 가정해 보자.
단어 3victim[명] 희생자But suppose you must try to console the {victim}' relatives.그러나 당신이 희생자의 친척을 위로해야 한다고 가정해 보자.
단어 4manage[동] 성공적으로 해내다It is tempting to think if only he had {managed} to walk to the village, he would have been rescued.그가 마을까지 걸어갔다면 구조되었을 것이라는 생각은 유혹적이다.
단어 5struggle[동] 싸우다, 노력하다Suppose a survivor from an airplane crash with severe injuries {struggles} for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 6conditional[명] 조건문Even if... {conditionals} have been called semifactual because they combine a counterfactual antecedent and a factual consequence.조건문은 반사실적이라고 불리기도 하는데, 이는 반사실적 선행 사건과 사실적 결과를 결합하기 때문이다.
단어 7motivation[명] 동기Your {motivation} to console or defend may influence the alternative you imagine.위로하거나 방어하려는 당신의 동기는 당신이 상상하는 대안에 영향을 줄 수 있다.
단어 8defend[동] 방어하다Or suppose you wish to {defend} the rescue team who got as far as the village but no further.아니면 마을까지 갔지만 더 이상 가지 못한 구조 팀을 방어하고 싶다고 가정해 보자.
단어 9combine[동] 결합하다Even if... conditionals have been called semifactual because they {combine} a counterfactual antecedent and a factual consequence.조건문은 반사실적이라고 불리기도 하는데, 이는 반사실적 선행 사건과 사실적 결과를 결합하기 때문이다.
단어 10outcome[명] 결과Sometimes thoughts about what might have been change an antecedent event (the victim walked to the village) but leave the {outcome} unchanged (he still died).때때로 어떤 일들이 있었을까 하는 생각은 선행 사건(희생자가 마을로 걸어갔던 것)을 변화시키지만 결과는 변하지 않는다(여전히 죽었다).
단어 11semifactual[형] 반사실적인Even if... conditionals have been called {semifactual} because they combine a counterfactual antecedent and a factual consequence.조건문은 반사실적이라고 불리기도 하는데, 이는 반사실적 선행 사건과 사실적 결과를 결합하기 때문이다.
단어 12severity[명] 심각성You may decide to emphasize the {severity} of the victim' injuries and suggest even if he had managed to walk to the village, he still would have died.당신은 희생자의 부상의 심각성을 강조하고, 그가 마을까지 걸어갔더라도 여전히 죽었을 것이라고 제안할 수 있다.
단어 13survivor[명] 생존자Suppose a {survivor} from an airplane crash with severe injuries struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 14relative[명] 친척But suppose you must try to console the victim' {relatives}.그러나 당신이 희생자의 친척을 위로해야 한다고 가정해 보자.
단어 15injury[명] 부상Suppose a survivor from an airplane crash with severe {injuries} struggles for days through the jungle but dies just before reaching a village.비행기 추락에서 심각한 부상을 입은 생존자가 정글을 며칠 동안 힘겹게 지나가다가 마을에 도착하기 직전에 죽는다고 가정해 보자.
단어 16emphasize[동] 강조하다You may decide to {emphasize} the severity of the victim' injuries and suggest even if he had managed to walk to the village, he still would have died.당신은 희생자의 부상의 심각성을 강조하고, 그가 마을까지 걸어갔더라도 여전히 죽었을 것이라고 제안할 수 있다.
단어 17inevitable[형] 불가피한Imagined semifactual alternatives are intriguing because, unlike other thoughts about what might have been, they suggest that the outcome is {inevitable}.상상된 반사실적 대안은 다른 어떤 일이 있었을까 하는 생각과 달리 결과가 불가피하다고 제안하기 때문에 흥미롭다.
단어 18tempting[형] 유혹적인It is {tempting} to think if only he had managed to walk to the village, he would have been rescued.그가 마을까지 걸어갔다면 구조되었을 것이라는 생각은 유혹적이다.
단어 19antecedent[명] 선행 사건Sometimes thoughts about what might have been change an {antecedent} event (the victim walked to the village) but leave the outcome unchanged (he still died).때때로 어떤 일들이 있었을까 하는 생각은 선행 사건(희생자가 마을로 걸어갔던 것)을 변화시키지만 결과는 변하지 않는다(여전히 죽었다).
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1research[명] 연구The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being distorted by the media through hype not warranted by the {research}.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 2company[명] 회사However, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical {companies} ― from purchasing Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 3stimulation[명] 자극The increase in spatial reasoning, it turns out, can be generated by any auditory {stimulation} (e.g., listening to a short story or other types of music) that keeps people alert while being tested.공간적 추리의 증가는 사람들이 시험을 받는 동안 경계 상태를 유지하게 하는 어떤 청각 자극(예: 짧은 이야기를 듣거나 다른 종류의 음악을 듣는 것)으로 생성될 수 있다는 것이 밝혀졌다.
단어 4hype[명] 과대 광고The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being distorted by the media through {hype} not warranted by the research.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 5selection[명] 선택It all started when researchers reported that after exposure to a {selection} of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 6parent[명] 부모However, none of this has stopped eager {parents} ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from purchasing Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 7purchase[동] 구매하다However, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from {purchasing} Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 8claim[명] 주장However, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic {claims} from unethical companies ― from purchasing Mozart CDs for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 9CD[명] CDHowever, none of this has stopped eager parents ㅡ spurred on by fantastic claims from unethical companies ― from purchasing Mozart {CDs} for their babies.하지만 이것이 열망하는 부모들이 비윤리적인 회사들의 환상적인 주장에 자극받아 모차르트 CD를 아기에게 구매하는 것을 막지 못했다.
단어 10exposure[명] 노출It all started when researchers reported that after {exposure} to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 11alert[형] 경계하는The increase in spatial reasoning, it turns out, can be generated by any auditory stimulation (e.g., listening to a short story or other types of music) that keeps people {alert} while being tested.공간적 추리의 증가는 사람들이 시험을 받는 동안 경계 상태를 유지하게 하는 어떤 청각 자극(예: 짧은 이야기를 듣거나 다른 종류의 음악을 듣는 것)으로 생성될 수 있다는 것이 밝혀졌다.
단어 12replicate[동] 복제하다In addition, no one' been able to {replicate} the research.또한, 아무도 그 연구를 복제할 수 없었다.
단어 13effect[명] 효과The so-called Mozart {effect} ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being distorted by the media through hype not warranted by the research.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 14distort[동] 왜곡하다The so-called Mozart effect ㅡ listening to Mozart will make your child smarter ㅡ is a good example of a scientific finding being {distorted} by the media through hype not warranted by the research.소위 모차르트 효과ㅡ 모차르트를 듣는 것이 당신의 아이를 더 똑똑하게 만들 것이라는ㅡ는 과학적 발견이 연구에 의해 정당화되지 않은 과대 광고로 매체에 의해 왜곡되는 좋은 예이다.
단어 15puzzle[명] 퍼즐It all started when researchers reported that after exposure to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial reasoning for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw {puzzle}.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
단어 16reasoning[명] 추리It all started when researchers reported that after exposure to a selection of Mozart' music, college students showed an increase in spatial {reasoning} for about 10 minutes on tasks like putting together pieces of a jigsaw puzzle.모든 것은 연구자들이 모차르트 음악의 선택에 노출된 후 대학생들이 직소 퍼즐 조각을 맞추는 작업에서 약 10분 동안 공간적 추리가 증가했다고 보고하면서 시작되었다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1certainty[명] 확실성In the old days, leaders were supposed to make sense of chaos, to make {certainty} out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of paradoxes.예전에는 리더들이 혼돈을 이해하고, 의심에서 확실성을 만들며, 역설을 해결하기 위한 긍정적인 행동 계획을 세워야 했다.
단어 2deliver[동] 제공하다Leadership that attempts to {deliver} in terms of fixing any of these can only fail.이들 중 어느 것을 고치는 데 있어 제공하려는 리더십은 실패할 수밖에 없다.
단어 3condition[명] 조건As the structures of our world and the {conditions} of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 4avalanche[명] 눈사태As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an {avalanche} of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 5chaos[명] 혼돈In the old days, leaders were supposed to make sense of {chaos}, to make certainty out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of paradoxes.예전에는 리더들이 혼돈을 이해하고, 의심에서 확실성을 만들며, 역설을 해결하기 위한 긍정적인 행동 계획을 세워야 했다.
단어 6structure[명] 구조As the {structures} of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 7longing[명] 갈망As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our {longing} for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 8impossibility[명] 불가능성As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the {impossibility} of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 9fix[동] 고치다Leadership that attempts to deliver in terms of {fixing} any of these can only fail.이들 중 어느 것을 고치는 데 있어 제공하려는 리더십은 실패할 수밖에 없다.
단어 10restore[동] 복원하다Should chaos rear its ugly head, the leader was expected to {restore} normality immediately.혼돈이 드러나면 리더는 즉시 정상 상태를 복원할 것으로 기대되었다.
단어 11definitive[형] 결정적인As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, {definitive} leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 12paradox[명] 역설In the old days, leaders were supposed to make sense of chaos, to make certainty out of doubt, and to create positive action plans for the resolution of {paradoxes}.예전에는 리더들이 혼돈을 이해하고, 의심에서 확실성을 만들며, 역설을 해결하기 위한 긍정적인 행동 계획을 세워야 했다.
단어 13stable[형] 안정적인As the structures of our world and the conditions of certainty have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for {stable}, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 14certainty[명] 확실성As the structures of our world and the conditions of {certainty} have yielded to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
단어 15expectation[명] 기대The fault lies not with leadership but rather with ourselves and our {expectations}.문제는 리더십에 있는 것이 아니라 오히려 우리 자신과 우리의 기대에 있다.
단어 16happen[동] 발생하다And that is exactly what is {happening}.그것이 바로 지금 발생하고 있는 일이다.
단어 17normality[명] 정상상태Should chaos rear its ugly head, the leader was expected to restore {normality} immediately.혼돈이 드러나면 리더는 즉시 정상 상태를 복원할 것으로 기대되었다.
단어 18yield[동] 산출하다As the structures of our world and the conditions of certainty have {yielded} to an avalanche of change, the extent of our longing for stable, definitive leadership has been exceeded only by the impossibility of finding it.우리 세계의 구조와 확실성의 조건이 변화의 눈사태에 의해 산출됨에 따라, 안정적이고 결정적인 리더십에 대한 우리의 갈망의 정도는 이를 찾는 불가능성에 의해 초과되었다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1reduce[동] 줄이다Doing whatever they can to {reduce} the odds that the offering will eat into their sales.그들의 판매에 영향을 미칠 확률을 줄이기 위해 할 수 있는 모든 일을 한다.
단어 2defensive[형] 방어적인When a company comes out with a new product, its competitors typically go on the {defensive}, doing whatever they can to reduce the odds that the offering will eat into their sales.회사가 신제품을 출시하면, 그 경쟁자들은 일반적으로 방어적인 자세를 취하고, 제안이 그들의 판매에 영향을 미칠 확률을 줄이기 위해 할 수 있는 모든 일을 한다.
단어 3underlying[형] 근본적인The {underlying} mechanism is pretty simple.근본적인 메커니즘은 꽤 간단하다.
단어 4risk[동] 위험에 처하다Without {risking} customer defections over price.가격에 대한 고객의 탈퇴를 위험에 처하게 하지 않고.
단어 5hinder[동] 방해하다Lobbying for regulations that would {hinder} the rival' expansion.경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하다.
단어 6mechanism[명] 메커니즘, 작동 방식The underlying {mechanism} is pretty simple.근본적인 메커니즘은 꽤 간단하다.
단어 7competitor[명] 경쟁자When a company comes out with a new product, its {competitors} typically go on the defensive.회사가 신제품을 출시하면, 그 경쟁자들은 일반적으로 방어적인 자세를 취한다.
단어 8increase[동] 증가하다My research shows that companies sometimes see {profits} increase after a rival' launch.내 연구는 회사들이 때때로 경쟁자의 출시 이후 이익이 증가하는 것을 본다고 보여준다.
단어 9lobby[동] 로비하다Responses might include increasing marketing efforts, offering discounts to channel partners, and even {lobbying} for regulations that would hinder the rival' expansion.응답에는 마케팅 노력을 증가시키고, 채널 파트너에게 할인을 제공하며, 심지어 경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하는 것이 포함될 수 있다.
단어 10regulation[명] 규제Lobbying for {regulations} that would hinder the rival' expansion.경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하다.
단어 11profit[명] 이익Although the conventional wisdom that a rival' launch will hurt {profits} is often correct.경쟁자의 출시가 이익을 해칠 것이라는 일반적인 지혜는 종종 맞다.
단어 12expansion[명] 확대Lobbying for regulations that would hinder the rival' {expansion}.경쟁자의 확대를 방해할 규제를 로비하다.
단어 13defection[명] 탈퇴, 배신Without risking customer {defections} over price.가격에 대한 고객의 탈퇴를 위험에 처하게 하지 않고.
단어 14misguided[형] 잘못된In many cases, though, such actions are {misguided}.그러나 많은 경우에 이러한 행동은 잘못된 것이다.
단어 15adjust[동] 조정하다As that company {adjusts} its pricing, its competitors can do the same without risking customer defections over price.그 회사가 가격을 조정함에 따라, 그 경쟁자들도 가격에 대한 고객의 탈퇴를 위험에 처하게 하지 않고 같은 일을 할 수 있다.
단어 16offering[명] 제안, 제공Doing whatever they can to reduce the odds that the {offering} will eat into their sales.제안이 그들의 판매에 영향을 미칠 확률을 줄이기 위해 할 수 있는 모든 일을 한다.
단어 17wisdom[명] 지혜, 지식Although the conventional {wisdom} that a rival' launch will hurt profits is often correct.경쟁자의 출시가 이익을 해칠 것이라는 일반적인 지혜는 종종 맞다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1broker[명] 중개인For example, choosing to become a farmer rather than an insurance {broker} may determine where you live.예를 들어, 보험 중개인보다 농부가 되기로 선택하는 것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있다.
단어 2environment[명] 환경Furthermore, our {environments} set the boundaries within which choices about the production, distribution, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 3production[명] 생산Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the {production}, distribution, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 4tradition[명] 전통However, such choices are not unlimited; rather, they are limited by our cultures, {traditions}, and technologies.그러나 이러한 선택은 무한하지 않다; 오히려 그들은 우리의 문화, 전통, 기술에 의해 제한된다.
단어 5boundary[명] 경계Furthermore, our environments set the {boundaries} within which choices about the production, distribution, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 6technology[명] 기술However, such choices are not unlimited; rather, they are limited by our cultures, traditions, and {technologies}.그러나 이러한 선택은 무한하지 않다; 오히려 그들은 우리의 문화, 전통, 기술에 의해 제한된다.
단어 7produce[동] 생산하다All human societies have economic systems within which goods and services are {produced}, distributed, and consumed.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 8distribute[동] 분배하다All human societies have economic systems within which goods and services are produced, {distributed}, and consumed.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 9determine[동] 결정하다These {choices} critically {determine} much of people's lives.이 선택들은 사람들의 삶의 많은 부분을 결정적으로 결정한다.
단어 10choice[명] 선택In one sense, the economic aspect of culture is simply the sum of the {choices} people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 11consumption[명] 소비Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the production, distribution, and {consumption} of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
단어 12aspect[명] 측면In one sense, the economic {aspect} of culture is simply the sum of the choices people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 13insurance[명] 보험For example, choosing to become a farmer rather than an {insurance} broker may determine where you live.예를 들어, 보험 중개인보다 농부가 되기로 선택하는 것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있다.
단어 14farmer[명] 농부For example, choosing to become a {farmer} rather than an insurance broker may determine where you live.예를 들어, 보험 중개인보다 농부가 되기로 선택하는 것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있다.
단어 15behavior[명] 행동This may determine where you live, who you are likely to meet, the sorts of {behaviors} you will expect in your spouse and offspring, and so on.이것은 당신이 어디에 살지를 결정할 수 있고, 누굴 만날 가능성이 있는지, 배우자와 자녀에게 기대하는 행동의 종류 등을 결정할 수 있다.
단어 16economic[형] 경제의In one sense, the {economic} aspect of culture is simply the sum of the choices people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 17simply[부] 단순히In one sense, the economic aspect of culture is {simply} the sum of the choices people make regarding these areas of their lives.어떤 의미에서 문화의 경제적 측면은 사람들이 자신의 삶의 이 분야에 관해 내리는 선택의 합이다.
단어 18society[명] 사회All human {societies} have economic systems within which goods and services are produced, distributed, and consumed.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 19consume[동] 소비하다All human societies have economic systems within which goods and services are produced, distributed, and {consumed}.모든 인간 사회는 재화와 서비스가 생산되고, 분배되고, 소비되는 경제 시스템을 가지고 있다.
단어 20distribution[명] 분배Furthermore, our environments set the boundaries within which choices about the production, {distribution}, and consumption of goods and services are made.더욱이, 우리의 환경은 재화와 서비스의 생산, 분배 및 소비에 대한 선택이 이루어지는 경계를 설정한다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1extract[명] 추출물They might refer to these substances as botanical {extracts}.그들은 이러한 물질을 식물 추출물이라고 부를 수도 있다.
단어 2plague[동] 괴롭히다Organic farmers grow crops that are no less {plagued} by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 3discriminate[동] 구별하다Organic farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not {discriminate} between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 4biological[형] 생물학적인It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of {biological} control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 5crop[명] 농작물Organic farmers grow {crops} that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 6rely[동] 의존하다However, most organic farmers have no choice but to {rely} on chemicals as necessary supplements to their operations.그러나 대부분의 유기농 농부들은 운영에 필요한 보충제로서 화학 물질에 의존할 수밖에 없다.
단어 7conventional[형] 전통적인Organic farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of {conventional} farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 8consume[동] 소비하다With pests often {consuming} up to 40 percent of the crops grown in the United States, they do so as a matter of course.해충이 미국에서 재배되는 농작물의 최대 40%를 소비하는 경우가 많기 때문에 그들은 당연한 과정으로 그렇게 한다.
단어 9toxin[명] 독소But according to Ned Groth, a senior scientist at Consumers Union, these {toxins} are not necessarily less worrisome because they are natural.그러나 소비자 연맹의 수석 과학자인 네드 그로스에 따르면 이러한 독소가 자연적이기 때문에 반드시 덜 걱정스러운 것은 아니다.
단어 10reduce[동] 줄이다It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to {reduce} infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 11worrisome[형] 걱정스러운But according to Ned Groth, a senior scientist at Consumers Union, these toxins are not necessarily less {worrisome} because they are natural.그러나 소비자 연맹의 수석 과학자인 네드 그로스에 따르면 이러한 독소가 자연적이기 때문에 반드시 덜 걱정스러운 것은 아니다.
단어 12pest[명] 해충Organic farmers grow crops that are no less plagued by {pests} than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 13organic[형] 유기농의{Organic} farmers grow crops that are no less plagued by pests than those of conventional farmers; insects generally do not discriminate between organic and conventional as well as we do.유기농 농부들은 전통적인 농부들의 농작물 못지않게 해충에 시달리는 농작물을 재배하며, 곤충은 일반적으로 우리만큼 유기농과 전통적인 농작물을 구별하지 않는다.
단어 14control[명] 통제It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological {control}, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 15environmentally[부] 환경적으로It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice {environmentally} beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 16beneficial[형] 유익한It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally {beneficial} forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 17infestation[명] 만연It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to sensibly diversify their crops to reduce {infestation}.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 18matter[명] 문제With pests often consuming up to 40 percent of the crops grown in the United States, they do so as a {matter} of course.해충이 미국에서 재배되는 농작물의 최대 40%를 소비하는 경우가 많기 때문에 그들은 당연한 과정으로 그렇게 한다.
단어 19sensibly[부] 분별있게It is true that they are far more likely than conventional farmers to practice environmentally beneficial forms of biological control, and that they are also more likely to {sensibly} diversify their crops to reduce infestation.그들은 전통적인 농부들보다 환경적으로 유익한 생물학적 방제 형태를 실천할 가능성이 훨씬 더 높으며, 만연을 줄이기 위해 농작물을 분별있게 다양화할 가능성이 더 높다는 것은 사실이다.
단어 20course[명] 과정With pests often consuming up to 40 percent of the crops grown in the United States, they do so as a matter of {course}.해충이 미국에서 재배되는 농작물의 최대 40%를 소비하는 경우가 많기 때문에 그들은 당연한 과정으로 그렇게 한다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1work[동] 일하다He would act out things and {work} with other students on projects using role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 2bored[형] 지루한In the classes in which the teachers just stood and talked, or told everyone to read, he seemed to get {bored} and restless.교사들이 그냥 서서 이야기하거나 모두에게 읽으라고 할 때, 그는 지루하고 안절부절 못하는 것처럼 보였다.
단어 3industrial[형] 산업의But the ones in which he could get up and do things like {industrial} arts, drama, science projects, or P.E. were always his favorites.하지만 그가 일어나서 산업 예술, 연극, 과학 프로젝트 또는 체육과 같은 것들을 할 수 있는 수업은 항상 그의 가장 좋아하는 수업이었다.
단어 4restless[형] 안절부절 못하는In the classes in which the teachers just stood and talked, or told everyone to read, he seemed to get bored and {restless}.교사들이 그냥 서서 이야기하거나 모두에게 읽으라고 할 때, 그는 지루하고 안절부절 못하는 것처럼 보였다.
단어 5advantage[명] 이점Once he figured this out, he started to use this information to his {advantage}.그것을 알아낸 후, 그는 이 정보를 자신의 이점으로 사용하기 시작했다.
단어 6role play[명] 역할 놀이He would act out things and work with other students on projects using {role play} and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 7use[동] 사용하다He would act out things and work with other students on projects {using} role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 8grade[명] 성적As a result, he not only enjoyed school more, but his {grades} also went up.결과적으로 그는 학교를 더 즐겼을 뿐만 아니라, 성적도 올랐다.
단어 9tough[형] 힘든Jason always seemed to have a {tough} time in classes, except in the ones where he could do something.제이슨은 수업에서 힘든 시간을 보내는 것처럼 보였지만, 뭔가 할 수 있는 수업에서는 그렇지 않았다.
단어 10enjoy[동] 즐겼다As a result, he not only {enjoyed} school more, but his grades also went up.결과적으로 그는 학교를 더 즐겼을 뿐만 아니라, 성적도 올랐다.
단어 11draw[동] 그리다He would {draw} out what he learned from class on notes, posters, and doodles.그는 수업에서 배운 내용을 메모, 포스터, 낙서에 그리곤 했다.
단어 12project[명] 프로젝트He would act out things and work with other students on {projects} using role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
단어 13doodle[명] 낙서He would draw out what he learned from class on notes, posters, and {doodles}.그는 수업에서 배운 내용을 메모, 포스터, 낙서에 그리곤 했다.
단어 14help[동] 도왔다This {helped} his learning come alive, and he was less bored.이것은 그의 학습을 생동감 있게 도왔고, 그는 덜 지루했다.
단어 15drama[명] 연극But the ones in which he could get up and do things like industrial arts, {drama}, science projects, or P.E. were always his favorites.하지만 그가 일어나서 산업 예술, 연극, 과학 프로젝트 또는 체육과 같은 것들을 할 수 있는 수업은 항상 그의 가장 좋아하는 수업이었다.
단어 16act[동] 행동하다He would {act} out things and work with other students on projects using role play and drama.그는 역할 놀이와 연극을 사용하여 다른 학생들과 프로젝트를 함께 하곤 했다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1purpose[명] 목적It is far more important to realize that the intentions of a given society in transmitting a narrative may have nothing to do with the {purposes} of its author.특정 사회가 서사를 전달하는 의도가 저자의 목적과 아무런 관련이 없다는 것을 깨닫는 것이 훨씬 더 중요하다.
단어 2collective[형] 집합적인So long as myth is a {collective} narrative by definition, the only relevant consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 3mentality[명] 사고방식So long as myth is a collective narrative by definition, the only relevant consideration are the {mentality} and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 4transmission[명] 전달, 전파What makes a story a myth is the fact that it is received by a given society and that a given society participates in its {transmission}.어떤 이야기가 신화가 되는 것은 그것이 특정 사회에 받아들여지고 그 사회가 그 전파에 참여하는 사실이다.
단어 5account[명] 이야기, 설명A narrative is not a myth the first time it is told, but only a story or an {account}.서사는 처음 이야기될 때 신화가 아니며, 단지 이야기 또는 설명일 뿐이다.
단어 6realize[동] 깨닫다It is far more important to {realize} that the intentions of a given society in transmitting a narrative may have nothing to do with the purposes of its author.특정 사회가 서사를 전달하는 의도가 저자의 목적과 아무런 관련이 없다는 것을 깨닫는 것이 훨씬 더 중요하다.
단어 7important[형] 중요한It is far more {important} to realize that the intentions of a given society in transmitting a narrative may have nothing to do with the purposes of its author.특정 사회가 서사를 전달하는 의도가 저자의 목적과 아무런 관련이 없다는 것을 깨닫는 것이 훨씬 더 중요하다.
단어 8determine[동] 결정하다Obviously, it is difficult to {determine} just when any story becomes a myth, but it is clear that a narrative is not a myth when it is first told.분명히, 어떤 이야기가 신화가 되는지를 결정하는 것은 어렵지만, 서사는 처음 이야기될 때 신화가 아니라는 것은 명확하다.
단어 9society[명] 사회What makes a story a myth is the fact that it is received by a given {society} and that a given society participates in its transmission.어떤 이야기가 신화가 되는 것은 그것이 특정 사회에 받아들여지고 그 사회가 그 전파에 참여하는 사실이다.
단어 10narrative[명] 이야기, 서사A {narrative} is not a myth the first time it is told, but only a story or an account.서사는 처음 이야기될 때 신화가 아니며, 단지 이야기 또는 설명일 뿐이다.
단어 11relevant[형] 관련 있는So long as myth is a collective narrative by definition, the only {relevant} consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 12definition[명] 정의So long as myth is a collective narrative by {definition}, the only relevant consideration are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 13intention[명] 의도The {intentions} of the first narrator and the last narrator can be the same, but this still does not give any special status to the creator of a myth.첫 번째 서술자와 마지막 서술자의 의도가 같을 수 있지만, 이것이 여전히 신화의 창조자에게 특별한 지위를 부여하지는 않는다.
단어 14myth[명] 신화What makes a story a {myth} is the fact that it is received by a given society and that a given society participates in its transmission.어떤 이야기가 신화가 되는 것은 그것이 특정 사회에 받아들여지고 그 사회가 그 전파에 참여하는 사실이다.
단어 15identify[동] 확인하다Thus we can never {identify} any individual creator of a myth.따라서 우리는 신화의 개별 창조자를 결코 확인할 수 없다.
단어 16consideration[명] 고려So long as myth is a collective narrative by definition, the only relevant {consideration} are the mentality and purposes of the society for which the myth is a myth.신화가 정의상 집합적인 서사인 한, 유일하게 관련 있는 고려사항은 신화가 속한 사회의 사고방식과 목적이다.
단어 17creator[명] 창조자The intentions of the first narrator and the last narrator can be the same, but this still does not give any special status to the {creator} of a myth.첫 번째 서술자와 마지막 서술자의 의도가 같을 수 있지만, 이것이 여전히 신화의 창조자에게 특별한 지위를 부여하지는 않는다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1stress[명] 스트레스When this happens, the weakest individuals may die, or the population as a whole may become more vulnerable to further environmental {stress} or disease.이러한 일이 발생하면 가장 약한 개체는 죽거나 전체 개체군이 추가적인 환경 스트레스나 질병에 더 취약해질 수 있다.
단어 2vulnerable[형] 취약한When this happens, the weakest individuals may die, or the population as a whole may become more {vulnerable} to further environmental stress or disease.이러한 일이 발생하면 가장 약한 개체는 죽거나 전체 개체군이 추가적인 환경 스트레스나 질병에 더 취약해질 수 있다.
단어 3steady[형] 꾸준한Although this is the result of individual responses to chemical signals from other trout rather than a thought-out response on the part of the trout, the result is that population numbers may remain {steady} for extended periods.이것은 송어의 신중한 반응이라기보다는 다른 송어의 화학적 신호에 대한 개별적인 반응의 결과이지만, 그 결과 개체 수가 장기간 동안 꾸준히 유지될 수 있다.
단어 4habitat[명] 서식지Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its {habitat} may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 5dramatically[부] 극적으로Lake trout, for instance, stop breeding as prolifically when the population density increases too {dramatically}.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 6individual[명] 개체{Individuals} in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 7ability[명] 능력Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' {ability} to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 8support[동] 지탱하다Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to {support} them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 9compromised[형] 손상된Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the {compromised} living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 10carrying capacity[명] 수용력{Carrying capacity} is the number of individuals that the local resources can sustain.수용력은 지역 자원이 유지할 수 있는 개체 수이다.
단어 11malnutrition[명] 영양실조Individuals in a population that has exceeded the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from {malnutrition} because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 12density[명] 밀도Lake trout, for instance, stop breeding as prolifically when the population {density} increases too dramatically.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 13exceed[동] 초과하다Individuals in a population that has {exceeded} the carrying capacity of its habitat may have poor health and suffer from malnutrition because of the compromised living conditions.서식지의 수용력을 초과한 개체군은 열악한 건강 상태를 보이고 손상된 생활 환경으로 인해 영양실조를 겪을 수 있다.
단어 14prolifically[부] 다산으로Lake trout, for instance, stop breeding as {prolifically} when the population density increases too dramatically.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 15breed[동] 번식하다Lake trout, for instance, stop {breeding} as prolifically when the population density increases too dramatically.예를 들어, 호수 송어는 개체군 밀도가 너무 극적으로 증가하면 다산으로 번식하는 것을 멈춘다.
단어 16remain[동] 유지하다Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they {remain} within the limits of their habitat' ability to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 17overshoot[동] 초과하다Certain animals and plants have a built-in sense of carrying capacity, so that instead of {overshooting} and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 18sustain[동] 유지하다Carrying capacity is the number of individuals that the local resources can {sustain}.수용력은 지역 자원이 유지할 수 있는 개체 수이다.
단어 19built-in[형] 내장된Certain animals and plants have a {built-in} sense of carrying capacity, so that instead of overshooting and having a die-off, they remain within the limits of their habitat' ability to support them.특정 동물과 식물은 수용력에 대한 내장된 감각을 가지고 있어서, 초과하고 개체 수 급감을 겪는 대신 서식지의 지탱 능력 한도 내에 머무른다.
단어 20die - off[명] (개체 수의) 급감This is known as a {die-off}.이것은 개체 수 급감으로 알려져 있다.
영어 단어한국어 뜻예문 (영어)예문 (한국어 뜻)
단어 1dreary[형] 음산한The same {dreary} pattern seemed to be unfolding: He started out well, and then things began to slide.같은 음산한 패턴이 펼쳐지는 것 같았다: 그는 잘 시작했지만, 이후 상황이 나빠졌다.
단어 2failure[명] 실패He seemed to be caught in a peculiar {failure} pattern.그는 특이한 실패 패턴에 갇힌 것 같았다.
단어 3confidence[명] 자신감John went back to work with tremendous enthusiasm and {confidence} and energy.존은 엄청난 열정과 자신감, 에너지를 가지고 다시 일하러 갔다.
단어 4unfold[동] 펼쳐지다The same dreary pattern seemed to be {unfolding}: He started out well, and then things began to slide.같은 음산한 패턴이 펼쳐지는 것 같았다: 그는 잘 시작했지만, 이후 상황이 나빠졌다.
단어 5enthusiasm[명] 열정John went back to work with tremendous {enthusiasm} and confidence and energy.존은 엄청난 열정과 자신감, 에너지를 가지고 다시 일하러 갔다.
단어 6visualize[동] 시각화하다The visitor told his listeners to {visualize} themselves moving up in the company, receiving promotions.방문자는 청중들에게 회사에서 승진하며 자신들이 올라가는 모습을 시각화하라고 말했다.
단어 7destiny[명] 운명He became convinced that it was his {destiny} in life to make good beginnings and then watch them fade away.그는 인생에서 좋은 시작을 하고 그것이 사라지는 것을 지켜보는 것이 자신의 운명이라고 확신하게 되었다.
단어 8twist[명] 비틀기He told me, it was that one talk that changed my self-image by giving it a little {twist}.그는 나에게, 그것이 내 자아 이미지를 조금 비틀어 변화시킨 강연이었다고 말했다.
단어 9promotion[명] 승진The visitor told his listeners to visualize themselves moving up in the company, receiving {promotions}, gaining energy as they went, right up to the very top.방문자는 청중들에게 회사에서 승진하며 에너지를 얻는 모습을 시각화하라고 말했다.
단어 10motivational[형] 동기 부여의Then the company sent a {motivational} speaker out to give some talks to their Australian employees.그 후 회사는 호주 직원들에게 몇 가지 강연을 하기 위해 동기 부여의 연사를 보냈다.
단어 11ingredient[명] 재료All the {ingredients} of success are right there inside you, if you'll just turn your thinking around.모든 성공의 재료는 당신 안에 있다, 단지 당신이 사고방식을 바꾸기만 한다면.
단어 12convinced[형] 확신하는He became {convinced} that it was his destiny in life to make good beginnings and then watch them fade away.그는 인생에서 좋은 시작을 하고 그것이 사라지는 것이 자신의 운명이라고 확신하게 되었다.
단어 13crown[동] 수여하다Where once he had been dogged by failure, now everything he did was {crowned} by success.한때 그는 실패에 시달렸지만, 이제는 그가 하는 모든 일이 성공으로 수여되었다.
단어 14self - image[명] 자아 이미지He told me, it was that one talk that changed my {self-image} by giving it a little twist.그는 나에게, 그것이 내 자아 이미지를 조금 비틀어 변화시킨 강연이었다고 말했다.
단어 15alter[동] 변경된He realized for the first time that his image of himself as a person who started well and then faded away was all in his head, a state of mind that could be {altered} any time he made a firm decision to alter it.그는 처음으로 잘 시작했다가 사라지는 사람에 대한 자신의 이미지가 모두 머리속의 상태라는 것을 깨달았고, 그것은 언제든지 변경할 수 있는 상태였다.
단어 16remarkable[형] 주목할 만한In Australia a few years ago, I met a {remarkable} man named John Walton.몇 년 전 호주에서 나는 존 월튼이라는 주목할 만한 남자를 만났다.
단어 17peculiar[형] 특이한He told me that when he started out in life he seemed to be caught in a {peculiar} failure pattern.그는 인생을 시작할 때 특이한 실패 패턴에 갇힌 것 같다고 말했다.

Copyright © 지인북스. All Rights Reserved.

사업자등록번호 415-92-01827 | 통신판매신고 2024-대전유성-1240 | 대표: 김유현
대전광역시 유성구 문화원로 13 | 고객센터: 010-4829-2520

이용 약관 개인정보 처리방침