한 줄 해석 시험지 세트 수 | 1 |
한글 빈칸 시험지 세트 수 | 2 |
영어 빈칸 시험지 세트 수 | 2 |
영어 빈칸 랜덤 시험지 세트 수 | 2 |
영어 스크램블 시험지 세트 수 | 2 |
소요 포인트 | 10포인트/1지문 |
PDF 출력 설정 | |
---|---|
페이지 번호 출력 여부 | 출력하기 |
[지문 및 해석] 출력 여부 | 출력하기 |
[지문 핵심 정리] 출력 여부 | 출력하기 |
[주요 어휘] 출력 여부 | 출력하기 |
[한 줄 해석] 출력 여부 | 출력하기 |
[구문 분석] 출력 여부 | 출력하기 |
# | 영어 지문 | 지문 출처 |
---|---|---|
지문 1 |
Last week, your company came out to paint the stripes on our new parking lot. I was on vacation at the time but when I returned, I was appalled at the poor workmanship that was done. Some of the lines are shorter than others and most are uneven. Our patrons are not even sure how to park. We've finally had another company lined up to redo the work next week. The work your company did should be somehow removed. Please be advised you have until Friday of this week to be finished. I expect to see a clean blacktop surface ready for the new crew to begin work on. I myself will be overseeing this and expect to have the utmost cooperation.
|
|
지문 2 |
Kalu, an elephant in the Central Park Zoo, trusted only one handler, a man named Albert Brockell. When Albert became sick with leukemia, Kalu refused to go inside to his quarters because his main man had not spoken the command. As winter approached, this became a serious concern. No one else could persuade him. He responded to an attempt at forcing him inside with anger, injuring the new would-be handler. Desperate zoo officials finally made a recording of Albert at the hospital, so Kalu could hear his voice ordering him to go inside. But Kalu refused to obey a mere recording. Finally Albert volunteered to be taken to the zoo in an ambulance. He was delivered to the elephant's side on a gurney. Go inside, Kalu, he said. Finally he obeyed.
|
|
지문 3 |
Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of self-reliance and strength. She interviewed five Asian American secondary school students from various ethnic backgrounds. Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. The girls who entered U.S. schools as English language learners feared speaking up because they were self-conscious about their language skills. Another girl mentioned that girls were not supposed to speak unless spoken to. Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms.
|
|
지문 4 |
Empathy is made possible by a special group of nerve cells called mirror neurons. These special cells enable us to mirror emotions. Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated whether the animals were performing a particular movement or simply observing another monkey perform the same action. It appeared as though the cells in the observer's brain mirrored the activity in the performer's brain. A similar phenomenon takes place when we watch someone experiencing an emotion and feel the same emotion in response. The same neural systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed emotion.
|
|
지문 5 |
We have been talking of social science as if it were a single entity. That is hardly the case. Which, in fact, are the social sciences? One way to answer the question is to see what departments and disciplines universities group under this name. Social science divisions usually include departments of anthropology, economics, politics, and sociology. Why do they not ordinarily include schools of law, education, business, social service, and public administration as well, all of which draw on the concepts and methods of the social sciences for their development? The reason is that the main purpose of such schools is to train for professional work outside of the university, while the previously mentioned departments are more exclusively dedicated to the pursuit of systematic knowledge of human society, an activity that usually goes on within the university.
|
|
지문 6 |
As Rip was about to descend he heard a voice from a distance hallooing, Rip Van Winkle! Rip Van Winkle! He looked around, but could see nothing but a crow winging its solitary flight across the mountain. He thought his fancy must have deceived him, and turned again to descend, when he heard the same cry ring through the still evening air, Rip Van Winkle! Rip Van Winkle! ― at the same time his dog bristled up his back, and giving a low growl, skulked to his master's side, looking fearfully down into the glen. Rip now felt a vague apprehension stealing over him: he looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back.
|
|
지문 7 |
A tremendous proportion of the early learning for an infant is in developing verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. However, once a certain competence has been acquired most people stop developing verbal skills. Studies have shown that there is a strong correlation between people's abilities with words and range of vocabulary and success in their chosen fields. People who can express themselves clearly are perceived as more intelligent and of higher status. Why do we stop doing what we spent most of our early years doing? The trouble is that we take our verbal abilities for granted. Once we have mastered reading, writing and speaking we move on to other things. We have acquired the most important tool in our mental toolbox. We depend on it for all sorts of tasks but we rarely take time to sharpen it. It makes better sense to maintain, enhance and extend the tool.
|
|
지문 8 |
Why did the same themes and motifs appear through the myths and folktales of the entire world? One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the setting and rising of the sun. It was suggested that the widespread folktales in which a heroine is eaten by a monster must have had something to do with the sun being eaten by the moon in the course of an eclipse. A more sophisticated version of these arguments has been advanced in more recent times by writers who attempted to relate the nderlying forms of tragedy and comedy to the theme of death and resurrection in the cycle of the year, for example, winter giving way to spring, and so forth.
|
|
지문 9 |
Are you tired of always being told to look on the bright side? Do you wish your optimistic friends would just leave you alone and let you be negative? If you answered yes to either of these questions, you may be one of the millions of people who have learned to cope with the pressures of modern life by using what Dr. Norem calls Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out effective actions. What if the train is running late, and you won't make it to your job interview on time? What if you don't know anyone at a party you'll be attending? What if you don't know any of the questions on your final exam? Dr. Norem believes indulging in negative thoughts actually helps people go on to do their best by preparing for the worst. In fact, she has found that many people perform more poorly when forced to think positive, since negative thinking is often an effective strategy for managing anxiety.
|
|
지문 10 |
Using a cast after injuring an arm may cause your brain to shift quickly to adjust, according to a new study. For the study, researchers examined 10 right-handed people with an injury of the upper right arm that required a cast for at least 14 days. The entire right arm and hand were restricted to little or no movement during the study period. As a result, participants used their non-dominant left hand for daily activities such as washing, using a toothbrush, eating or writing. The group underwent two MRI brain scans, the first within two days of the injury and the second within 16 days of wearing the cast. The scans measured the amount of gray and white matter in the brain. The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain decreased up to ten percent, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain increased in size. These swift structural changes in the brain are associated with skill transfer from the right hand to the left hand, said the head researcher.
|
|
지문 11 |
Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. So in the matching name group, a participant named Fred Smith might receive a survey from researcher Fred Jones, while in the non-matching name group, participant Julie Green might get a survey from Amanda White. This remarkably simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey, compared to 56 percent returned from those who saw their own first name on the cover. This work suggests that people are far more likely to support, and agree with, those who appear to be like them. The research points to a simple fact: Similarity works.
|
|
지문 12 |
Recently, an experiment was conducted on college students where they were asked to participate in a food taste test. However, the real object of the test was to demonstrate that group pressure leads to unreasonable conformity. A group of ten college students were recruited to perform a taste test on a new yogurt. However, nine of the ten students were part of the experiment and were told to repeat a predetermined response when asked about the taste. Only one test subject was the actual unknown. When given the yogurt to taste, each was asked to give their impressions. The test subject was to go last. The yogurt given was strawberry flavored. After hearing the responses of the other nine students claiming to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten cases went with the majority and said he tasted vanilla instead of strawberry. When the experiment was repeated with many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their guns.
|
|
지문 13 |
Several species of oceanic bacteria consume methane gas that naturally seeps from the ocean floor. So after the BP blowout in spring and summer of 2010, when 172 million gallons of methane-rich oil spilled into the Gulf of Mexico, scientists wondered how much of the dissolved gas might be consumed by native microbes. To find out, oceanographers collected more than 700 water samples around the spill. They found bacteria had eliminated more than 120,000 tons of methane, essentially returning the concentrations in the area to normal. But there is still work to be done. The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially dangerous ingredients in oil. The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to handle all man-made disasters.
|
|
지문 14 |
When you learn a new skill, at first you need to concentrate in order to make your fingers, hands, and arms move in just the right way, based on what you see. What you're learning is precision. After a while, however, the seeing-thinking-doing gradually becomes seeing-doing because your muscles seem to know and remember just what to do. What you are learning now is speed. That's muscle memory. Of course, during the drill-and-practice, your muscles are not really memorizing anything. Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of nerve signals to your muscles to make your body move. Now by making the same movements in response to the same visual cues over and over again, the associated nerve-muscle connections gradually become more effective, and this is how the thinking in the seeing-thinking-doing is gradually replaced by seeing-doing.
|
|
지문 15 |
Most visitors to zoos are convinced that the inmates live incomfort, but this view is far from the truth in many cases. Many caged animals are in fact facing a survival problem as severe as that of their cousins in the wild. Well fed, well housed, well cared for, and protected from its natural enemies, the zoo animal in its super-Welfare State existence is bored, sometimes literally to death. According to some zoologists, the animal species which seem to react most strongly to this monotony are the ones that do not rely on one or two highly developed adaptations or tricks to survive in the wild. Normally seizing every opportunity to exploit the chances and variety of their surroundings, they are constantly exploring. It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of enforced inactivity.
|
|
지문 16 |
Financial markets have become more variable since exchange rates were freed in 1973 and authorities seem to have lost control over them. As a result, interest rates and exchange rates now fluctuate more rapidly than at any time. At the same time, companies' profit margins have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international competition. The result is that companies worldwide have been forced to learn to accept and deal with their financial hazards. No longer can managers stick their heads in the sand and pretend that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new detergent washes whiter than Brand X. Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or commodity risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product.
|
|
지문 17 |
In order to efficiently use and measure time, everyone in the world would like to fix noon as the time at which the sun is at its highest point in the sky. However, this seems to be impossible without the use of time zones. Since the Earth rotates at the rate of 15 degrees every hour, the sun is at its highest point in the sky at different times in the day for different countries around the globe. The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. We can thus preserve the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to understand times between different zones.
|
|
지문 18 |
All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and builds images. However, we overlook that its enormous power is abused more often in developing countries by transnational corporations. Advertising in developing countries may facilitate the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by introducing needs which may not be appropriate, given the income and demand structure in these countries. Other unfavorable implications can arise for the developing countries as a result of misleading advertising which does not reveal the harmful effects of some products of transnational firms which, although banned in the developed market economies, are available in the developing countries because of insufficient regulation. Furthermore, aggressive advertising campaigns by transnational corporations in developing countries may overshadow domestic enterprises.
|
|
지문 19 |
The above graph shows the top five favorite literature genres in England by gender in 2008. According to the graph, history is the most popular literature genre among men in England. Among women, fiction is more popular than any other literature genre, accounting for more than 40 percent, while one out of four men think that fiction is their favorite. The percentage of men who choose biography as their favorite is more than twice that of women who choose the same. Of the five genres, poetry is the third most popular one for women, with a rate of around 15 percent, but it is the least popular genre for men. Both genders show the same popularity percentage for criticism with less than 10 percent each.
|
|
지문 20 |
One of the world's most iconic and renowned castles is Neuschwanstein Castle, which is situated in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. Built from 1869 to 1892, it was constructed as a private retreat from public life for Ludwig II of Bavaria. Ironically, seven weeks after the death of King Ludwig II, this castle was opened to the public. Known for its wondrous Romanesque Revival architecture and richly decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. In fact, it served as the inspiration for Sleeping Beauty Castle in Disney Land.
|
|
지문 21 |
Mary Jane Grant was born in Kingston, Jamaica in 1805. Her father was a Scottish soldier, and her mother a Jamaican. Mary learned her nursing skills from her mother, who kept a boarding house for invalid soldiers. Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public office or enter the professions. In 1836, Mary married Edwin Seacole but the marriage was short-lived as he died in 1844. In 1854, Mary travelled to England, and approached the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was refused. Undaunted, Mary funded her own trip to the Crimea where she established the British Hotel near Balaclava to provide comfortable quarters for sick and injured soldiers.
|
|
지문 22 |
How many times do you finish something even though you wish you'd never started it? We clean our plates even if the carrots are overcooked because they are there and we've already started eating. We do this even though we would never seek overcooked carrots and wouldn't want them if anyone offered them to us. We sit in the movie theater and keep watching the movie when we think it's terrible, even though under no circumstances would we say yes if someone asked, Would you like to watch forty-five minutes of an awful movie? We do the same thing when we continue a project that is off target. We keep going because we've already started, not because it makes any sense to continue what we're doing. Don't run in the wrong direction just because you're near the finish line. What is important is not what you've already invested but what you stand to gain by continuing.
|
|
지문 23 |
Sometimes we need an adversary to defeat in order to turn our I and me into we and us. We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic citizens, fans, members, or followers by a team championship or victory. Researchers call it Basking in Reflected Glory. After a team victory, far more students show up to classes wearing clothes with their university's name and symbols plastered on them. When they talk about the team's win, they are more likely to use the pronouns we and us instead of they and them. They stress their connection to the winners. The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. It helps people escape the feeling of isolation and individuality that sometimes plagues them.
|
|
지문 24 |
With today's global competition, there is increasing concern about the nature and quality of higher education. One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-equipped students to supply a competitive workforce? Or, should it rather explore what some critics label romantic notions of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for democratic citizenship? Many people in the modern world think it is he who specializes who survives and thrives. However, it is not absolutely the case. For students to be truly successful in today's challenging global economy, higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled, and that students' academic, developmental, interpersonal and experiential lives are entwined. In other words, it is advisable that colleges provide a well-rounded education which can cultivate the whole student instead of overestimating technical and vocational education.
|
|
지문 25 |
Usually, an article for publication in a scholarly journal is produced for a specific audience. It will have to be carefully and accurately written because the editors of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. When an author finishes writing an article, he or she submits it to the editors of the publication. It is then usually sent to many professional readers who will comment on how the information was gathered and decide whether the article is worthy of publication. Feedback from them often results in significant revisions or changes to the document. The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major flaws or if the research on which it is based is found to be incomplete or faulty. This step is rigorous and it usually ensures that only high-quality articles are published.
|
|
지문 26 |
One of the greatest civilizations of ancient times was the Egyptians. The ancient Egyptians excelled in many areas of science, one of these being dentistry. However, they suffered from rather unique types of dental problems due to their culture. The basic diet of Egyptians consisted mainly of plants and breads. The bread was made of grains ground on rough stones, which caused small stones to become incorporated into the bread dough. This produced a bread which was very coarse in consistency and difficult to chew. The plants in their diet were also quite gritty as the area in which they lived was very sandy. The combination of these two conditions caused extensive wear and abrasion of their teeth, leading to problems such as nerve exposure.
|
|
지문 27 |
Much of socialization takes place during human interaction, without the deliberate intent to impart knowledge or values. For example, a four-year-old approaches two teachers conversing and excitedly says, Miss Jones, Miss Jones, look! One teacher says, Sally, don't interrupt; we're talking. Later that morning Sally and her friend Tanya are busily playing with Legos. Sally is explaining and demonstrating to Tanya how to fit the pieces together. Miss Jones comes over to the block corner and interrupts with, Girls, please stop what you're doing and come and see what Rene has brought to school. It is very likely that the message Sally received from the morning's interactions was that it is not OK for children to interrupt adults, but it is OK for adults to interrupt children. The example shows that unintentional socialization may be the product of involvement in human interaction or observation of interaction.
|
|
지문 28 |
In a series of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their preferences among candy bar brands. Some participants answered an intention question (How likely are you to purchase a candy bar in the near future?), while others answered an attitude question (How positive or negative are you about the candy bars available to you?). After they answered the questions, they were asked to make an actual brand choice decision in a store. Those who responded to an intention question were more likely to choose the brand they previously indicated they preferred the most than those who responded to an attitude question, the researchers say. Consumers are motivated to fulfill their intentions, and this motivation narrows their focus. The intention puts the intention-related brand to the front of consumers' minds and pushes other well-liked brands to the back until the consumer has accomplished the intention, the head researcher says.
|
|
지문 29 |
If you've ever had would-be buyers looking around a house, you'll have noticed their observations about each room are usually limited to: Hmm, it's a good size. or Hmm, it's rather small. Little wonder then that home-improvers are so often fixated on making their rooms appear as spacious as possible. Home design practice will tell them to paint their ceilings as as possible, and in particular make the ceiling distinct from the walls. This contrast between ceilings and walls, so the advice goes, will increase the perceived room height. Does it really? A recent study shows a different view for this tradition. Researchers had 32 participants wear 3-D glasses and use a sliding scale to judge the ceiling height of many virtual rooms. The rooms were empty and the colors were in shades of grey so that only lightness was varied. In particular, the ceiling, walls and floor were varied in lightness. Increasing the lightness of the ceiling did increase its perceived height. However, contrary to the traditional advice, the rooms also appeared higher when the walls were lighter. Moreover, the effect of ceiling lightness and wall lightness was additive. So the contrast effect informed by traditional design practice was not complete. Floor lightness made no difference to estimates of ceiling height, so it can't be overall room lightness that's crucial, but only the combination of wall and ceiling lightness. If you intend to make the room appear higher, paint both the ceiling and the walls in a light color.
|
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | redo | [동] 다시 하다 | We've finally had another company lined up to {redo} the work next week. | 우리는 마침내 다음 주에 그 일을 다시 할 다른 회사를 정했다. |
단어 2 | oversee | [동] 감독하다 | I myself will be {overseeing} this and expect to have the utmost cooperation. | 나는 직접 이 일을 감독할 것이며 최고의 협력을 기대한다. |
단어 3 | cooperation | [명] 협력 | I myself will be overseeing this and expect to have the utmost {cooperation}. | 나는 직접 이 일을 감독할 것이며 최고의 협력을 기대한다. |
단어 4 | appalled | [형] 경악한 | I was on vacation at the time but when I returned, I was {appalled} at the poor workmanship that was done. | 나는 그때 휴가 중이었지만 돌아왔을 때, 형편없는 솜씨에 경악했다. |
단어 5 | workmanship | [명] 솜씨 | I was appalled at the poor {workmanship} that was done. | 형편없는 솜씨에 경악했다. |
단어 6 | advise | [동] 알리다 | Please be {advised} you have until Friday of this week to be finished. | 이번 주 금요일까지 완료해야 한다는 점을 알려주시기 바랍니다. |
단어 7 | crew | [명] 팀 | I expect to see a clean blacktop surface ready for the new {crew} to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 8 | expect | [동] 기대하다 | I {expect} to see a clean blacktop surface ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 9 | patron | [명] 고객 | Our {patrons} are not even sure how to park. | 우리 고객들은 주차하는 방법조차 확신하지 못하고 있다. |
단어 10 | surface | [명] 표면 | I expect to see a clean blacktop {surface} ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 11 | blacktop | [명] 아스팔트 | I expect to see a clean {blacktop} surface ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 12 | clean | [형] 깨끗한 | I expect to see a {clean} blacktop surface ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 13 | uneven | [형] 고르지 않은 | Some of the lines are shorter than others and most are {uneven}. | 몇몇 라인은 다른 라인보다 짧고 대부분이 고르지 않다. |
단어 14 | finished | [형] 완료된 | Please be advised you have until Friday of this week to be {finished}. | 이번 주 금요일까지 완료해야 한다는 점을 알려주시기 바랍니다. |
단어 15 | ambulance | [명] 구급차 | Finally Albert volunteered to be taken to the zoo in an {ambulance}. | 마침내 앨버트는 구급차로 동물원에 가기를 자원했다. |
단어 16 | handler | [명] 조련사 | Kalu, an elephant in the Central Park Zoo, trusted only one {handler}, a man named Albert Brockell. | 캘루는 센트럴 파크 동물원에 있는 코끼리로, 오직 한 명의 조련사인 앨버트 브로켈만을 신뢰했다. |
단어 17 | obey | [동] 복종하다 | But Kalu refused to {obey} a mere recording. | 하지만 캘루는 단순한 녹음에 복종하기를 거부했다. |
단어 18 | force | [동] 강요하다 | He responded to an attempt at {forcing} him inside with anger, injuring the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 19 | quarter | [명] 숙소 | When Albert became sick with leukemia, Kalu refused to go inside to his {quarters} because his main man had not spoken the command. | 앨버트가 백혈병에 걸리자, 캘루는 그의 숙소로 들어가는 것을 거부했다. |
단어 20 | recording | [명] 녹음 | Desperate zoo officials finally made a {recording} of Albert at the hospital, so Kalu could hear his voice ordering him to go inside. | 절망적인 동물원 관계자들은 결국 병원에서 앨버트의 녹음을 만들어 캘루가 그의 목소리를 들을 수 있게 했다. |
단어 21 | attempt | [명] 시도 | He responded to an {attempt} at forcing him inside with anger, injuring the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 22 | elephant | [명] 코끼리 | Kalu, an {elephant} in the Central Park Zoo, trusted only one handler, a man named Albert Brockell. | 캘루는 센트럴 파크 동물원에 있는 코끼리로, 오직 한 명의 조련사인 앨버트 브로켈만을 신뢰했다. |
단어 23 | gurney | [명] 들것 | He was delivered to the elephant's side on a {gurney}. | 그는 들것에 실려 코끼리 옆으로 배달되었다. |
단어 24 | injure | [동] 다치게 하다 | He responded to an attempt at forcing him inside with anger, {injuring} the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 25 | respond | [동] 반응하다 | He {responded} to an attempt at forcing him inside with anger, injuring the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 26 | desperate | [형] 절망적인 | The {desperate} zoo officials finally made a recording of Albert at the hospital, so Kalu could hear his voice ordering him to go inside. | 절망적인 동물원 관계자들은 결국 병원에서 앨버트의 녹음을 만들어 캘루가 그의 목소리를 들을 수 있게 했다. |
단어 27 | leukemia | [명] 백혈병 | When Albert became sick with {leukemia}, Kalu refused to go inside to his quarters because his main man had not spoken the command. | 앨버트가 백혈병에 걸리자, 캘루는 그의 숙소로 들어가는 것을 거부했다. |
단어 28 | persuade | [동] 설득하다 | No one else could {persuade} him. | 다른 누구도 그를 설득할 수 없었다. |
단어 29 | deliver | [동] 배달되다 | He was {delivered} to the elephant's side on a gurney. | 그는 들것에 실려 코끼리 옆으로 배달되었다. |
단어 30 | disrespect | [명] 무례 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause {disrespect} and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 31 | supposed | [형] ~하기로 되어 있는 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not {supposed} to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 32 | schoolteacher | [명] 학교 교사 | {Schoolteacher} Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of self-reliance and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 33 | harsh | [형] 가혹한 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and {harsh} feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 34 | self - reliance | [명] 자립 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of {self-reliance} and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 35 | upbringing | [명] 교육, 성장 과정 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian {upbringing}, she was taught that silence is a sign of self-reliance and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 36 | restraint | [명] 자제, 억제 | {Restraint} in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 37 | recurrent | [형] 반복적인 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some {recurrent} themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 38 | emerge | [동] 나타나다, 드러나다 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes {emerged}, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 39 | secondary | [형] 중등의 | She interviewed five Asian American {secondary} school students from various ethnic backgrounds. | 그녀는 다양한 민족적 배경을 가진 다섯 명의 아시아계 미국인 중등학교 학생들을 인터뷰했다. |
단어 40 | value | [동] 중요하게 여기다 | Restraint in speech was {valued} by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 41 | silence | [명] 침묵 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that {silence} is a sign of self-reliance and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 42 | speech | [명] 말, 언어 | Restraint in {speech} was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 43 | meaning - making | [명] 의미 만들기 | Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and {meaning-making} in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 44 | engagement | [명] 참여 | Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual {engagement} and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 45 | classroom | [명] 교실 | Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. {classrooms}. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 46 | strength | [명] 힘, 강인함 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of self-reliance and {strength}. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 47 | self-conscious | [형] 남의 시선을 의식하는 | The girls who entered U.S. schools as English language learners feared speaking up because they were {self-conscious} about their language skills. | 미국 학교에 영어 학습자로 들어온 소녀들은 자신의 언어 능력을 의식하여 발언하는 것을 두려워했다. |
단어 48 | interview | [동] 인터뷰하다 | She {interviewed} five Asian American secondary school students from various ethnic backgrounds. | 그녀는 다양한 민족적 배경을 가진 다섯 명의 아시아계 미국인 중등학교 학생들을 인터뷰했다. |
단어 49 | discover | [동] 발견하다 | Mirror neurons were first {discovered} by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 활성화되는 것을 관찰했다. |
단어 50 | associated | [형] 관련된 | The same neural systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas {associated} with the observed emotion. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 51 | perform | [동] 수행하다 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated whether the animals were {performing} a particular movement or simply observing another monkey perform the same action. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 특정한 움직임을 수행할 때나 단순히 다른 원숭이가 같은 행동을 수행하는 것을 관찰할 때 활성화되는 것을 발견했다. |
단어 52 | neural | [형] 신경의 | The same {neural} systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed emotion. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 53 | individual | [형] 개별의 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of {individual} nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 활성화되는 것을 관찰했다. |
단어 54 | enable | [동] 가능하게 하다 | These special cells {enable} us to mirror emotions. | 이 특수 세포들은 우리에게 감정을 거울처럼 비출 수 있게 한다. |
단어 55 | mirror | [형] 거울처럼 비추다 | These special cells enable us to {mirror} emotions. | 이 특수 세포들은 우리에게 감정을 거울처럼 비출 수 있게 한다. |
단어 56 | emotion | [명] 감정 | The same neural systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed {emotion}. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 57 | insula | [명] 섬 | The same neural systems get activated in a part of the {insula}, which is part of the mirror neuron system. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화된다. |
단어 58 | activate | [동] 활성화되다 | The same neural systems get {activated} in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화된다. |
단어 59 | system | [명] 시스템 | The same neural {systems} get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed emotion. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 60 | experience | [동] 경험하다 | A similar phenomenon takes place when we watch someone {experiencing} an emotion and feel the same emotion in response. | 누군가가 감정을 경험하는 것을 볼 때 비슷한 현상이 발생하고, 우리는 그에 대한 반응으로 동일한 감정을 느낀다. |
단어 61 | observe | [동] 관찰하다 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated whether the animals were performing a particular movement or simply {observing} another monkey perform the same action. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 특정한 움직임을 수행할 때나 단순히 다른 원숭이가 같은 행동을 수행하는 것을 관찰할 때 활성화되는 것을 발견했다. |
단어 62 | empathy | [명] 공감 | {Empathy} is made possible by a special group of nerve cells called mirror neurons. | 공감은 거울 신경세포라고 불리는 특수한 신경 세포 그룹에 의해 가능하게 된다. |
단어 63 | activity | [명] 활동 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the {activity} of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 활성화되는 것을 관찰했다. |
단어 64 | phenomenon | [명] 현상 | A similar {phenomenon} takes place when we watch someone experiencing an emotion and feel the same emotion in response. | 누군가가 감정을 경험하는 것을 볼 때 비슷한 현상이 발생하고, 우리는 그에 대한 반응으로 동일한 감정을 느낀다. |
단어 65 | response | [명] 반응 | A similar phenomenon takes place when we watch someone experiencing an emotion and feel the same emotion in {response}. | 누군가가 감정을 경험하는 것을 볼 때 비슷한 현상이 발생하고, 우리는 그에 대한 반응으로 동일한 감정을 느낀다. |
단어 66 | business | [명] 비즈니스, 사업 | Why do they not ordinarily include schools of law, education, {business}, social service, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 67 | social science | [명] 사회 과학 | We have been talking of {social science} as if it were a single entity. | 우리는 사회 과학에 대해 단일 실체인 것처럼 이야기해왔다. |
단어 68 | society | [명] 사회 | Departments are more exclusively dedicated to the pursuit of systematic knowledge of human {society}. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 69 | sociology | [명] 사회학 | Social science divisions usually include departments of anthropology, economics, politics, and {sociology}. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 70 | knowledge | [명] 지식 | Departments are more exclusively dedicated to the pursuit of systematic {knowledge} of human society. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 71 | politics | [명] 정치학 | Social science divisions usually include departments of anthropology, economics, {politics}, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 72 | education | [명] 교육 | Why do they not ordinarily include schools of law, {education}, business, social service, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 73 | public administration | [명] 공공 행정 | Why do they not ordinarily include schools of law, education, business, social service, and {public administration} as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 74 | economic | [명] 경제학 | Social science divisions usually include departments of anthropology, {economics}, politics, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 75 | social service | [명] 사회 복지 서비스 | Why do they not ordinarily include schools of law, education, business, {social service}, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 76 | entity | [명] 실체 | We have been talking of social science as if it were a single {entity}. | 우리는 사회 과학에 대해 단일 실체인 것처럼 이야기해왔다. |
단어 77 | pursuit | [명] 추구 | Departments are more exclusively dedicated to the {pursuit} of systematic knowledge of human society. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 78 | professional | [형] 전문적인 | The reason is that the main purpose of such schools is to train for {professional} work outside of the university. | 그 이유는 이러한 학교들의 주된 목적이 대학 외부에서 전문적인 일을 위한 교육이기 때문이다. |
단어 79 | include | [동] 포함하다 | Social science divisions usually {include} departments of anthropology, economics, politics, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 80 | systematic | [형] 조직적인 | Departments are more exclusively dedicated to the pursuit of {systematic} knowledge of human society. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 81 | ordinarily | [부] 일반적으로 | Why do they not {ordinarily} include schools of law, education, business, social service, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 82 | department | [명] 학부, 부서 | One way to answer the question is to see what {departments} and disciplines universities group under this name. | 이 질문에 답하는 한 가지 방법은 이 이름으로 대학들이 어떤 학부와 학문을 묶는지 보는 것이다. |
단어 83 | anthropology | [명] 인류학 | Social science divisions usually include departments of {anthropology}, economics, politics, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 84 | discipline | [명] 학문, 분야 | One way to answer the question is to see what departments and {disciplines} universities group under this name. | 이 질문에 답하는 한 가지 방법은 이 이름으로 대학들이 어떤 학부와 학문을 묶는지 보는 것이다. |
단어 85 | fearfully | [부] 두려워서 | His dog bristled up his back, and giving a low growl, skulked to his master's side, looking {fearfully} down into the glen. | 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 86 | perceive | [동] 인식하다 | He looked anxiously in the same direction, and {perceived} a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 87 | weight | [명] 무게 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the {weight} of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 88 | deceive | [동] 속이다 | He thought his fancy must have {deceived} him, and turned again to descend, when he heard the same cry ring through the still evening air, Rip Van Winkle! | 그는 자신의 공상이 자신을 속였다고 생각하고 다시 내려가려 할 때, 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 89 | anxiously | [부] 불안하게 | He looked {anxiously} in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 90 | hallooing | [동] 대喊하다 | As Rip was about to descend he heard a voice from a distance {hallooing}, Rip Van Winkle! | 립이 내려가려 할 때 멀리서 립 반 윙클!이라고 외치는 소리를 들었다. |
단어 91 | bend | [동] 구부리다 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and {bending} under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 92 | skulk | [동] 살금살금 숨다 | His dog bristled up his back, and giving a low growl, {skulked} to his master's side, looking fearfully down into the glen. | 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 93 | fancy | [명] 공상 | He thought his {fancy} must have deceived him, and turned again to descend, when he heard the same cry ring through the still evening air, Rip Van Winkle! | 그는 자신의 공상이 자신을 속였다고 생각하고 다시 내려가려 할 때, 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 94 | cry | [명] 외침 | He heard the same {cry} ring through the still evening air, Rip Van Winkle! | 그는 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 95 | still | [형] 고요한 | He heard the same cry ring through the {still} evening air, Rip Van Winkle! | 그는 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 96 | vague | [형] 모호한 | Rip now felt a {vague} apprehension stealing over him: he looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 립은 이제 모호한 불안감이 그의 마음을 스치고 지나가는 것을 느꼈다. 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 97 | toil | [동] 힘들게 일하다 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly {toiling} up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 98 | strange | [형] 이상한 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a {strange} figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 99 | bristle | [동] 곤두서다 | Rip Van Winkle! ― at the same time his dog {bristled} up his back, and giving a low growl, skulked to his master's side, looking fearfully down into the glen. | 립 반 윙클! ― 동시에 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 100 | descend | [동] 내려가다 | As Rip was about to {descend} he heard a voice from a distance hallooing, Rip Van Winkle! | 립이 내려가려 할 때 멀리서 립 반 윙클!이라고 외치는 소리를 들었다. |
단어 101 | apprehension | [명] 불안감 | Rip now felt a vague {apprehension} stealing over him: he looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 립은 이제 모호한 불안감이 그의 마음을 스치고 지나가는 것을 느꼈다. 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 102 | solitary | [형] 고독한 | He looked around, but could see nothing but a crow winging its {solitary} flight across the mountain. | 그는 주위를 둘러보았지만, 산을 가로질러 고독하게 나는 까마귀만 볼 수 있었다. |
단어 103 | growl | [명] 으르렁거림 | Rip Van Winkle! ― at the same time his dog bristled up his back, and giving a low {growl}, skulked to his master's side, looking fearfully down into the glen. | 립 반 윙클! ― 동시에 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 104 | competence | [명] 능력 | However, once a certain {competence} has been acquired most people stop developing verbal skills. | 그러나 특정 능력을 습득하면 대부분의 사람들은 언어 기술 개발을 중단한다. |
단어 105 | ability | [명] 능력 | Studies have shown that there is a strong correlation between people's {abilities} with words and range of vocabulary and success in their chosen fields. | 연구에 따르면, 사람들의 단어 능력과 어휘 범위 및 선택한 분야에서의 성공 사이에는 강한 상관관계가 있다. |
단어 106 | intelligent | [형] 지적인 | People who can express themselves clearly are perceived as more {intelligent} and of higher status. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 107 | depend | [동] 의존하다 | We {depend} on it for all sorts of tasks but we rarely take time to sharpen it. | 우리는 모든 종류의 작업에 의존하지만, 그것을 날카롭게 할 시간을 거의 내지 않는다. |
단어 108 | correlation | [명] 상관관계 | Studies have shown that there is a strong {correlation} between people's abilities with words and range of vocabulary and success in their chosen fields. | 연구에 따르면, 사람들의 단어 능력과 어휘 범위 및 선택한 분야에서의 성공 사이에는 강한 상관관계가 있다. |
단어 109 | perceived | [형] 인식된 | People who can express themselves clearly are {perceived} as more intelligent and of higher status. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 110 | tool | [명] 도구 | We have acquired the most important {tool} in our mental toolbox. | 우리는 정신적 도구 상자에서 가장 중요한 도구를 습득했다. |
단어 111 | enhance | [동] 향상시키다 | It makes better sense to maintain, {enhance} and extend the tool. | 그 도구를 유지하고 향상시키며 확장하는 것이 더 합리적이다. |
단어 112 | verbal | [형] 언어의 | A tremendous proportion of the early learning for an infant is in developing {verbal} skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 113 | express | [동] 표현하다 | People who can {express} themselves clearly are perceived as more intelligent and of higher status. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 114 | maintain | [동] 유지하다 | It makes better sense to {maintain}, enhance and extend the tool. | 그 도구를 유지하고 향상시키며 확장하는 것이 더 합리적이다. |
단어 115 | extend | [동] 확장하다 | It makes better sense to maintain, enhance and {extend} the tool. | 그 도구를 유지하고 향상시키며 확장하는 것이 더 합리적이다. |
단어 116 | developing | [형] 개발 중인 | A tremendous proportion of the early learning for an infant is in {developing} verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 117 | acquired | [형] 습득한 | However, once a certain competence has been {acquired} most people stop developing verbal skills. | 그러나 특정 능력을 습득하면 대부분의 사람들은 언어 기술 개발을 중단한다. |
단어 118 | sharpen | [동] 날카롭게 하다 | We depend on it for all sorts of tasks but we rarely take time to {sharpen} it. | 우리는 모든 종류의 작업에 의존하지만, 그것을 날카롭게 할 시간을 거의 내지 않는다. |
단어 119 | status | [명] 지위 | People who can express themselves clearly are perceived as more intelligent and of higher {status}. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 120 | proportion | [명] 비율 | A tremendous {proportion} of the early learning for an infant is in developing verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 121 | mastered | [형] 숙달한 | Once we have {mastered} reading, writing and speaking we move on to other things. | 우리가 읽기, 쓰기, 말하기를 숙달하면 다른 일로 넘어간다. |
단어 122 | trouble | [명] 문제 | The {trouble} is that we take our verbal abilities for granted. | 문제는 우리가 우리의 언어 능력을 당연하게 여긴다는 것이다. |
단어 123 | infant | [명] 유아 | A tremendous proportion of the early learning for an {infant} is in developing verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 124 | entire | [형] 전체의 | Why did the same themes and motifs appear through the myths and folktales of the {entire} world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 125 | theme | [명] 주제 | Why did the same {themes} and motifs appear through the myths and folktales of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 126 | writer | [명] 작가 | One response of many late-nineteenth century {writers} was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 127 | suggest | [동] 제안하다 | One response of many late-nineteenth century writers was to {suggest} that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 128 | theory | [명] 이론 | One popular {theory} was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 129 | familiar | [형] 친숙한 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, {familiar} to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 130 | myth | [명] 신화 | Why did the same themes and motifs appear through the {myths} and folktales of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 131 | popular | [형] 인기 있는 | One {popular} theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 132 | dramatize | [동] 각색하다 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to {dramatize} natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 133 | legend | [명] 전설 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and {legends} were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 134 | setting | [명] (해, 달의) 짐 | One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the {setting} and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 135 | describe | [동] 묘사하다 | One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, {describing} the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 136 | solar | [형] 태양의 | One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were {solar} myths, describing the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 137 | folktale | [명] 민담 | Why did the same themes and motifs appear through the myths and {folktales} of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 138 | motif | [명] 모티프, 주제 | Why did the same themes and {motifs} appear through the myths and folktales of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 139 | explain | [동] 설명하다 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to {explain} and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 140 | mankind | [명] 인류 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all {mankind}. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 141 | positively | [부] 긍정적으로 | In fact, she has found that many people perform more poorly when forced to think {positively}. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 142 | anxiety | [명] 불안 | negative thinking is often an effective strategy for managing {anxiety}. | 부정적인 생각은 종종 불안을 관리하는 효과적인 전략이다. |
단어 143 | strategy | [명] 전략 | Defensive Pessimism, a {strategy} of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 144 | effective | [형] 효과적인 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out {effective} actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 145 | negative | [형] 부정적인 | Do you wish your optimistic friends would just leave you alone and let you be {negative}? | 낙관적인 친구들이 그냥 당신을 혼자 두고 부정적일 수 있게 해주었으면 좋겠는가? |
단어 146 | many | [형] 많은 | In fact, she has found that {many} people perform more poorly when forced to think positive. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 147 | imagine | [동] 상상하다 | Defensive Pessimism, a strategy of {imagining} the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 148 | believe | [동] 믿다 | Dr. Norem {believes} indulging in negative thoughts actually helps people go on to do their best by preparing for the worst. | Norem 박사는 부정적인 생각에 빠지는 것이 실제로 사람들이 최악에 대비하게 하여 최선을 다할 수 있도록 돕는다고 믿는다. |
단어 149 | optimistic | [형] 낙관적인 | Do you wish your {optimistic} friends would just leave you alone and let you be negative? | 낙관적인 친구들이 그냥 당신을 혼자 두고 부정적일 수 있게 해주었으면 좋겠는가? |
단어 150 | manage | [동] 관리하다 | negative thinking is often an effective strategy for {managing} anxiety. | 부정적인 생각은 종종 불안을 관리하는 효과적인 전략이다. |
단어 151 | tired | [형] 피곤한 | Are you {tired} of always being told to look on the bright side? | 밝은 면을 보라는 말을 항상 들어서 피곤한가? |
단어 152 | find | [동] 발견하다 | In fact, she has {found} that many people perform more poorly when forced to think positive. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 153 | motivate | [동] 동기를 부여하다 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to {motivate} and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 154 | scenario | [명] 시나리오 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case {scenario} of any situation to motivate and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 155 | carry out | [숙] 수행하다 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and {carry out} effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 156 | cope | [동] 대처하다 | If you answered yes to either of these questions, you may be one of the millions of people who have learned to {cope} with the pressures of modern life by using what Dr. Norem calls Defensive Pessimism. | 이 질문 중 하나에 '네'라고 답했다면, 당신은 현대 생활의 압박에 대처하는 법을 배운 수백만 명 중 한 명일 것이다. |
단어 157 | indulge | [동] 빠지다 | Dr. Norem believes {indulging} in negative thoughts actually helps people go on to do their best by preparing for the worst. | Norem 박사는 부정적인 생각에 빠지는 것이 실제로 사람들이 최악에 대비하게 하여 최선을 다할 수 있도록 돕는다고 믿는다. |
단어 158 | pressure | [명] 압박 | If you answered yes to either of these questions, you may be one of the millions of people who have learned to cope with the {pressures} of modern life. | 이 질문 중 하나에 '네'라고 답했다면, 당신은 현대 생활의 압박에 대처하는 법을 배운 수백만 명 중 한 명일 것이다. |
단어 159 | measure | [동] 측정하다 | The {scans} {measured} the amount of gray and white matter in the brain. | 스캔은 뇌의 회색질과 백질의 양을 측정했다. |
단어 160 | dominant | [형] 우세한 | As a result, participants used their non-{dominant} left hand for daily activities such as washing, using a toothbrush, eating or writing. | 결과적으로 참가자들은 세수, 칫솔 사용, 식사 또는 글쓰기를 위한 일상 활동에 비우세한 왼손을 사용했다. |
단어 161 | examine | [동] 조사하다 | {Researchers} {examined} 10 right-handed people with an injury of the upper right arm that required a cast for at least 14 days. | 연구자들은 최소 14일 동안 붕대가 필요한 오른쪽 팔 상부 부상을 입은 10명의 오른손잡이를 조사했다. |
단어 162 | brain | [명] 뇌 | The scans measured the amount of gray and white matter in the {brain}. | 스캔은 뇌의 회색질과 백질의 양을 측정했다. |
단어 163 | structural | [형] 구조적인 | These swift {structural} changes in the brain are associated with skill transfer from the right hand to the left hand, said the head researcher. | 이러한 빠른 구조적 변화는 오른손에서 왼손으로의 기술 이전과 관련이 있다고 수석 연구자가 말했다. |
단어 164 | percent | [명] 퍼센트 | The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain decreased up to ten {percent}, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain increased in size. | 연구 결과, 뇌의 왼쪽 회색질과 백질의 양이 최대 10퍼센트 감소한 반면, 오른쪽의 회색질과 백질의 양은 증가한 것으로 나타났다. |
단어 165 | researcher | [명] 연구자 | For the study, {researchers} examined 10 right-handed people with an injury of the upper right arm that required a cast for at least 14 days. | 연구를 위해 연구자들은 최소 14일 동안 붕대가 필요한 오른쪽 팔 상부 부상을 입은 10명의 오른손잡이를 조사했다. |
단어 166 | scan | [명] 스캔 | The group underwent two MRI brain {scans}, the first within two days of the injury and the second within 16 days of wearing the cast. | 그 그룹은 두 번의 MRI 뇌 스캔을 받았으며, 첫 번째는 부상 후 이틀 이내에, 두 번째는 붕대를 착용한 지 16일 이내에 있었다. |
단어 167 | matter | [명] 물질 | The scans measured the amount of gray and white {matter} in the brain. | 스캔은 뇌의 회색질과 백질의 양을 측정했다. |
단어 168 | movement | [명] 움직임 | The entire right arm and hand were restricted to little or no {movement} during the study period. | 연구 기간 동안 전체 오른쪽 팔과 손은 거의 움직임이 제한되었다. |
단어 169 | participant | [명] 참가자 | As a result, {participants} used their non-dominant left hand for daily activities such as washing, using a toothbrush, eating or writing. | 결과적으로 참가자들은 세수, 칫솔 사용, 식사 또는 글쓰기를 위한 일상 활동에 비우세한 왼손을 사용했다. |
단어 170 | transfer | [명] 이전 | These swift structural changes in the brain are associated with skill {transfer} from the right hand to the left hand, said the head researcher. | 이러한 빠른 구조적 변화는 오른손에서 왼손으로의 기술 이전과 관련이 있다고 수석 연구자가 말했다. |
단어 171 | decrease | [동] 감소하다 | The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain {decreased} up to ten percent, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain increased in size. | 연구 결과, 뇌의 왼쪽 회색질과 백질의 양이 최대 10퍼센트 감소한 반면, 오른쪽의 회색질과 백질의 양은 증가한 것으로 나타났다. |
단어 172 | restricted | [형] 제한된 | The entire right arm and hand were {restricted} to little or no movement during the study period. | 연구 기간 동안 전체 오른쪽 팔과 손은 거의 움직임이 제한되었다. |
단어 173 | increase | [동] 증가하다 | The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain decreased up to ten percent, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain {increased} in size. | 연구 결과, 뇌의 왼쪽 회색질과 백질의 양이 최대 10퍼센트 감소한 반면, 오른쪽의 회색질과 백질의 양은 증가한 것으로 나타났다. |
단어 174 | cast | [명] 붕대 | Using a {cast} after injuring an arm may cause your brain to shift quickly to adjust, according to a new study. | 팔에 부상을 입힌 후 붕대를 사용하면 뇌가 빠르게 조정하기 위해 이동할 수 있다고 새로운 연구가 주장한다. |
단어 175 | agree | [동] 동의하다 | This work suggests that people are far more likely to support, and {agree} with, those who appear to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 176 | simple | [형] 간단한 | This remarkably {simple} manipulation affected the response rate. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤다. |
단어 177 | experimenter | [명] 실험자 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the {experimenter's} first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 설문조사의 표지에 있는 정보를 다르게 하여 발송했다. |
단어 178 | addressee | [명] 수신인 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the {addressee} either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 설문조사를 발송하며 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 표지의 정보를 달리했다. |
단어 179 | condition | [명] 조건 | This remarkably simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name {condition} returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 180 | vary | [동] 다르다 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, {varying} the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 설문조사의 표지에 있는 정보를 달리하여 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 했다. |
단어 181 | support | [동] 지지하다 | This work suggests that people are far more likely to {support}, and agree with, those who appear to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 182 | fact | [명] 사실 | The research points to a simple {fact}: Similarity works. | 이 연구는 간단한 사실을 지적한다: 유사성은 효과가 있다. |
단어 183 | likely | [형] 가능성이 있는 | This work suggests that people are far more {likely} to support, and agree with, those who appear to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 184 | cover | [명] 표지 | This remarkably simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey, compared to 56 percent returned from those who saw their own first name on the {cover}. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했지만, 자신의 이름이 표지에 있는 경우는 56%가 반환했다. |
단어 185 | manipulation | [명] 조작 | This remarkably simple {manipulation} affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 186 | information | [명] 정보 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the {information} on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 설문조사의 표지에 있는 정보를 다르게 하여 발송했다. |
단어 187 | remarkably | [부] 놀랍게도 | This {remarkably} simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 188 | survey | [명] 설문조사 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed {surveys}, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 설문조사를 발송했다. |
단어 189 | appear | [동] 나타나다 | This work suggests that people are far more likely to support, and agree with, those who {appear} to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 190 | similarity | [명] 유사성 | The research points to a simple fact: {Similarity} works. | 이 연구는 간단한 사실을 지적한다: 유사성은 효과가 있다. |
단어 191 | conformity | [명] 순응 | However, the real object of the test was to demonstrate that group pressure leads to unreasonable {conformity}. | 그러나 이 테스트의 실제 목적은 집단 압력이 비합리적인 순응으로 이어진다는 것을 보여주는 것이었다. |
단어 192 | taste | [동] 맛보다 | When given the yogurt to {taste}, each was asked to give their impressions. | 요거트를 맛보게 되었을 때, 각자는 자신의 인상을 말해달라는 요청을 받았다. |
단어 193 | gun | [명] 총 | When the experiment was repeated with many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their {guns}. | 많은 주제로 실험이 반복되었을 때, 오직 약 20퍼센트의 주제만이 자신의 주장을 고수했다. |
단어 194 | predetermined | [형] 미리 정해진 | However, nine of the ten students were part of the experiment and were told to repeat a {predetermined} response when asked about the taste. | 그러나 10명의 학생 중 9명은 실험의 일환이었고, 맛에 대해 질문받았을 때 미리 정해진 반응을 반복하라고 지시받았다. |
단어 195 | case | [명] 경우 | After hearing the responses of the other nine students claiming to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten {cases} went with the majority and said he tasted vanilla instead of strawberry. | 다른 아홉 학생들이 딸기 대신 바닐라 맛을 주장한 후, 테스트 주제는 10건 중 8건에서 다수에게 따르며 바닐라 맛이라고 말했다. |
단어 196 | conduct | [동] 수행하다 | Recently, an experiment was {conducted} on college students where they were asked to participate in a food taste test. | 최근, 대학생들을 대상으로 한 실험이 실시되었고, 그들은 음식 맛 테스트에 참여하라는 요청을 받았다. |
단어 197 | recruit | [동] 모집하다 | A group of ten college students were {recruited} to perform a taste test on a new yogurt. | 새로운 요거트에 대한 맛 테스트를 수행하기 위해 10명의 대학생이 모집되었다. |
단어 198 | flavor | [명] 맛 | The yogurt given was strawberry {flavored}. | 주어진 요거트는 딸기 맛이었다. |
단어 199 | participate | [동] 참여하다 | Recently, an experiment was conducted on college students where they were asked to {participate} in a food taste test. | 최근, 대학생들을 대상으로 한 실험이 실시되었고, 그들은 음식 맛 테스트에 참여하라는 요청을 받았다. |
단어 200 | claim | [동] 주장하다 | After hearing the responses of the other nine students {claiming} to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten cases went with the majority and said he tasted vanilla instead of strawberry. | 다른 아홉 학생들이 딸기 대신 바닐라 맛을 주장한 후, 테스트 주제는 10건 중 8건에서 다수에게 따르며 바닐라 맛이라고 말했다. |
단어 201 | impression | [명] 인상 | When given the yogurt to taste, each was asked to give their {impressions}. | 요거트를 맛보게 되었을 때, 각자는 자신의 인상을 말해달라는 요청을 받았다. |
단어 202 | majority | [명] 다수 | After hearing the responses of the other nine students claiming to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten cases went with the {majority} and said he tasted vanilla instead of strawberry. | 다른 아홉 학생들이 딸기 대신 바닐라 맛을 주장한 후, 테스트 주제는 10건 중 8건에서 다수에게 따르며 바닐라 맛이라고 말했다. |
단어 203 | subject | [명] 주제 | Only one test {subject} was the actual unknown. | 오직 한 테스트 주제만이 실제로 알려지지 않은 사람이었다. |
단어 204 | experiment | [명] 실험 | When the {experiment} was repeated with many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their guns. | 많은 주제로 실험이 반복되었을 때, 오직 약 20퍼센트의 주제만이 자신의 주장을 고수했다. |
단어 205 | repeat | [동] 반복하다 | However, nine of the ten students were part of the experiment and were told to {repeat} a predetermined response when asked about the taste. | 그러나 10명의 학생 중 9명은 실험의 일환이었고, 맛에 대해 질문받았을 때 미리 정해진 반응을 반복하라고 지시받았다. |
단어 206 | bacteria | [명] 박테리아 | They found {bacteria} had eliminated more than 120,000 tons of methane, essentially returning the concentrations in the area to normal. | 그들은 박테리아가 120,000톤 이상의 메탄을 제거했다는 사실을 발견했으며, 본질적으로 그 지역의 농도를 정상으로 되돌렸다. |
단어 207 | methane | [명] 메탄 | Several species of oceanic bacteria consume {methane} gas that naturally seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 208 | naturally | [부] 자연스럽게 | Several species of oceanic bacteria consume methane gas that {naturally} seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 209 | handle | [동] 다루다 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to {handle} all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 210 | seep | [동] 스며들다 | Several species of oceanic bacteria consume methane gas that naturally {seeps} from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 211 | floor | [명] 바닥 | Several species of oceanic bacteria consume methane gas that naturally seeps from the ocean {floor}. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 212 | ingredient | [명] 성분 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially dangerous {ingredients} in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 213 | concentration | [명] 농도 | They found bacteria had eliminated more than 120,000 tons of methane, essentially returning the {concentrations} in the area to normal. | 그들은 박테리아가 120,000톤 이상의 메탄을 제거했다는 사실을 발견했으며, 본질적으로 그 지역의 농도를 정상으로 되돌렸다. |
단어 214 | consume | [동] 소비하다 | Several species of oceanic bacteria {consume} methane gas that naturally seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 215 | disaster | [명] 재해 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to handle all man-made {disasters}. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 216 | toxic | [형] 독성의 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most {toxic} and potentially dangerous ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 217 | cleanup | [명] 정화 작업 | The bacterial {cleanup} probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially dangerous ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 218 | potentially | [부] 잠재적으로 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and {potentially} dangerous ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 219 | dangerous | [형] 위험한 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially {dangerous} ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 220 | specie | [명] 종류 | Several {species} of oceanic bacteria consume methane gas that naturally seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 221 | spill | [동] 유출하다 | So after the BP blowout in spring and summer of 2010, when 172 million gallons of methane-rich oil {spilled} into the Gulf of Mexico, scientists wondered how much of the dissolved gas might be consumed by native microbes. | 2010년 봄과 여름, BP 유출 사고 이후 1억 7천2백만 갤런의 메탄이 풍부한 기름이 멕시코 만에 유출되었을 때, 과학자들은 원주율 미생물에 의해 얼마나 많은 용해된 가스가 소비될 수 있을지 궁금해했다. |
단어 222 | count | [동] 세다 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can {count} on nature to handle all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 223 | component | [명] 구성 요소 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil {components}, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to handle all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 224 | scientist | [명] 과학자 | So after the BP blowout in spring and summer of 2010, when 172 million gallons of methane-rich oil spilled into the Gulf of Mexico, {scientists} wondered how much of the dissolved gas might be consumed by native microbes. | 2010년 봄과 여름, BP 유출 사고 이후 1억 7천2백만 갤런의 메탄이 풍부한 기름이 멕시코 만에 유출되었을 때, 과학자들은 원주율 미생물에 의해 얼마나 많은 용해된 가스가 소비될 수 있을지 궁금해했다. |
단어 225 | signal | [명] 신호 | Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of nerve {signals} to your muscles to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 226 | muscle | [명] 근육 | Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of nerve signals to your {muscles} to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 227 | replace | [동] 대체되다 | this is how the thinking in the seeing-thinking-doing is gradually {replaced} by seeing-doing. | 이것이 보는-생각하는-행동하는 것이 점차적으로 보는-행동하는 것으로 대체되는 방식이다. |
단어 228 | skill | [명] 기술 | When you learn a new {skill}, at first you need to concentrate in order to make your fingers, hands, and arms move in just the right way, based on what you see. | 새로운 기술을 배울 때, 처음에는 당신의 손가락, 손, 팔이 정확한 방식으로 움직이도록 집중해야 한다. |
단어 229 | concentrate | [동] 집중하다 | When you learn a new skill, at first you need to {concentrate} in order to make your fingers, hands, and arms move in just the right way, based on what you see. | 새로운 기술을 배울 때, 처음에는 당신의 손가락, 손, 팔이 정확한 방식으로 움직이도록 집중해야 한다. |
단어 230 | cue | [명] 신호 | Now by making the same movements in response to the same visual {cues} over and over again, the associated nerve-muscle connections gradually become more effective. | 이제 같은 시각적 신호에 대해 반복해서 같은 움직임을 함으로써, 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변한다. |
단어 231 | interpret | [동] 해석하다 | Instead, what you see with your eyes is {interpreted} by your brain in the form of nerve signals to your muscles to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 232 | memories | [명] 기억들 | After a while, however, the seeing-thinking-doing gradually becomes seeing-doing because your muscles seem to know and {remember} just what to do. | 그러나 잠시 후, 보는-생각하는-행동하는 것이 점차 보는-행동하는 것으로 변한다. 왜냐하면 당신의 근육이 해야 할 일을 알고 기억하는 것처럼 보이기 때문이다. |
단어 233 | nerve | [명] 신경 | Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of {nerve} signals to your muscles to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 234 | connection | [명] 연결 | Now by making the same movements in response to the same visual cues over and over again, the associated nerve-muscle {connections} gradually become more effective. | 이제 같은 시각적 신호에 대해 반복해서 같은 움직임을 함으로써, 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변한다. |
단어 235 | precision | [명] 정밀 | What you're learning is {precision}. | 당신이 배우고 있는 것은 정밀이다. |
단어 236 | stimulus | [명] 자극 (stimulus의 복수형) | It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel {stimuli}, they cannot accept any kind of enforced inactivity. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 237 | exploit | [동] 이용하다 | Normally seizing every opportunity to {exploit} the chances and variety of their surroundings, they are constantly exploring. | 그들은 보통 환경의 기회와 다양성을 이용할 모든 기회를 잡으며, 끊임없이 탐구하고 있다. |
단어 238 | enforced | [형] 강제된 | It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of {enforced} inactivity. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 239 | adaptation | [명] 적응 | According to some zoologists, the animal species which seem to react most strongly to this monotony are the ones that do not rely on one or two highly developed {adaptations} or tricks to survive in the wild. | 일부 동물학자들에 따르면, 이 단조로움에 가장 강하게 반응하는 동물 종들은 야생에서 생존하기 위해 하나 또는 두 개의 매우 발달된 적응이나 요령에 의존하지 않는 종들이다. |
단어 240 | survival | [명] 생존 | Many caged animals are in fact facing a {survival} problem as severe as that of their cousins in the wild. | 많은 우리에 갇힌 동물들은 실제로 야생에 있는 친척들만큼 심각한 생존 문제에 직면해 있다. |
단어 241 | visitor | [명] 방문객 | Most {visitors} to zoos are convinced that the inmates live in comfort, but this view is far from the truth in many cases. | 대부분의 동물원 방문객들은 동물들이 편안하게 살고 있다고 확신하지만, 많은 경우에 이 견해는 사실과 거리가 멀다. |
단어 242 | inmate | [명] 수감자, (여기서는) 동물 | Most visitors to zoos are convinced that the {inmates} live in comfort, but this view is far from the truth in many cases. | 대부분의 동물원 방문객들은 동물들이 편안하게 살고 있다고 확신하지만, 많은 경우에 이 견해는 사실과 거리가 멀다. |
단어 243 | monotony | [명] 단조로움 | According to some zoologists, the animal species which seem to react most strongly to this {monotony} are the ones that do not rely on one or two highly developed adaptations or tricks to survive in the wild. | 일부 동물학자들에 따르면, 이 단조로움에 가장 강하게 반응하는 동물 종들은 야생에서 생존하기 위해 하나 또는 두 개의 매우 발달된 적응이나 요령에 의존하지 않는 종들이다. |
단어 244 | convinced | [형] 확신하는 | Most visitors to zoos are {convinced} that the inmates live in comfort, but this view is far from the truth in many cases. | 대부분의 동물원 방문객들은 동물들이 편안하게 살고 있다고 확신하지만, 많은 경우에 이 견해는 사실과 거리가 멀다. |
단어 245 | explore | [동] 탐험하다, 탐구하다 | Normally seizing every opportunity to exploit the chances and variety of their surroundings, they are constantly {exploring}. | 그들은 보통 환경의 기회와 다양성을 이용할 모든 기회를 잡으며, 끊임없이 탐구하고 있다. |
단어 246 | invariable | [형] 불변의 | It is not surprising that when such species are placed in the highly {invariable} environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of enforced inactivity. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 247 | surrounding | [명] 환경 | Normally seizing every opportunity to exploit the chances and variety of their {surroundings}, they are constantly exploring. | 그들은 보통 환경의 기회와 다양성을 이용할 모든 기회를 잡으며, 끊임없이 탐구하고 있다. |
단어 248 | inactivity | [명] 비활동, 무기력 | It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of enforced {inactivity}. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 249 | variable | [형] 변동성이 있는 | Financial markets have become more {variable} since exchange rates were freed in 1973 and authorities seem to have lost control over them. | 금융 시장은 1973년 환율이 자유화된 이후 더 변동성이 있게 되었고, 당국은 이를 통제하지 못하는 것 같다. |
단어 250 | fluctuate | [동] 변동하다 | As a result, interest rates and exchange rates now {fluctuate} more rapidly than at any time. | 그 결과, 현재 금리와 환율은 어느 때보다도 더 빠르게 변동하고 있다. |
단어 251 | hurt | [동] 상처를 주다 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or commodity risks can {hurt} a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 252 | detergent | [명] 세제 | No longer can managers stick their heads in the sand and pretend that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new {detergent} washes whiter than Brand X. | 더 이상 관리자는 머리를 모래 속에 파묻고 자신의 회사가 자동차를 만들거나 세제를 판매한다고 해서 올해의 자동차나 새로운 세제가 브랜드 X보다 더 하얗게 세탁되는지 걱정하면 된다고 가장할 수 없다. |
단어 253 | manager | [명] 관리자 | No longer can {managers} stick their heads in the sand and pretend that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new detergent washes whiter than Brand X. | 더 이상 관리자는 머리를 모래 속에 파묻고 자신의 회사가 자동차를 만들거나 세제를 판매한다고 해서 올해의 자동차나 새로운 세제가 브랜드 X보다 더 하얗게 세탁되는지 걱정하면 된다고 가장할 수 없다. |
단어 254 | squeeze | [동] 압박을 받다 | At the same time, companies' profit margins have been {squeezed} by the lowering of trade barriers and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 255 | competition | [명] 경쟁 | At the same time, companies' profit margins have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international {competition}. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 256 | currency | [명] 통화 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, {currency} or commodity risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 257 | profit | [명] 이익 | At the same time, companies' {profit} margins have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 258 | commodity | [명] 상품 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or {commodity} risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 259 | hazard | [명] 위험 | The result is that companies worldwide have been forced to learn to accept and deal with their financial {hazards}. | 그 결과, 전 세계의 기업들은 재정적 위험을 받아들이고 다루는 법을 배워야 했다. |
단어 260 | authority | [명] 당국 | Financial markets have become more variable since exchange rates were freed in 1973 and {authorities} seem to have lost control over them. | 금융 시장은 1973년 환율이 자유화된 이후 더 변동성이 있게 되었고, 당국은 이를 통제하지 못하는 것 같다. |
단어 261 | failure | [명] 실패 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or commodity risks can hurt a company just as badly as the {failure} of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 262 | pretend | [동] 가장하다 | No longer can managers stick their heads in the sand and {pretend} that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new detergent washes whiter than Brand X. | 더 이상 관리자는 머리를 모래 속에 파묻고 자신의 회사가 자동차를 만들거나 세제를 판매한다고 해서 올해의 자동차나 새로운 세제가 브랜드 X보다 더 하얗게 세탁되는지 걱정하면 된다고 가장할 수 없다. |
단어 263 | margin | [명] 이익률 | At the same time, companies' profit {margins} have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 264 | disregard | [동] 무시하다 | Many have found to their cost, {disregarding} interest-rate, currency or commodity risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 265 | barrier | [명] 장벽 | At the same time, companies' profit margins have been squeezed by the lowering of trade {barriers} and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 266 | understand | [동] 이해하다 | We can thus preserve the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to {understand} times between different zones. | 그렇게 함으로써 우리는 각 국가에서 태양이 하늘에서 가장 높을 때 정오를 고정할 필요를 유지하고, 서로 다른 지역 간의 시간을 이해하기 쉽게 만들 수 있다. |
단어 267 | adjust | [동] 조정하다 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and {adjust} the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 268 | accordingly | [부] 그에 따라 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks {accordingly} for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 269 | highest | [형] 가장 높은 | In order to efficiently use and measure time, everyone in the world would like to fix noon as the time at which the sun is at its {highest} point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 270 | rotate | [동] 회전하다 | Since the Earth {rotates} at the rate of 15 degrees every hour, the sun is at its highest point in the sky at different times in the day for different countries around the globe. | 지구가 매시간 15도씩 회전하기 때문에, 태양은 세계 각국에서 하루 중 다른 시간에 하늘에서 가장 높은 지점에 있다. |
단어 271 | degree | [명] 도 | Since the Earth rotates at the rate of 15 {degrees} every hour, the sun is at its highest point in the sky at different times in the day for different countries around the globe. | 지구가 매시간 15도씩 회전하기 때문에, 태양은 세계 각국에서 하루 중 다른 시간에 하늘에서 가장 높은 지점에 있다. |
단어 272 | efficiently | [부] 효율적으로 | In order to {efficiently} use and measure time, everyone in the world would like to fix noon as the time at which the sun is at its highest point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 273 | equal | [형] 동일한 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 {equal} slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 274 | noon | [명] 정오 | In order to efficiently use and measure time, everyone in the world would like to fix {noon} as the time at which the sun is at its highest point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 275 | slice | [명] 조각 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal {slices} or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 276 | between | [전] 사이에 | We can thus preserve the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to understand times {between} different zones. | 그렇게 함으로써 우리는 각 국가에서 태양이 하늘에서 가장 높을 때 정오를 고정할 필요를 유지하고, 서로 다른 지역 간의 시간을 이해하기 쉽게 만들 수 있다. |
단어 277 | divide | [동] 나누다 | The idea behind time zones is that we can {divide} the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 278 | impossible | [형] 불가능한 | However, this seems to be {impossible} without the use of time zones. | 하지만, 이는 시간대 없이 불가능한 것처럼 보인다. |
단어 279 | preserve | [동] 유지하다 | We can thus {preserve} the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to understand times between different zones. | 그렇게 함으로써 우리는 각 국가에서 태양이 하늘에서 가장 높을 때 정오를 고정할 필요를 유지하고, 서로 다른 지역 간의 시간을 이해하기 쉽게 만들 수 있다. |
단어 280 | misleading | [형] 오해의 소지가 있는 | Other unfavorable implications can arise for the developing countries as a result of {misleading} advertising which does not reveal the harmful effects of some products. | 오해의 소지가 있는 광고로 인해 일부 제품의 해로운 효과를 드러내지 않는 결과로 개발도상국에 불리한 다른 함의가 발생할 수 있다. |
단어 281 | facilitate | [동] 용이하게 하다 | Advertising in developing countries may {facilitate} the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by introducing needs which may not be appropriate. | 개발도상국의 광고는 적절하지 않을 수 있는 니즈를 도입하여 선진국의 소비 양식을 개발도상국으로 전이하는 것을 용이하게 할 수 있다. |
단어 282 | appropriate | [형] 적절한 | Advertising in developing countries may facilitate the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by introducing needs which may not be {appropriate}, given the income and demand structure in these countries. | 개발도상국의 광고는 이 나라의 소득 및 수요 구조를 고려할 때 적절하지 않을 수 있는 니즈를 도입하여 선진국의 소비 양식을 개발도상국으로 전이하는 것을 용이하게 할 수 있다. |
단어 283 | enormous | [형] 막대한 | However, we overlook that its {enormous} power is abused more often in developing countries by transnational corporations. | 하지만 우리는 그 막대한 힘이 개발도상국에서 다국적 기업에 의해 더 자주 남용된다는 것을 간과한다. |
단어 284 | harmful | [형] 해로운 | Other unfavorable implications can arise for the developing countries as a result of misleading advertising which does not reveal the {harmful} effects of some products. | 오해의 소지가 있는 광고로 인해 일부 제품의 해로운 효과를 드러내지 않는 결과로 개발도상국에 불리한 다른 함의가 발생할 수 있다. |
단어 285 | abuse | [동] 남용하다 | However, we overlook that its enormous power is {abused} more often in developing countries by transnational corporations. | 하지만 우리는 그 막대한 힘이 개발도상국에서 다국적 기업에 의해 더 자주 남용된다는 것을 간과한다. |
단어 286 | advertising | [명] 광고 | All of us know that {advertising} does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 287 | build | [동] 형성하다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and {builds} images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 288 | attitude | [명] 태도 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes {attitudes}, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 289 | unfavorable | [형] 불리한 | Other {unfavorable} implications can arise for the developing countries as a result of misleading advertising which does not reveal the harmful effects of some products. | 오해의 소지가 있는 광고로 인해 일부 제품의 해로운 효과를 드러내지 않는 결과로 개발도상국에 불리한 다른 함의가 발생할 수 있다. |
단어 290 | overshadow | [동] 가리다 | Furthermore, aggressive advertising campaigns by transnational corporations in developing countries may {overshadow} domestic enterprises. | 또한, 개발도상국의 다국적 기업의 공격적인 광고 캠페인은 국내 기업을 가릴 수 있다. |
단어 291 | inform | [동] 알리다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it {informs}, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 292 | image | [명] 이미지 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and builds {images}. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 293 | merely | [부] 단순히 | All of us know that advertising does more than {merely} sell products and form consumption patterns. | 우리 모두는 광고가 제품을 단순히 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 294 | insufficient | [형] 불충분한 | which, although banned in the developed market economies, are available in the developing countries because of {insufficient} regulation. | 선진 시장 경제에서 금지되었지만, 불충분한 규제 때문에 개발도상국에서는 여전히 유통되고 있다. |
단어 295 | overlook | [동] 간과하다 | However, we {overlook} that its enormous power is abused more often in developing countries by transnational corporations. | 하지만 우리는 그 막대한 힘이 개발도상국에서 다국적 기업에 의해 더 자주 남용된다는 것을 간과한다. |
단어 296 | educate | [동] 교육하다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, {educates}, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 297 | pattern | [명] 양식 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form {consumption patterns}: it informs, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 298 | introduce | [동] 도입하다 | Advertising in developing countries may facilitate the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by {introducing} needs which may not be appropriate. | 개발도상국의 광고는 적절하지 않을 수 있는 니즈를 도입하여 선진국의 소비 양식을 개발도상국으로 전이하는 것을 용이하게 할 수 있다. |
단어 299 | fiction | [명] 소설 | Among women, {fiction} is more popular than any other literature genre, accounting for more than 40 percent. | 여성들 사이에서 소설은 다른 어떤 문학 장르보다 더 인기 있고, 40퍼센트 이상을 차지한다. |
단어 300 | criticism | [명] 비평 | Both genders show the same popularity percentage for {criticism} with less than 10 percent each. | 두 성별 모두 비평에 대해 각 10퍼센트 미만의 동일한 인기 비율을 보인다. |
단어 301 | least | [형] 가장 적은 | But it is the {least} popular genre for men. | 하지만 남성에게는 가장 덜 인기 있는 장르이다. |
단어 302 | graph | [명] 그래프 | The above {graph} shows the top five favorite literature genres in England by gender in 2008. | 위의 그래프는 2008년 영국에서 성별에 따라 가장 좋아하는 문학 장르 상위 다섯 가지를 보여준다. |
단어 303 | genre | [명] 장르 | The above graph shows the top five favorite literature {genres} in England by gender in 2008. | 위의 그래프는 2008년 영국에서 성별에 따라 가장 좋아하는 문학 장르 상위 다섯 가지를 보여준다. |
단어 304 | popularity | [명] 인기 | Both genders show the same {popularity} percentage for criticism with less than 10 percent each. | 두 성별 모두 비평에 대해 각 10퍼센트 미만의 동일한 인기 비율을 보인다. |
단어 305 | account | [동] 설명하다 | Among women, fiction is more popular than any other literature genre, {accounting} for more than 40 percent. | 여성들 사이에서 소설은 다른 어떤 문학 장르보다 더 인기 있고, 40퍼센트 이상을 차지한다. |
단어 306 | biography | [명] 전기 | The percentage of men who choose {biography} as their favorite is more than twice that of women who choose the same. | 전기를 가장 좋아하는 남성의 비율은 같은 것을 선택한 여성의 비율보다 두 배 이상이다. |
단어 307 | history | [명] 역사 | According to the graph, {history} is the most popular literature genre among men in England. | 그래프에 따르면, 역사는 영국 남성들 사이에서 가장 인기 있는 문학 장르이다. |
단어 308 | third | [형] 세 번째의 | Of the five genres, poetry is the {third} most popular one for women, with a rate of around 15 percent. | 다섯 가지 장르 중, 시는 여성에게 세 번째로 인기 있는 장르로 약 15퍼센트의 비율을 가진다. |
단어 309 | choose | [동] 선택하다 | The percentage of men who {choose} biography as their favorite is more than twice that of women who choose the same. | 전기를 가장 좋아하는 남성의 비율은 같은 것을 선택한 여성의 비율보다 두 배 이상이다. |
단어 310 | literature | [명] 문학 | According to the graph, history is the most popular {literature} genre among men in England. | 그래프에 따르면, 역사는 영국 남성들 사이에서 가장 인기 있는 문학 장르이다. |
단어 311 | favorite | [형] 가장 좋아하는 | The percentage of men who choose biography as their {favorite} is more than twice that of women who choose the same. | 전기를 가장 좋아하는 남성의 비율은 같은 것을 선택한 여성의 비율보다 두 배 이상이다. |
단어 312 | gender | [명] 성별 | The above graph shows the top five favorite literature genres in England by {gender} in 2008. | 위의 그래프는 2008년 영국에서 성별에 따라 가장 좋아하는 문학 장르 상위 다섯 가지를 보여준다. |
단어 313 | iconic | [형] 상징적인 | One of the world's most {iconic} and renowned castles is Neuschwanstein Castle, which is situated in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. | 세계에서 가장 상징적이고 유명한 성 중 하나는 독일 바바리아의 에메랄드 산에 위치한 노이슈반슈타인 성이다. |
단어 314 | wondrous | [형] 놀라운 | Known for its {wondrous} Romanesque Revival architecture and richly decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 315 | richly | [부] 풍부하게 | Known for its wondrous Romanesque Revival architecture and {richly} decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 316 | situated | [형] 위치한 | One of the world's most iconic and renowned castles is Neuschwanstein Castle, which is {situated} in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. | 세계에서 가장 상징적이고 유명한 성 중 하나는 독일 바바리아의 에메랄드 산에 위치한 노이슈반슈타인 성이다. |
단어 317 | inspiration | [명] 영감 | In fact, it served as the {inspiration} for Sleeping Beauty Castle in Disney Land. | 사실, 이 성은 디즈니 랜드의 잠자는 숲속의 공주 성에 영감을 주었다. |
단어 318 | ironically | [부] 아이러니하게도 | {Ironically}, seven weeks after the death of King Ludwig II, this castle was opened to the public. | 아이러니하게도, 루트비히 2세 왕이 사망한 지 7주 후에 이 성은 대중에게 개방되었다. |
단어 319 | renowned | [형] 유명한 | One of the world's most iconic and {renowned} castles is Neuschwanstein Castle, which is situated in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. | 세계에서 가장 상징적이고 유명한 성 중 하나는 독일 바바리아의 에메랄드 산에 위치한 노이슈반슈타인 성이다. |
단어 320 | retreat | [명] 피신처 | Built from 1869 to 1892, it was constructed as a private {retreat} from public life for Ludwig II of Bavaria. | 1869년부터 1892년까지 지어진 이 성은 바바리아의 루트비히 2세를 위한 사적인 피신처로 건설되었다. |
단어 321 | interior | [명] 내부 | Known for its wondrous Romanesque Revival architecture and richly decorated {interior}, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 322 | architecture | [명] 건축 | Known for its wondrous Romanesque Revival {architecture} and richly decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 323 | office | [명] 사무실, 공직 | Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public {office} or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 324 | establish | [동] 설립하다 | Undaunted, Mary funded her own trip to the Crimea where she {established} the British Hotel near Balaclava to provide comfortable quarters for sick and injured soldiers. | 굳건히 마음을 다잡은 메리는 크림 전쟁으로의 자신의 여행을 자금 지원하였고, 발라클라바 근처에 영국 호텔을 설립하여 아프고 부상당한 군인들에게 편안한 숙소를 제공했다. |
단어 325 | travel | [동] 여행하다 | In 1854, Mary {travelled} to England, and approached the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was refused. | 1854년, 메리는 영국으로 여행을 갔고, 전쟁 사무소에 접근하여 크림 전쟁의 군 간호사로 보내달라고 요청했지만 거절당했다. |
단어 326 | marry | [동] 결혼하다 | In 1836, Mary {married} Edwin Seacole but the marriage was short-lived as he died in 1844. | 1836년, 메리는 에드윈 시콜과 결혼했지만, 결혼은 짧았고 그는 1844년에 사망했다. |
단어 327 | vote | [동] 투표하다 | Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not {vote}, hold public office or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 328 | soldier | [명] 군인 | Her father was a Scottish {soldier}, and her mother a Jamaican. | 그녀의 아버지는 스코틀랜드 군인이었고, 어머니는 자메이카인이었다. |
단어 329 | nursing | [명] 간호 | Mary learned her {nursing} skills from her mother, who kept a boarding house for invalid soldiers. | 메리는 병약한 군인을 위해 하숙집을 운영하던 어머니에게서 간호 기술을 배웠다. |
단어 330 | approach | [동] 접근하다 | In 1854, Mary travelled to England, and {approached} the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was refused. | 1854년, 메리는 영국으로 여행을 갔고, 전쟁 사무소에 접근하여 크림 전쟁의 군 간호사로 보내달라고 요청했지만 거절당했다. |
단어 331 | civil right | [명] 시민권 | Being of mixed race, Mary and her family had few {civil rights}―they could not vote, hold public office or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 332 | jamaica | [명] 자메이카(지명) | Mary Jane Grant was born in Kingston, {Jamaica} in 1805. | 메리 제인 그랜트는 1805년 자메이카 킹스턴에서 태어났다. |
단어 333 | fund | [동] 자금을 지원하다 | Undaunted, Mary {funded} her own trip to the Crimea where she established the British Hotel near Balaclava to provide comfortable quarters for sick and injured soldiers. | 굳건히 마음을 다잡은 메리는 크림 전쟁으로의 자신의 여행을 자금 지원하였고, 발라클라바 근처에 영국 호텔을 설립하여 아프고 부상당한 군인들에게 편안한 숙소를 제공했다. |
단어 334 | race | [명] 인종 | Being of mixed {race}, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public office or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 335 | invalid | [형] 병약한 | Mary learned her nursing skills from her mother, who kept a boarding house for {invalid} soldiers. | 메리는 병약한 군인을 위해 하숙집을 운영하던 어머니에게서 간호 기술을 배웠다. |
단어 336 | marriage | [명] 결혼 | In 1836, Mary married Edwin Seacole but the {marriage} was short-lived as he died in 1844. | 1836년, 메리는 에드윈 시콜과 결혼했지만, 결혼은 짧았고 그는 1844년에 사망했다. |
단어 337 | grant | [명] 그랜트(사람 이름) | Mary Jane {Grant} was born in Kingston, Jamaica in 1805. | 메리 제인 그랜트는 1805년 자메이카 킹스턴에서 태어났다. |
단어 338 | boarding house | [명] 하숙집 | Mary learned her nursing skills from her mother, who kept a {boarding house} for invalid soldiers. | 메리는 병약한 군인을 위해 하숙집을 운영하던 어머니에게서 간호 기술을 배웠다. |
단어 339 | kingston | [명] 킹스턴(지명) | Mary Jane Grant was born in {Kingston}, Jamaica in 1805. | 메리 제인 그랜트는 1805년 자메이카 킹스턴에서 태어났다. |
단어 340 | refuse | [동] 거절하다 | In 1854, Mary travelled to England, and approached the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was {refused}. | 1854년, 메리는 영국으로 여행을 갔고, 전쟁 사무소에 접근하여 크림 전쟁의 군 간호사로 보내달라고 요청했지만 거절당했다. |
단어 341 | profession | [명] 직업 | Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public office or enter the {professions}. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 342 | awful | [형] 아찔한 | Would you like to watch forty-five minutes of an {awful} movie? | 누군가 아찔한 영화를 45분 동안 보고 싶냐고 묻는다면 어떤 상황에서도 우리는 예라고 대답하지 않을 것이다. |
단어 343 | plate | [명] 접시 | We clean our {plates} even if the carrots are overcooked because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 344 | gain | [동] 얻다 | What is important is not what you've already invested but what you stand to {gain} by continuing. | 중요한 것은 이미 투자한 것이 아니라 계속해서 얻을 수 있는 것이다. |
단어 345 | run | [동] 달리다 | Don't {run} in the wrong direction just because you're near the finish line. | 결승선 근처에 있다고 해서 잘못된 방향으로 달리지 마라. |
단어 346 | overcooked | [형] 과도하게 익힌 | We clean our plates even if the carrots are {overcooked} because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 347 | sense | [명] 의미 | not because it makes any {sense} to continue what we're doing. | 우리가 하고 있는 일을 계속하는 것이 어떤 의미가 있기 때문이 아니다. |
단어 348 | direction | [명] 방향 | Don't run in the wrong {direction} just because you're near the finish line. | 결승선 근처에 있다고 해서 잘못된 방향으로 달리지 마라. |
단어 349 | seek | [동] 찾다 | We do this even though we would never {seek} overcooked carrots and wouldn't want them if anyone offered them to us. | 우리는 누군가가 과하게 익힌 당근을 제안하더라도 절대 그것을 찾지 않을 것임에도 불구하고 이것을 한다. |
단어 350 | finish | [동] 끝내다 | How many times do you {finish} something even though you wish you'd never started it? | 너는 시작도 하지 않았으면 좋겠다고 바라면서도 몇 번이나 무언가를 끝내는가? |
단어 351 | project | [명] 프로젝트 | We do the same thing when we continue a {project} that is off target. | 우리는 목표에서 벗어난 프로젝트를 계속할 때도 같은 일을 한다. |
단어 352 | wish | [동] 바라다 | How many times do you finish something even though you {wish} you'd never started it? | 너는 시작도 하지 않았으면 좋겠다고 바라면서도 몇 번이나 무언가를 끝내는가? |
단어 353 | carrot | [명] 당근 | We clean our plates even if the {carrots} are overcooked because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 354 | start | [동] 시작하다 | How many times do you finish something even though you wish you'd never {started} it? | 너는 시작도 하지 않았으면 좋겠다고 바라면서도 몇 번이나 무언가를 끝내는가? |
단어 355 | target | [명] 목표 | We do the same thing when we continue a project that is off {target}. | 우리는 목표에서 벗어난 프로젝트를 계속할 때도 같은 일을 한다. |
단어 356 | circumstance | [명] 상황 | even though under no {circumstances} would we say yes if someone asked, Would you like to watch forty-five minutes of an awful movie? | 누군가 아찔한 영화를 45분 동안 보고 싶냐고 묻는다면 어떤 상황에서도 우리는 예라고 대답하지 않을 것이다. |
단어 357 | terrible | [형] 끔찍한 | We sit in the movie theater and keep watching the movie when we think it's {terrible}, | 우리는 영화가 끔찍하다고 생각할 때 영화관에 앉아 영화를 계속 본다. |
단어 358 | invest | [동] 투자하다 | What is important is not what you've already {invested} but what you stand to gain by continuing. | 중요한 것은 이미 투자한 것이 아니라 계속해서 얻을 수 있는 것이다. |
단어 359 | loyalty | [명] 충성 | The social psychological perspective on community and fan {loyalty} stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 360 | identity | [명] 정체성 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared {identity} ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 361 | defeat | [동] 패배시키다 | Sometimes we need an adversary to {defeat} in order to turn our I and me into we and us. | 때때로 우리는 우리의 나와 나를 우리와 우리로 바꾸기 위해 패배시킬 적이 필요하다. |
단어 362 | isolation | [명] 고립 | It helps people escape the feeling of {isolation} and individuality that sometimes plagues them. | 그것은 사람들에게 때때로 그들을 괴롭히는 고립과 개 individuality의 감각에서 벗어나게 돕는다. |
단어 363 | glory | [명] 영광 | Researchers call it Basking in Reflected {Glory}. | 연구자들은 이를 반사된 영광을 즐기기라고 부른다. |
단어 364 | championship | [명] 챔피언십, 대회 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic citizens, fans, members, or followers by a team {championship} or victory. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 365 | relationship | [명] 관계 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on {relationships} and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 366 | victory | [명] 승리 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic citizens, fans, members, or followers by a team championship or {victory}. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 367 | adversary | [명] 적, 상대 | Sometimes we need an {adversary} to defeat in order to turn our I and me into we and us. | 때때로 우리는 우리의 나와 나를 우리와 우리로 바꾸기 위해 패배시킬 적이 필요하다. |
단어 368 | pronoun | [명] 대명사 | When they talk about the team's win, they are more likely to use the {pronouns} we and us instead of they and them. | 그들이 팀의 승리에 대해 이야기할 때, 그들은 그들 대신 우리와 우리라는 대명사를 사용할 가능성이 더 높다. |
단어 369 | basking | [동] 즐기다, 햇볕을 쬐다 | Researchers call it {Basking} in Reflected Glory. | 연구자들은 이를 반사된 영광을 즐기기라고 부른다. |
단어 370 | individuality | [명] 개 individuality | It helps people escape the feeling of isolation and {individuality} that sometimes plagues them. | 그것은 사람들에게 때때로 그들을 괴롭히는 고립과 개 individuality의 감각에서 벗어나게 돕는다. |
단어 371 | plague | [동] 괴롭히다 | It helps people escape the feeling of isolation and individuality that sometimes {plagues} them. | 그것은 사람들에게 때때로 그들을 괴롭히는 고립과 개 individuality의 감각에서 벗어나게 돕는다. |
단어 372 | enthusiastic | [형] 열정적인 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into {enthusiastic} citizens, fans, members, or followers by a team championship or victory. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 373 | well - being | [명] 웰빙, 행복 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall {well-being}. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 374 | impact | [명] 영향 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive {impact} of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 375 | citizen | [명] 시민 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic {citizens}, fans, members, or followers by a team championship or victory. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 376 | reflected | [형] 반사된 | Researchers call it Basking in {Reflected} Glory. | 연구자들은 이를 반사된 영광을 즐기기라고 부른다. |
단어 377 | democratic | [형] 민주적인 | Or, should it rather explore what some critics label romantic notions of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for {democratic} citizenship? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 378 | notion | [명] 개념 | Or, should it rather explore what some critics label romantic {notions} of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for democratic citizenship? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 379 | coupled | [형] 결합된 | higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly {coupled}, and that students' academic, developmental, interpersonal and experiential lives are entwined. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 하며, 학생들의 학문적, 발달적, 대인 관계적, 경험적 삶이 얽혀 있다는 점도 인식해야 한다. |
단어 380 | graduate | [동] 졸업하다 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and {graduate} well-equipped students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 381 | practical | [형] 실용적인 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be {practical} and graduate well-equipped students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 382 | supply | [동] 공급하다 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-equipped students to {supply} a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 383 | citizenship | [명] 시민권 | Or, should it rather explore what some critics label romantic notions of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for democratic {citizenship}? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 384 | successful | [형] 성공적인 | For students to be truly {successful} in today's challenging global economy, higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled. | 학생들이 오늘날의 도전적인 글로벌 경제에서 진정으로 성공적이기 위해서는 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 한다. |
단어 385 | specialize | [동] 전문화하다 | Many people in the modern world think it is he who {specializes} who survives and thrives. | 현대 세계에서 많은 사람들은 전문화가 생존과 번영의 열쇠라고 생각한다. |
단어 386 | concern | [명] 우려 | With today's global competition, there is increasing {concern} about the nature and quality of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
단어 387 | emphasize | [동] 강조하다 | higher education must recognize and {emphasize} that practical and liberal education are tightly coupled. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 한다. |
단어 388 | purpose | [명] 목적 | One of the main concerns focuses on higher education's {purpose} ― should it be practical and graduate well-equipped students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 389 | experiential | [형] 경험의 | higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled, and that students' academic, developmental, interpersonal and {experiential} lives are entwined. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 하며, 학생들의 학문적, 발달적, 대인 관계적, 경험적 삶이 얽혀 있다는 점도 인식해야 한다. |
단어 390 | equipped | [형] 장비가 갖춰진 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-{equipped} students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 391 | competitive | [형] 경쟁적인 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-equipped students to supply a {competitive} workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 392 | quality | [명] 품질 | With today's global competition, there is increasing concern about the nature and {quality} of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
단어 393 | interpersonal | [형] 대인 관계의 | higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled, and that students' academic, developmental, {interpersonal} and experiential lives are entwined. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 하며, 학생들의 학문적, 발달적, 대인 관계적, 경험적 삶이 얽혀 있다는 점도 인식해야 한다. |
단어 394 | nature | [명] 본질 | With today's global competition, there is increasing concern about the {nature} and quality of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
단어 395 | gather | [동] 수집하다 | It is then usually sent to many professional readers who will comment on how the information was {gathered} and decide whether the article is worthy of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 396 | audience | [명] 청중 | Usually, an article for publication in a scholarly journal is produced for a specific {audience}. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 397 | revision | [명] 수정 | Feedback from them often results in significant {revisions} or changes to the document. | 그들로부터의 피드백은 종종 문서에 대한 중요한 수정을 초래한다. |
단어 398 | research | [명] 연구 | The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major flaws or if the {research} on which it is based is found to be incomplete or faulty. | 저자는 문서에 주요 결함이 있거나 그것이 기반한 연구가 불완전하거나 결함이 있는 것으로 판명될 경우, 추가 작성을 진행하지 않기로 결정할 수 있다. |
단어 399 | article | [명] 기사 | Usually, an {article} for publication in a scholarly journal is produced for a specific audience. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 400 | worthy | [형] 가치 있는 | It is then usually sent to many professional readers who will comment on how the information was gathered and decide whether the article is {worthy} of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 401 | scholarly | [형] 학술적인 | Usually, an article for publication in a {scholarly} journal is produced for a specific audience. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 402 | faulty | [형] 결함이 있는 | The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major flaws or if the research on which it is based is found to be incomplete or {faulty}. | 저자는 문서에 주요 결함이 있거나 그것이 기반한 연구가 불완전하거나 결함이 있는 것으로 판명될 경우, 추가 작성을 진행하지 않기로 결정할 수 있다. |
단어 403 | flaw | [명] 결함 | The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major {flaws} or if the research on which it is based is found to be incomplete or faulty. | 저자는 문서에 주요 결함이 있거나 그것이 기반한 연구가 불완전하거나 결함이 있는 것으로 판명될 경우, 추가 작성을 진행하지 않기로 결정할 수 있다. |
단어 404 | feedback | [명] 피드백 | Feedback from them often results in significant {revisions} or changes to the document. | 그들로부터의 피드백은 종종 문서에 대한 중요한 수정을 초래한다. |
단어 405 | comment | [동] 논평하다 | It is then usually sent to many professional readers who will {comment} on how the information was gathered and decide whether the article is worthy of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 406 | author | [명] 저자 | When an {author} finishes writing an article, he or she submits it to the editors of the publication. | 저자가 기사를 작성하면 그것을 출판물의 편집자에게 제출한다. |
단어 407 | submit | [동] 제출하다 | When an author finishes writing an article, he or she {submits} it to the editors of the publication. | 저자가 기사를 작성하면 그것을 출판물의 편집자에게 제출한다. |
단어 408 | accurately | [부] 정확하게 | It will have to be carefully and {accurately} written because the editors of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 409 | carefully | [부] 주의 깊게 | It will have to be {carefully} and accurately written because the editors of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 410 | editor | [명] 편집자 | It will have to be carefully and accurately written because the {editors} of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 411 | publication | [명] 출판물 | Usually, an article for {publication} in a scholarly journal is produced for a specific audience. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 412 | reader | [명] 독자 | It will have to be carefully and accurately written because the editors of the publication and its {readers} will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 413 | coarse | [형] 거친 | This produced a bread which was very {coarse} in consistency and difficult to chew. | 이로 인해 일관성이 매우 거친 빵이 만들어졌고 씹기 어려웠다. |
단어 414 | extensive | [형] 광범위한 | The combination of these two conditions caused {extensive} wear and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 415 | dentistry | [명] 치의학 | The ancient Egyptians excelled in many areas of science, one of these being {dentistry}. | 고대 이집트인들은 많은 과학 분야에서 뛰어났으며, 그 중 하나가 치의학이다. |
단어 416 | incorporate | [동] 포함하다 | which caused small stones to become {incorporated} into the bread dough. | 이로 인해 작은 돌들이 빵 반죽에 포함되었다. |
단어 417 | grain | [명] 곡물 | The bread was made of {grains} ground on rough stones. | 그 빵은 거친 돌에 간 곡물로 만들어졌다. |
단어 418 | civilization | [명] 문명 | One of the greatest {civilizations} of ancient times was the Egyptians. | 고대 시대의 가장 위대한 문명 중 하나는 이집트였다. |
단어 419 | diet | [명] 식단 | The basic {diet} of Egyptians consisted mainly of plants and breads. | 이집트인의 기본 식단은 주로 식물과 빵으로 구성되었다. |
단어 420 | excel | [동] 뛰어나다 | The ancient Egyptians {excelled} in many areas of science, one of these being dentistry. | 고대 이집트인들은 많은 과학 분야에서 뛰어났으며, 그 중 하나가 치의학이다. |
단어 421 | rough | [형] 거친 | The bread was made of grains ground on {rough} stones. | 그 빵은 거친 돌에 간 곡물로 만들어졌다. |
단어 422 | abrasion | [명] 마모 | The combination of these two conditions caused extensive wear and {abrasion} of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 423 | chew | [동] 씹다 | This produced a bread which was very coarse in consistency and difficult to {chew}. | 이로 인해 일관성이 매우 거친 빵이 만들어졌고 씹기 어려웠다. |
단어 424 | unique | [형] 독특한 | However, they suffered from rather {unique} types of dental problems due to their culture. | 그러나 그들은 그들의 문화로 인해 다소 독특한 치아 문제로 고통받았다. |
단어 425 | consistency | [명] 일관성 | This produced a bread which was very coarse in {consistency} and difficult to chew. | 이로 인해 일관성이 매우 거친 빵이 만들어졌고 씹기 어려웠다. |
단어 426 | exposure | [명] 노출 | leading to problems such as nerve {exposure}. | 신경 노출과 같은 문제를 초래했다. |
단어 427 | combination | [명] 조합 | The {combination} of these two conditions caused extensive wear and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 428 | gritty | [형] 모래 같은 | The plants in their diet were also quite {gritty} as the area in which they lived was very sandy. | 그들의 식단에 있는 식물들도 꽤 모래 같았는데, 그들이 살던 지역이 매우 모래가 많았기 때문이다. |
단어 429 | consist | [동] 구성되다 | The basic diet of Egyptians {consisted} mainly of plants and breads. | 이집트인의 기본 식단은 주로 식물과 빵으로 구성되었다. |
단어 430 | wear | [동] 마모하다 | The combination of these two conditions caused extensive {wear} and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 431 | suffer | [동] 고통받다 | However, they {suffered} from rather unique types of dental problems due to their culture. | 그러나 그들은 그들의 문화로 인해 다소 독특한 치아 문제로 고통받았다. |
단어 432 | observation | [명] 관찰 | The example shows that unintentional socialization may be the product of involvement in human interaction or {observation} of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 433 | interrupt | [동] 방해하다 | One teacher says, Sally, don't {interrupt}; we're talking. | 한 선생님이 말한다, 샐리, 방해하지 마; 우리는 이야기 중이야. |
단어 434 | socialization | [명] 사회화 | Much of {socialization} takes place during human interaction, without the deliberate intent to impart knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 435 | product | [명] 결과 | The example shows that unintentional socialization may be the {product} of involvement in human interaction or observation of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 436 | interaction | [명] 상호작용 | Much of socialization takes place during human {interaction}, without the deliberate intent to impart knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 437 | message | [명] 메시지 | It is very likely that the {message} Sally received from the morning's interactions was that it is not OK for children to interrupt adults, but it is OK for adults to interrupt children. | 아침의 상호작용에서 샐리가 받은 메시지는 아마도 아이들이 어른을 방해하는 것은 괜찮지 않지만, 어른이 아이들을 방해하는 것은 괜찮다는 것이었을 것이다. |
단어 438 | involvement | [명] 참여 | The example shows that unintentional socialization may be the product of {involvement} in human interaction or observation of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 439 | corner | [명] 모서리 | Miss Jones comes over to the block {corner} and interrupts with, Girls, please stop what you're doing and come and see what Rene has brought to school. | 미스 존스가 블록 모서리로 다가와서 방해하며 말한다, 소녀들, 지금 하고 있는 일을 그만두고 레인이 학교에 가져온 것을 보러 와라. |
단어 440 | piece | [명] 조각 | Sally is explaining and demonstrating to Tanya how to fit the {pieces} together. | 샐리는 타냐에게 조각들을 맞추는 방법을 설명하고 시연하고 있다. |
단어 441 | converse | [동] 대화하다 | For example, a four-year-old approaches two teachers {conversing} and excitedly says, Miss Jones, Miss Jones, look! | 예를 들어, 네 살짜리 아이가 두 선생님에게 다가가 신나게 말한다, 미스 존스, 미스 존스, 보세요! |
단어 442 | excitedly | [부] 신나게 | For example, a four-year-old approaches two teachers conversing and {excitedly} says, Miss Jones, Miss Jones, look! | 예를 들어, 네 살짜리 아이가 두 선생님에게 다가가 신나게 말한다, 미스 존스, 미스 존스, 보세요! |
단어 443 | deliberate | [형] 의도적인 | Much of socialization takes place during human interaction, without the {deliberate} intent to impart knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 444 | demonstrate | [동] 시연하다 | Sally is explaining and {demonstrating} to Tanya how to fit the pieces together. | 샐리는 타냐에게 조각들을 맞추는 방법을 설명하고 시연하고 있다. |
단어 445 | unintentional | [형] 의도하지 않은 | The example shows that {unintentional} socialization may be the product of involvement in human interaction or observation of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 446 | impart | [동] 전하다 | Much of socialization takes place during human interaction, without the deliberate intent to {impart} knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 447 | narrow | [동] 좁히다 | Consumers are motivated to fulfill their intentions, and this motivation {narrows} their focus. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 448 | focus | [명] 초점 | Consumers are motivated to fulfill their intentions, and this motivation narrows their {focus}. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 449 | indicate | [동] 나타내다 | Those who responded to an intention question were more likely to choose the brand they previously {indicated} they preferred the most than those who responded to an attitude question, the researchers say. | 의도 질문에 응답한 사람들은 태도 질문에 응답한 사람들보다 이전에 가장 선호한다고 표시한 상표를 선택할 가능성이 더 높다고 연구자들은 말한다. |
단어 450 | actual | [형] 실제의 | After they answered the questions, they were asked to make an {actual} brand choice decision in a store. | 그들은 질문에 답한 후, 상점에서 실제 상표 선택 결정을 내리도록 요청받았다. |
단어 451 | intention | [명] 의도 | Some participants answered an {intention} question (How likely are you to purchase a candy bar in the near future? | 일부 참가자들은 의도 질문(가까운 미래에 사탕 바를 구매할 가능성은 얼마나 됩니까?)에 답했다. |
단어 452 | preference | [명] 선호(도) | In a series of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their {preferences} among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 453 | push | [동] 밀어 넣다 | The intention puts the intention-related brand to the front of consumers' minds and {pushes} other well-liked brands to the back until the consumer has accomplished the intention, the head researcher says. | 의도는 의도와 관련된 상표를 소비자들의 마음 전면에 놓고 다른 좋아하는 상표들을 소비자가 의도를 성취할 때까지 뒤로 밀어 넣는다고 수석 연구원은 말한다. |
단어 454 | brand | [명] 상표 | In a series of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their preferences among candy bar {brands}. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 455 | questionnaire | [명] 설문지 | In a series of studies, researchers had participants fill in a {questionnaire} on their preferences among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 456 | fulfill | [동] 이행하다 | Consumers are motivated to {fulfill} their intentions, and this motivation narrows their focus. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 457 | available | [형] 이용 가능한 | ), while others answered an attitude question (How positive or negative are you about the candy bars {available} to you? | 반면 다른 참가자들은 태도 질문(이용 가능한 사탕 바에 대해 얼마나 긍정적이거나 부정적이십니까?)에 답했다. |
단어 458 | accomplish | [동] 성취하다 | The intention puts the intention-related brand to the front of consumers' minds and pushes other well-liked brands to the back until the consumer has {accomplished} the intention, the head researcher says. | 의도는 의도와 관련된 상표를 소비자들의 마음 전면에 놓고 다른 좋아하는 상표들을 소비자가 의도를 성취할 때까지 뒤로 밀어 넣는다고 수석 연구원은 말한다. |
단어 459 | series | [명] 일련 | In a {series} of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their preferences among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 460 | intention-related | [형] 의도와 관련된 | The intention puts the {intention-related} brand to the front of consumers' minds and pushes other well-liked brands to the back until the consumer has accomplished the intention, the head researcher says. | 의도는 의도와 관련된 상표를 소비자들의 마음 전면에 놓고 다른 좋아하는 상표들을 소비자가 의도를 성취할 때까지 뒤로 밀어 넣는다고 수석 연구원은 말한다. |
단어 461 | choice | [명] 선택 | After they answered the questions, they were asked to make an actual brand {choice} decision in a store. | 그들은 질문에 답한 후, 상점에서 실제 상표 선택 결정을 내리도록 요청받았다. |
단어 462 | crucial | [형] 중요한 | Floor lightness made no difference to estimates of ceiling height, so it can't be overall room lightness that's {crucial}, but only the combination of wall and ceiling lightness. | 바닥의 밝기는 천장 높이에 대한 추정에 아무런 영향을 미치지 않았으므로, 전체적인 방의 밝기가 중요한 것은 아니며, 오직 벽과 천장의 밝기의 조합만이 중요하다. |
단어 463 | estimate | [동] 추정하다 | Floor lightness made no difference to {estimates} of ceiling height, so it can't be overall room lightness that's crucial. | 바닥의 밝기는 천장 높이에 대한 추정에 아무런 영향을 미치지 않았으므로, 전체적인 방의 밝기가 중요한 것은 아니다. |
단어 464 | spacious | [형] 넓은 | Little wonder then that home improvers are so often fixated on making their rooms appear as {spacious} as possible. | 그러니 집 개선자들이 방을 가능한 넓어 보이게 하려고 집착하는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 465 | contrast | [명] 대조 | So the {contrast} effect informed by traditional design practice was not complete. | 따라서 전통적인 디자인 관행에 의해 알려진 대조 효과는 완전하지 않았다. |
단어 466 | lightness | [명] 밝기 | The rooms were empty and the colors were in shades of grey so that only {lightness} was varied. | 방은 비어 있었고 색상은 회색 음영이어서 오직 밝기만 달라졌다. |
단어 467 | height | [명] 높이 | This contrast between ceilings and walls, so the advice goes, will increase the perceived room {height}. | 천장과 벽 사이의 이러한 대조는 방의 인식된 높이를 증가시킬 것이라고 조언한다. |
단어 468 | improver | [명] 개선자 | Little wonder then that home-{improvers} are so often fixated on making their rooms appear as spacious as possible. | 그러니 집 개선자들이 방을 가능한 넓어 보이게 하려고 집착하는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 469 | judge | [동] 판단하다 | Researchers had 32 participants wear 3-D glasses and use a sliding scale to {judge} the ceiling height of many virtual rooms. | 연구자들은 32명의 참가자에게 3D 안경을 착용하게 하고 슬라이딩 스케일을 사용하여 많은 가상 방의 천장 높이를 판단하게 했다. |
단어 470 | buyer | [명] 구매자 | If you've ever had would-be {buyers} looking around a house, you'll have noticed their observations about each room are usually limited to: Hmm, it's a good size. | 만약 당신이 집을 둘러보는 예비 구매자들을 본 적이 있다면, 그들이 각 방에 대해 관찰하는 내용이 보통 '음, 좋은 크기다'로 제한되어 있다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 471 | virtual | [형] 가상의 | Researchers had 32 participants wear 3-D glasses and use a sliding scale to judge the ceiling height of many {virtual} rooms. | 연구자들은 32명의 참가자에게 3D 안경을 착용하게 하고 슬라이딩 스케일을 사용하여 많은 가상 방의 천장 높이를 판단하게 했다. |
단어 472 | traditional | [형] 전통적인 | However, contrary to the {traditional} advice, the rooms also appeared higher when the walls were lighter. | 하지만 전통적인 조언과는 달리, 벽이 더 밝을 때 방도 더 높아 보였다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | redo | [동] 다시 하다 | We've finally had another company lined up to {redo} the work next week. | 우리는 마침내 다음 주에 그 일을 다시 할 다른 회사를 정했다. |
단어 2 | oversee | [동] 감독하다 | I myself will be {overseeing} this and expect to have the utmost cooperation. | 나는 직접 이 일을 감독할 것이며 최고의 협력을 기대한다. |
단어 3 | cooperation | [명] 협력 | I myself will be overseeing this and expect to have the utmost {cooperation}. | 나는 직접 이 일을 감독할 것이며 최고의 협력을 기대한다. |
단어 4 | appalled | [형] 경악한 | I was on vacation at the time but when I returned, I was {appalled} at the poor workmanship that was done. | 나는 그때 휴가 중이었지만 돌아왔을 때, 형편없는 솜씨에 경악했다. |
단어 5 | workmanship | [명] 솜씨 | I was appalled at the poor {workmanship} that was done. | 형편없는 솜씨에 경악했다. |
단어 6 | advise | [동] 알리다 | Please be {advised} you have until Friday of this week to be finished. | 이번 주 금요일까지 완료해야 한다는 점을 알려주시기 바랍니다. |
단어 7 | crew | [명] 팀 | I expect to see a clean blacktop surface ready for the new {crew} to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 8 | expect | [동] 기대하다 | I {expect} to see a clean blacktop surface ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 9 | patron | [명] 고객 | Our {patrons} are not even sure how to park. | 우리 고객들은 주차하는 방법조차 확신하지 못하고 있다. |
단어 10 | surface | [명] 표면 | I expect to see a clean blacktop {surface} ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 11 | blacktop | [명] 아스팔트 | I expect to see a clean {blacktop} surface ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 12 | clean | [형] 깨끗한 | I expect to see a {clean} blacktop surface ready for the new crew to begin work on. | 나는 새로운 팀이 일 시작할 준비가 된 깨끗한 아스팔트 표면을 기대한다. |
단어 13 | uneven | [형] 고르지 않은 | Some of the lines are shorter than others and most are {uneven}. | 몇몇 라인은 다른 라인보다 짧고 대부분이 고르지 않다. |
단어 14 | finished | [형] 완료된 | Please be advised you have until Friday of this week to be {finished}. | 이번 주 금요일까지 완료해야 한다는 점을 알려주시기 바랍니다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | ambulance | [명] 구급차 | Finally Albert volunteered to be taken to the zoo in an {ambulance}. | 마침내 앨버트는 구급차로 동물원에 가기를 자원했다. |
단어 2 | handler | [명] 조련사 | Kalu, an elephant in the Central Park Zoo, trusted only one {handler}, a man named Albert Brockell. | 캘루는 센트럴 파크 동물원에 있는 코끼리로, 오직 한 명의 조련사인 앨버트 브로켈만을 신뢰했다. |
단어 3 | obey | [동] 복종하다 | But Kalu refused to {obey} a mere recording. | 하지만 캘루는 단순한 녹음에 복종하기를 거부했다. |
단어 4 | force | [동] 강요하다 | He responded to an attempt at {forcing} him inside with anger, injuring the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 5 | quarter | [명] 숙소 | When Albert became sick with leukemia, Kalu refused to go inside to his {quarters} because his main man had not spoken the command. | 앨버트가 백혈병에 걸리자, 캘루는 그의 숙소로 들어가는 것을 거부했다. |
단어 6 | recording | [명] 녹음 | Desperate zoo officials finally made a {recording} of Albert at the hospital, so Kalu could hear his voice ordering him to go inside. | 절망적인 동물원 관계자들은 결국 병원에서 앨버트의 녹음을 만들어 캘루가 그의 목소리를 들을 수 있게 했다. |
단어 7 | attempt | [명] 시도 | He responded to an {attempt} at forcing him inside with anger, injuring the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 8 | elephant | [명] 코끼리 | Kalu, an {elephant} in the Central Park Zoo, trusted only one handler, a man named Albert Brockell. | 캘루는 센트럴 파크 동물원에 있는 코끼리로, 오직 한 명의 조련사인 앨버트 브로켈만을 신뢰했다. |
단어 9 | gurney | [명] 들것 | He was delivered to the elephant's side on a {gurney}. | 그는 들것에 실려 코끼리 옆으로 배달되었다. |
단어 10 | injure | [동] 다치게 하다 | He responded to an attempt at forcing him inside with anger, {injuring} the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 11 | respond | [동] 반응하다 | He {responded} to an attempt at forcing him inside with anger, injuring the new would-be handler. | 그는 그를 안으로 강요하려는 시도에 화를 내며 반응했고, 새로운 조련사를 다치게 했다. |
단어 12 | desperate | [형] 절망적인 | The {desperate} zoo officials finally made a recording of Albert at the hospital, so Kalu could hear his voice ordering him to go inside. | 절망적인 동물원 관계자들은 결국 병원에서 앨버트의 녹음을 만들어 캘루가 그의 목소리를 들을 수 있게 했다. |
단어 13 | leukemia | [명] 백혈병 | When Albert became sick with {leukemia}, Kalu refused to go inside to his quarters because his main man had not spoken the command. | 앨버트가 백혈병에 걸리자, 캘루는 그의 숙소로 들어가는 것을 거부했다. |
단어 14 | persuade | [동] 설득하다 | No one else could {persuade} him. | 다른 누구도 그를 설득할 수 없었다. |
단어 15 | deliver | [동] 배달되다 | He was {delivered} to the elephant's side on a gurney. | 그는 들것에 실려 코끼리 옆으로 배달되었다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | disrespect | [명] 무례 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause {disrespect} and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 2 | supposed | [형] ~하기로 되어 있는 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not {supposed} to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 3 | schoolteacher | [명] 학교 교사 | {Schoolteacher} Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of self-reliance and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 4 | harsh | [형] 가혹한 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and {harsh} feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 5 | self - reliance | [명] 자립 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of {self-reliance} and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 6 | upbringing | [명] 교육, 성장 과정 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian {upbringing}, she was taught that silence is a sign of self-reliance and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 7 | restraint | [명] 자제, 억제 | {Restraint} in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 8 | recurrent | [형] 반복적인 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some {recurrent} themes emerged, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 9 | emerge | [동] 나타나다, 드러나다 | Even though their families spanned 100 years of immigration, some recurrent themes {emerged}, such as you're not supposed to say too much and talk could cause disrespect and harsh feelings. | 그들의 가족이 100년에 걸친 이민을 겪었음에도 불구하고, 너무 많이 말하지 말아야 한다는 것과 말이 무례와 가혹한 감정을 초래할 수 있다는 것과 같은 반복적인 주제가 나타났다. |
단어 10 | secondary | [형] 중등의 | She interviewed five Asian American {secondary} school students from various ethnic backgrounds. | 그녀는 다양한 민족적 배경을 가진 다섯 명의 아시아계 미국인 중등학교 학생들을 인터뷰했다. |
단어 11 | value | [동] 중요하게 여기다 | Restraint in speech was {valued} by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 12 | silence | [명] 침묵 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that {silence} is a sign of self-reliance and strength. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 13 | speech | [명] 말, 언어 | Restraint in {speech} was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 14 | meaning - making | [명] 의미 만들기 | Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and {meaning-making} in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 15 | engagement | [명] 참여 | Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual {engagement} and meaning-making in U.S. classrooms. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 16 | classroom | [명] 교실 | Restraint in speech was valued by these students and their families, whereas speaking in class is taken as intellectual engagement and meaning-making in U.S. {classrooms}. | 이 학생들과 그들의 가정은 말에 대한 자제를 중요하게 여겼지만, 수업 중에 말하는 것은 미국 교실에서 지적 참여와 의미 만들기로 여겨진다. |
단어 17 | strength | [명] 힘, 강인함 | Schoolteacher Carol Tateishi writes that in her Asian upbringing, she was taught that silence is a sign of self-reliance and {strength}. | 학교 교사인 캐롤 타테이시는 아시아 교육 과정에서 침묵이 자립과 힘의 징후라고 배웠다고 썼다. |
단어 18 | self-conscious | [형] 남의 시선을 의식하는 | The girls who entered U.S. schools as English language learners feared speaking up because they were {self-conscious} about their language skills. | 미국 학교에 영어 학습자로 들어온 소녀들은 자신의 언어 능력을 의식하여 발언하는 것을 두려워했다. |
단어 19 | interview | [동] 인터뷰하다 | She {interviewed} five Asian American secondary school students from various ethnic backgrounds. | 그녀는 다양한 민족적 배경을 가진 다섯 명의 아시아계 미국인 중등학교 학생들을 인터뷰했다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | discover | [동] 발견하다 | Mirror neurons were first {discovered} by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 활성화되는 것을 관찰했다. |
단어 2 | associated | [형] 관련된 | The same neural systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas {associated} with the observed emotion. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 3 | perform | [동] 수행하다 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated whether the animals were {performing} a particular movement or simply observing another monkey perform the same action. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 특정한 움직임을 수행할 때나 단순히 다른 원숭이가 같은 행동을 수행하는 것을 관찰할 때 활성화되는 것을 발견했다. |
단어 4 | neural | [형] 신경의 | The same {neural} systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed emotion. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 5 | individual | [형] 개별의 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of {individual} nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 활성화되는 것을 관찰했다. |
단어 6 | enable | [동] 가능하게 하다 | These special cells {enable} us to mirror emotions. | 이 특수 세포들은 우리에게 감정을 거울처럼 비출 수 있게 한다. |
단어 7 | mirror | [형] 거울처럼 비추다 | These special cells enable us to {mirror} emotions. | 이 특수 세포들은 우리에게 감정을 거울처럼 비출 수 있게 한다. |
단어 8 | emotion | [명] 감정 | The same neural systems get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed {emotion}. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 9 | insula | [명] 섬 | The same neural systems get activated in a part of the {insula}, which is part of the mirror neuron system. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화된다. |
단어 10 | activate | [동] 활성화되다 | The same neural systems get {activated} in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화된다. |
단어 11 | system | [명] 시스템 | The same neural {systems} get activated in a part of the insula, which is part of the mirror neuron system, and in the emotional brain areas associated with the observed emotion. | 거울 신경세포 시스템의 일부인 섬의 일부에서 같은 신경 시스템이 활성화되고, 관찰된 감정과 관련된 감정 뇌 영역에서도 활성화된다. |
단어 12 | emotion | [명] 감정 | These special cells enable us to mirror {emotions}. | 이 특수 세포들은 우리에게 감정을 거울처럼 비출 수 있게 한다. |
단어 13 | experience | [동] 경험하다 | A similar phenomenon takes place when we watch someone {experiencing} an emotion and feel the same emotion in response. | 누군가가 감정을 경험하는 것을 볼 때 비슷한 현상이 발생하고, 우리는 그에 대한 반응으로 동일한 감정을 느낀다. |
단어 14 | observe | [동] 관찰하다 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the activity of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated whether the animals were performing a particular movement or simply {observing} another monkey perform the same action. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 특정한 움직임을 수행할 때나 단순히 다른 원숭이가 같은 행동을 수행하는 것을 관찰할 때 활성화되는 것을 발견했다. |
단어 15 | empathy | [명] 공감 | {Empathy} is made possible by a special group of nerve cells called mirror neurons. | 공감은 거울 신경세포라고 불리는 특수한 신경 세포 그룹에 의해 가능하게 된다. |
단어 16 | activity | [명] 활동 | Mirror neurons were first discovered by Italian scientists who, while looking at the {activity} of individual nerve cells inside the brains of monkeys, noticed that neurons in the same area of the brain were activated. | 거울 신경세포는 이탈리아 과학자들에 의해 처음 발견되었으며, 그들은 원숭이 뇌 속 개별 신경 세포의 활동을 살펴보면서 같은 뇌 영역의 신경 세포가 활성화되는 것을 관찰했다. |
단어 17 | phenomenon | [명] 현상 | A similar {phenomenon} takes place when we watch someone experiencing an emotion and feel the same emotion in response. | 누군가가 감정을 경험하는 것을 볼 때 비슷한 현상이 발생하고, 우리는 그에 대한 반응으로 동일한 감정을 느낀다. |
단어 18 | response | [명] 반응 | A similar phenomenon takes place when we watch someone experiencing an emotion and feel the same emotion in {response}. | 누군가가 감정을 경험하는 것을 볼 때 비슷한 현상이 발생하고, 우리는 그에 대한 반응으로 동일한 감정을 느낀다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | business | [명] 비즈니스, 사업 | Why do they not ordinarily include schools of law, education, {business}, social service, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 2 | social science | [명] 사회 과학 | We have been talking of {social science} as if it were a single entity. | 우리는 사회 과학에 대해 단일 실체인 것처럼 이야기해왔다. |
단어 3 | society | [명] 사회 | Departments are more exclusively dedicated to the pursuit of systematic knowledge of human {society}. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 4 | sociology | [명] 사회학 | Social science divisions usually include departments of anthropology, economics, politics, and {sociology}. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 5 | knowledge | [명] 지식 | Departments are more exclusively dedicated to the pursuit of systematic {knowledge} of human society. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 6 | politics | [명] 정치학 | Social science divisions usually include departments of anthropology, economics, {politics}, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 7 | activity | [명] 활동 | The pursuit of systematic knowledge of human society, an {activity} that usually goes on within the university. | 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구는 보통 대학 내에서 이루어지는 활동이다. |
단어 8 | education | [명] 교육 | Why do they not ordinarily include schools of law, {education}, business, social service, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 9 | public administration | [명] 공공 행정 | Why do they not ordinarily include schools of law, education, business, social service, and {public administration} as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 10 | economic | [명] 경제학 | Social science divisions usually include departments of anthropology, {economics}, politics, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 11 | social service | [명] 사회 복지 서비스 | Why do they not ordinarily include schools of law, education, business, {social service}, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 12 | entity | [명] 실체 | We have been talking of social science as if it were a single {entity}. | 우리는 사회 과학에 대해 단일 실체인 것처럼 이야기해왔다. |
단어 13 | pursuit | [명] 추구 | Departments are more exclusively dedicated to the {pursuit} of systematic knowledge of human society. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 14 | professional | [형] 전문적인 | The reason is that the main purpose of such schools is to train for {professional} work outside of the university. | 그 이유는 이러한 학교들의 주된 목적이 대학 외부에서 전문적인 일을 위한 교육이기 때문이다. |
단어 15 | include | [동] 포함하다 | Social science divisions usually {include} departments of anthropology, economics, politics, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 16 | systematic | [형] 조직적인 | Departments are more exclusively dedicated to the pursuit of {systematic} knowledge of human society. | 학부는 인간 사회에 대한 조직적인 지식의 추구에 더 독점적으로 전념한다. |
단어 17 | ordinarily | [부] 일반적으로 | Why do they not {ordinarily} include schools of law, education, business, social service, and public administration as well? | 그들은 왜 일반적으로 법대, 교육대, 비즈니스, 사회 복지 서비스, 공공 행정 학부를 포함하지 않는가? |
단어 18 | department | [명] 학부, 부서 | One way to answer the question is to see what {departments} and disciplines universities group under this name. | 이 질문에 답하는 한 가지 방법은 이 이름으로 대학들이 어떤 학부와 학문을 묶는지 보는 것이다. |
단어 19 | anthropology | [명] 인류학 | Social science divisions usually include departments of {anthropology}, economics, politics, and sociology. | 사회 과학 부서는 일반적으로 인류학, 경제학, 정치학, 사회학 학부를 포함한다. |
단어 20 | discipline | [명] 학문, 분야 | One way to answer the question is to see what departments and {disciplines} universities group under this name. | 이 질문에 답하는 한 가지 방법은 이 이름으로 대학들이 어떤 학부와 학문을 묶는지 보는 것이다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | fearfully | [부] 두려워서 | His dog bristled up his back, and giving a low growl, skulked to his master's side, looking {fearfully} down into the glen. | 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 2 | perceive | [동] 인식하다 | He looked anxiously in the same direction, and {perceived} a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 3 | weight | [명] 무게 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the {weight} of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 4 | deceive | [동] 속이다 | He thought his fancy must have {deceived} him, and turned again to descend, when he heard the same cry ring through the still evening air, Rip Van Winkle! | 그는 자신의 공상이 자신을 속였다고 생각하고 다시 내려가려 할 때, 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 5 | anxiously | [부] 불안하게 | He looked {anxiously} in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 6 | hallooing | [동] 대喊하다 | As Rip was about to descend he heard a voice from a distance {hallooing}, Rip Van Winkle! | 립이 내려가려 할 때 멀리서 립 반 윙클!이라고 외치는 소리를 들었다. |
단어 7 | bend | [동] 구부리다 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and {bending} under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 8 | skulk | [동] 살금살금 숨다 | His dog bristled up his back, and giving a low growl, {skulked} to his master's side, looking fearfully down into the glen. | 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 9 | fancy | [명] 공상 | He thought his {fancy} must have deceived him, and turned again to descend, when he heard the same cry ring through the still evening air, Rip Van Winkle! | 그는 자신의 공상이 자신을 속였다고 생각하고 다시 내려가려 할 때, 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 10 | cry | [명] 외침 | He heard the same {cry} ring through the still evening air, Rip Van Winkle! | 그는 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 11 | still | [형] 고요한 | He heard the same cry ring through the {still} evening air, Rip Van Winkle! | 그는 고요한 저녁 공기를 가로질러 같은 외침인 립 반 윙클!을 들었다. |
단어 12 | vague | [형] 모호한 | Rip now felt a {vague} apprehension stealing over him: he looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 립은 이제 모호한 불안감이 그의 마음을 스치고 지나가는 것을 느꼈다. 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 13 | toil | [동] 힘들게 일하다 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly {toiling} up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 14 | strange | [형] 이상한 | He looked anxiously in the same direction, and perceived a {strange} figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 15 | bristle | [동] 곤두서다 | Rip Van Winkle! ― at the same time his dog {bristled} up his back, and giving a low growl, skulked to his master's side, looking fearfully down into the glen. | 립 반 윙클! ― 동시에 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
단어 16 | descend | [동] 내려가다 | As Rip was about to {descend} he heard a voice from a distance hallooing, Rip Van Winkle! | 립이 내려가려 할 때 멀리서 립 반 윙클!이라고 외치는 소리를 들었다. |
단어 17 | apprehension | [명] 불안감 | Rip now felt a vague {apprehension} stealing over him: he looked anxiously in the same direction, and perceived a strange figure slowly toiling up the rocks, and bending under the weight of something he carried on his back. | 립은 이제 모호한 불안감이 그의 마음을 스치고 지나가는 것을 느꼈다. 그는 같은 방향을 불안하게 바라보았고, 이상한 형체가 천천히 바위를 오르고, 그의 등에 짊어진 무게에 구부리고 있는 것을 인식했다. |
단어 18 | solitary | [형] 고독한 | He looked around, but could see nothing but a crow winging its {solitary} flight across the mountain. | 그는 주위를 둘러보았지만, 산을 가로질러 고독하게 나는 까마귀만 볼 수 있었다. |
단어 19 | growl | [명] 으르렁거림 | Rip Van Winkle! ― at the same time his dog bristled up his back, and giving a low {growl}, skulked to his master's side, looking fearfully down into the glen. | 립 반 윙클! ― 동시에 그의 개가 등을 곤두세우고, 낮은 으르렁거림을 내며 살금살금 주인의 곁으로 가서 골짜기를 두려워하며 내려다보았다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | competence | [명] 능력 | However, once a certain {competence} has been acquired most people stop developing verbal skills. | 그러나 특정 능력을 습득하면 대부분의 사람들은 언어 기술 개발을 중단한다. |
단어 2 | ability | [명] 능력 | Studies have shown that there is a strong correlation between people's {abilities} with words and range of vocabulary and success in their chosen fields. | 연구에 따르면, 사람들의 단어 능력과 어휘 범위 및 선택한 분야에서의 성공 사이에는 강한 상관관계가 있다. |
단어 3 | intelligent | [형] 지적인 | People who can express themselves clearly are perceived as more {intelligent} and of higher status. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 4 | depend | [동] 의존하다 | We {depend} on it for all sorts of tasks but we rarely take time to sharpen it. | 우리는 모든 종류의 작업에 의존하지만, 그것을 날카롭게 할 시간을 거의 내지 않는다. |
단어 5 | correlation | [명] 상관관계 | Studies have shown that there is a strong {correlation} between people's abilities with words and range of vocabulary and success in their chosen fields. | 연구에 따르면, 사람들의 단어 능력과 어휘 범위 및 선택한 분야에서의 성공 사이에는 강한 상관관계가 있다. |
단어 6 | perceived | [형] 인식된 | People who can express themselves clearly are {perceived} as more intelligent and of higher status. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 7 | tool | [명] 도구 | We have acquired the most important {tool} in our mental toolbox. | 우리는 정신적 도구 상자에서 가장 중요한 도구를 습득했다. |
단어 8 | enhance | [동] 향상시키다 | It makes better sense to maintain, {enhance} and extend the tool. | 그 도구를 유지하고 향상시키며 확장하는 것이 더 합리적이다. |
단어 9 | verbal | [형] 언어의 | A tremendous proportion of the early learning for an infant is in developing {verbal} skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 10 | express | [동] 표현하다 | People who can {express} themselves clearly are perceived as more intelligent and of higher status. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 11 | maintain | [동] 유지하다 | It makes better sense to {maintain}, enhance and extend the tool. | 그 도구를 유지하고 향상시키며 확장하는 것이 더 합리적이다. |
단어 12 | extend | [동] 확장하다 | It makes better sense to maintain, enhance and {extend} the tool. | 그 도구를 유지하고 향상시키며 확장하는 것이 더 합리적이다. |
단어 13 | developing | [형] 개발 중인 | A tremendous proportion of the early learning for an infant is in {developing} verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 14 | acquired | [형] 습득한 | However, once a certain competence has been {acquired} most people stop developing verbal skills. | 그러나 특정 능력을 습득하면 대부분의 사람들은 언어 기술 개발을 중단한다. |
단어 15 | sharpen | [동] 날카롭게 하다 | We depend on it for all sorts of tasks but we rarely take time to {sharpen} it. | 우리는 모든 종류의 작업에 의존하지만, 그것을 날카롭게 할 시간을 거의 내지 않는다. |
단어 16 | status | [명] 지위 | People who can express themselves clearly are perceived as more intelligent and of higher {status}. | 자신을 명확하게 표현할 수 있는 사람들은 더 지적이고 높은 지위로 인식된다. |
단어 17 | proportion | [명] 비율 | A tremendous {proportion} of the early learning for an infant is in developing verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
단어 18 | mastered | [형] 숙달한 | Once we have {mastered} reading, writing and speaking we move on to other things. | 우리가 읽기, 쓰기, 말하기를 숙달하면 다른 일로 넘어간다. |
단어 19 | trouble | [명] 문제 | The {trouble} is that we take our verbal abilities for granted. | 문제는 우리가 우리의 언어 능력을 당연하게 여긴다는 것이다. |
단어 20 | infant | [명] 유아 | A tremendous proportion of the early learning for an {infant} is in developing verbal skills―learning to speak, to understand speech, to read and to write. | 유아의 초기 학습에서 엄청난 비율은 언어 기술을 개발하는 데 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | entire | [형] 전체의 | Why did the same themes and motifs appear through the myths and folktales of the {entire} world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 2 | attempt | [명] 시도 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply {attempts} to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 3 | theme | [명] 주제 | Why did the same {themes} and motifs appear through the myths and folktales of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 4 | writer | [명] 작가 | One response of many late-nineteenth century {writers} was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 5 | suggest | [동] 제안하다 | One response of many late-nineteenth century writers was to {suggest} that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 6 | theory | [명] 이론 | One popular {theory} was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 7 | familiar | [형] 친숙한 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, {familiar} to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 8 | myth | [명] 신화 | Why did the same themes and motifs appear through the {myths} and folktales of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 9 | phenomenon | [명] 현상 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural {phenomena}, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 10 | popular | [형] 인기 있는 | One {popular} theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 11 | dramatize | [동] 각색하다 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to {dramatize} natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 12 | legend | [명] 전설 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and {legends} were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 13 | setting | [명] (해, 달의) 짐 | One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, describing the {setting} and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 14 | response | [명] 반응 | One {response} of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 15 | describe | [동] 묘사하다 | One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were solar myths, {describing} the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 16 | solar | [형] 태양의 | One popular theory was that stories of the god who dies and is reborn were {solar} myths, describing the setting and rising of the sun. | 한 가지 인기 있는 이론은 죽었다가 다시 태어나는 신에 대한 이야기가 태양의 지는 모습과 떠오르는 모습을 묘사하는 태양 신화라는 것이었다. |
단어 17 | folktale | [명] 민담 | Why did the same themes and motifs appear through the myths and {folktales} of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 18 | motif | [명] 모티프, 주제 | Why did the same themes and {motifs} appear through the myths and folktales of the entire world? | 왜 똑같은 주제와 모티프가 전 세계의 신화와 민담에 나타났을까? |
단어 19 | explain | [동] 설명하다 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to {explain} and to dramatize natural phenomena, familiar to all mankind. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
단어 20 | mankind | [명] 인류 | One response of many late-nineteenth century writers was to suggest that somehow all the stories, myths and legends were simply attempts to explain and to dramatize natural phenomena, familiar to all {mankind}. | 19세기 후반 작가들의 한 가지 반응은 모든 이야기, 신화, 전설이 어떻게든 모든 인류에게 친숙한 자연 현상을 설명하고 극화하려는 시도였다는 것을 시사하는 것이었다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | positively | [부] 긍정적으로 | In fact, she has found that many people perform more poorly when forced to think {positively}. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 2 | anxiety | [명] 불안 | negative thinking is often an effective strategy for managing {anxiety}. | 부정적인 생각은 종종 불안을 관리하는 효과적인 전략이다. |
단어 3 | perform | [동] 수행하다 | In fact, she has found that many people {perform} more poorly when forced to think positive. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 4 | strategy | [명] 전략 | Defensive Pessimism, a {strategy} of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 5 | effective | [형] 효과적인 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out {effective} actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 6 | negative | [형] 부정적인 | Do you wish your optimistic friends would just leave you alone and let you be {negative}? | 낙관적인 친구들이 그냥 당신을 혼자 두고 부정적일 수 있게 해주었으면 좋겠는가? |
단어 7 | many | [형] 많은 | In fact, she has found that {many} people perform more poorly when forced to think positive. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 8 | imagine | [동] 상상하다 | Defensive Pessimism, a strategy of {imagining} the worst-case scenario of any situation to motivate and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 9 | believe | [동] 믿다 | Dr. Norem {believes} indulging in negative thoughts actually helps people go on to do their best by preparing for the worst. | Norem 박사는 부정적인 생각에 빠지는 것이 실제로 사람들이 최악에 대비하게 하여 최선을 다할 수 있도록 돕는다고 믿는다. |
단어 10 | optimistic | [형] 낙관적인 | Do you wish your {optimistic} friends would just leave you alone and let you be negative? | 낙관적인 친구들이 그냥 당신을 혼자 두고 부정적일 수 있게 해주었으면 좋겠는가? |
단어 11 | manage | [동] 관리하다 | negative thinking is often an effective strategy for {managing} anxiety. | 부정적인 생각은 종종 불안을 관리하는 효과적인 전략이다. |
단어 12 | tired | [형] 피곤한 | Are you {tired} of always being told to look on the bright side? | 밝은 면을 보라는 말을 항상 들어서 피곤한가? |
단어 13 | find | [동] 발견하다 | In fact, she has {found} that many people perform more poorly when forced to think positive. | 사실, 그녀는 많은 사람들이 긍정적으로 생각하도록 강요받을 때 더 나쁘게 수행한다는 것을 발견했다. |
단어 14 | motivate | [동] 동기를 부여하다 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to {motivate} and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 15 | scenario | [명] 시나리오 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case {scenario} of any situation to motivate and carry out effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 16 | carry out | [숙] 수행하다 | Defensive Pessimism, a strategy of imagining the worst-case scenario of any situation to motivate and {carry out} effective actions. | 방어적 비관주의는 어떤 상황의 최악의 시나리오를 상상하여 효과적인 행동을 동기 부여하고 수행하는 전략이다. |
단어 17 | cope | [동] 대처하다 | If you answered yes to either of these questions, you may be one of the millions of people who have learned to {cope} with the pressures of modern life by using what Dr. Norem calls Defensive Pessimism. | 이 질문 중 하나에 '네'라고 답했다면, 당신은 현대 생활의 압박에 대처하는 법을 배운 수백만 명 중 한 명일 것이다. |
단어 18 | indulge | [동] 빠지다 | Dr. Norem believes {indulging} in negative thoughts actually helps people go on to do their best by preparing for the worst. | Norem 박사는 부정적인 생각에 빠지는 것이 실제로 사람들이 최악에 대비하게 하여 최선을 다할 수 있도록 돕는다고 믿는다. |
단어 19 | pressure | [명] 압박 | If you answered yes to either of these questions, you may be one of the millions of people who have learned to cope with the {pressures} of modern life. | 이 질문 중 하나에 '네'라고 답했다면, 당신은 현대 생활의 압박에 대처하는 법을 배운 수백만 명 중 한 명일 것이다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | measure | [동] 측정하다 | The {scans} {measured} the amount of gray and white matter in the brain. | 스캔은 뇌의 회색질과 백질의 양을 측정했다. |
단어 2 | dominant | [형] 우세한 | As a result, participants used their non-{dominant} left hand for daily activities such as washing, using a toothbrush, eating or writing. | 결과적으로 참가자들은 세수, 칫솔 사용, 식사 또는 글쓰기를 위한 일상 활동에 비우세한 왼손을 사용했다. |
단어 3 | examine | [동] 조사하다 | {Researchers} {examined} 10 right-handed people with an injury of the upper right arm that required a cast for at least 14 days. | 연구자들은 최소 14일 동안 붕대가 필요한 오른쪽 팔 상부 부상을 입은 10명의 오른손잡이를 조사했다. |
단어 4 | brain | [명] 뇌 | The scans measured the amount of gray and white matter in the {brain}. | 스캔은 뇌의 회색질과 백질의 양을 측정했다. |
단어 5 | structural | [형] 구조적인 | These swift {structural} changes in the brain are associated with skill transfer from the right hand to the left hand, said the head researcher. | 이러한 빠른 구조적 변화는 오른손에서 왼손으로의 기술 이전과 관련이 있다고 수석 연구자가 말했다. |
단어 6 | percent | [명] 퍼센트 | The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain decreased up to ten {percent}, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain increased in size. | 연구 결과, 뇌의 왼쪽 회색질과 백질의 양이 최대 10퍼센트 감소한 반면, 오른쪽의 회색질과 백질의 양은 증가한 것으로 나타났다. |
단어 7 | researcher | [명] 연구자 | For the study, {researchers} examined 10 right-handed people with an injury of the upper right arm that required a cast for at least 14 days. | 연구를 위해 연구자들은 최소 14일 동안 붕대가 필요한 오른쪽 팔 상부 부상을 입은 10명의 오른손잡이를 조사했다. |
단어 8 | scan | [명] 스캔 | The group underwent two MRI brain {scans}, the first within two days of the injury and the second within 16 days of wearing the cast. | 그 그룹은 두 번의 MRI 뇌 스캔을 받았으며, 첫 번째는 부상 후 이틀 이내에, 두 번째는 붕대를 착용한 지 16일 이내에 있었다. |
단어 9 | matter | [명] 물질 | The scans measured the amount of gray and white {matter} in the brain. | 스캔은 뇌의 회색질과 백질의 양을 측정했다. |
단어 10 | associated | [형] 관련된 | These swift structural changes in the brain are {associated} with skill transfer from the right hand to the left hand, said the head researcher. | 이러한 빠른 구조적 변화는 오른손에서 왼손으로의 기술 이전과 관련이 있다고 수석 연구자가 말했다. |
단어 11 | movement | [명] 움직임 | The entire right arm and hand were restricted to little or no {movement} during the study period. | 연구 기간 동안 전체 오른쪽 팔과 손은 거의 움직임이 제한되었다. |
단어 12 | participant | [명] 참가자 | As a result, {participants} used their non-dominant left hand for daily activities such as washing, using a toothbrush, eating or writing. | 결과적으로 참가자들은 세수, 칫솔 사용, 식사 또는 글쓰기를 위한 일상 활동에 비우세한 왼손을 사용했다. |
단어 13 | transfer | [명] 이전 | These swift structural changes in the brain are associated with skill {transfer} from the right hand to the left hand, said the head researcher. | 이러한 빠른 구조적 변화는 오른손에서 왼손으로의 기술 이전과 관련이 있다고 수석 연구자가 말했다. |
단어 14 | activity | [명] 활동 | As a result, participants used their non-dominant left hand for daily {activities} such as washing, using a toothbrush, eating or writing. | 결과적으로 참가자들은 세수, 칫솔 사용, 식사 또는 글쓰기를 위한 일상 활동에 비우세한 왼손을 사용했다. |
단어 15 | injure | [동] 부상을 입히다 | Using a cast after {injuring} an arm may cause your brain to shift quickly to adjust, according to a new study. | 팔에 부상을 입힌 후 붕대를 사용하면 뇌가 빠르게 조정하기 위해 이동할 수 있다고 새로운 연구가 주장한다. |
단어 16 | decrease | [동] 감소하다 | The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain {decreased} up to ten percent, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain increased in size. | 연구 결과, 뇌의 왼쪽 회색질과 백질의 양이 최대 10퍼센트 감소한 반면, 오른쪽의 회색질과 백질의 양은 증가한 것으로 나타났다. |
단어 17 | restricted | [형] 제한된 | The entire right arm and hand were {restricted} to little or no movement during the study period. | 연구 기간 동안 전체 오른쪽 팔과 손은 거의 움직임이 제한되었다. |
단어 18 | increase | [동] 증가하다 | The study found that the amount of gray and white matter in the left side of the brain decreased up to ten percent, while the amount of gray and white matter in the right side of the brain {increased} in size. | 연구 결과, 뇌의 왼쪽 회색질과 백질의 양이 최대 10퍼센트 감소한 반면, 오른쪽의 회색질과 백질의 양은 증가한 것으로 나타났다. |
단어 19 | cast | [명] 붕대 | Using a {cast} after injuring an arm may cause your brain to shift quickly to adjust, according to a new study. | 팔에 부상을 입힌 후 붕대를 사용하면 뇌가 빠르게 조정하기 위해 이동할 수 있다고 새로운 연구가 주장한다. |
단어 20 | researcher | [명] 연구자 | These swift structural changes in the brain are associated with skill transfer from the right hand to the left hand, said the head {researcher}. | 이러한 빠른 구조적 변화는 오른손에서 왼손으로의 기술 이전과 관련이 있다고 수석 연구자가 말했다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | agree | [동] 동의하다 | This work suggests that people are far more likely to support, and {agree} with, those who appear to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 2 | simple | [형] 간단한 | This remarkably {simple} manipulation affected the response rate. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤다. |
단어 3 | experimenter | [명] 실험자 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the {experimenter's} first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 설문조사의 표지에 있는 정보를 다르게 하여 발송했다. |
단어 4 | response | [명] 응답 | This remarkably simple manipulation affected the {response} rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 5 | addressee | [명] 수신인 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the {addressee} either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 설문조사를 발송하며 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 표지의 정보를 달리했다. |
단어 6 | condition | [명] 조건 | This remarkably simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name {condition} returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 7 | vary | [동] 다르다 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, {varying} the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 설문조사의 표지에 있는 정보를 달리하여 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 했다. |
단어 8 | support | [동] 지지하다 | This work suggests that people are far more likely to {support}, and agree with, those who appear to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 9 | fact | [명] 사실 | The research points to a simple {fact}: Similarity works. | 이 연구는 간단한 사실을 지적한다: 유사성은 효과가 있다. |
단어 10 | likely | [형] 가능성이 있는 | This work suggests that people are far more {likely} to support, and agree with, those who appear to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 11 | cover | [명] 표지 | This remarkably simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey, compared to 56 percent returned from those who saw their own first name on the {cover}. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했지만, 자신의 이름이 표지에 있는 경우는 56%가 반환했다. |
단어 12 | manipulation | [명] 조작 | This remarkably simple {manipulation} affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 13 | information | [명] 정보 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed surveys, varying the {information} on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 설문조사의 표지에 있는 정보를 다르게 하여 발송했다. |
단어 14 | remarkably | [부] 놀랍게도 | This {remarkably} simple manipulation affected the response rate, with 30 percent in the non-matching name condition returning the survey. | 이 놀랍게도 간단한 조작은 응답률에 영향을 미쳤으며, 비일치 이름 조건에서는 30%가 설문조사를 반환했다. |
단어 15 | survey | [명] 설문조사 | Randy Garner, of Sam Houston State University, mailed {surveys}, varying the information on the cover sheet to ensure that the first name of the addressee either matched or didn't match the experimenter's first name. | 샘 휴스턴 주립대학교의 랜디 가너는 수신인의 이름이 실험자의 이름과 일치하거나 일치하지 않도록 설문조사를 발송했다. |
단어 16 | participant | [명] 참가자 | So in the matching name group, a {participant} named Fred Smith might receive a survey from researcher Fred Jones, while in the non-matching name group, participant Julie Green might get a survey from Amanda White. | 따라서 이름이 일치하는 그룹에서는 프레드 스미스라는 참가자가 연구자 프레드 존스로부터 설문조사를 받을 수 있는 반면, 이름이 일치하지 않는 그룹에서는 참가자 줄리 그린이 아만다 화이트로부터 설문조사를 받을 수 있다. |
단어 17 | appear | [동] 나타나다 | This work suggests that people are far more likely to support, and agree with, those who {appear} to be like them. | 이 연구는 사람들이 자신과 비슷한 사람들을 훨씬 더 지지하고 동의할 가능성이 높다는 것을 시사한다. |
단어 18 | similarity | [명] 유사성 | The research points to a simple fact: {Similarity} works. | 이 연구는 간단한 사실을 지적한다: 유사성은 효과가 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | conformity | [명] 순응 | However, the real object of the test was to demonstrate that group pressure leads to unreasonable {conformity}. | 그러나 이 테스트의 실제 목적은 집단 압력이 비합리적인 순응으로 이어진다는 것을 보여주는 것이었다. |
단어 2 | taste | [동] 맛보다 | When given the yogurt to {taste}, each was asked to give their impressions. | 요거트를 맛보게 되었을 때, 각자는 자신의 인상을 말해달라는 요청을 받았다. |
단어 3 | gun | [명] 총 | When the experiment was repeated with many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their {guns}. | 많은 주제로 실험이 반복되었을 때, 오직 약 20퍼센트의 주제만이 자신의 주장을 고수했다. |
단어 4 | predetermined | [형] 미리 정해진 | However, nine of the ten students were part of the experiment and were told to repeat a {predetermined} response when asked about the taste. | 그러나 10명의 학생 중 9명은 실험의 일환이었고, 맛에 대해 질문받았을 때 미리 정해진 반응을 반복하라고 지시받았다. |
단어 5 | case | [명] 경우 | After hearing the responses of the other nine students claiming to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten {cases} went with the majority and said he tasted vanilla instead of strawberry. | 다른 아홉 학생들이 딸기 대신 바닐라 맛을 주장한 후, 테스트 주제는 10건 중 8건에서 다수에게 따르며 바닐라 맛이라고 말했다. |
단어 6 | conduct | [동] 수행하다 | Recently, an experiment was {conducted} on college students where they were asked to participate in a food taste test. | 최근, 대학생들을 대상으로 한 실험이 실시되었고, 그들은 음식 맛 테스트에 참여하라는 요청을 받았다. |
단어 7 | recruit | [동] 모집하다 | A group of ten college students were {recruited} to perform a taste test on a new yogurt. | 새로운 요거트에 대한 맛 테스트를 수행하기 위해 10명의 대학생이 모집되었다. |
단어 8 | flavor | [명] 맛 | The yogurt given was strawberry {flavored}. | 주어진 요거트는 딸기 맛이었다. |
단어 9 | participate | [동] 참여하다 | Recently, an experiment was conducted on college students where they were asked to {participate} in a food taste test. | 최근, 대학생들을 대상으로 한 실험이 실시되었고, 그들은 음식 맛 테스트에 참여하라는 요청을 받았다. |
단어 10 | claim | [동] 주장하다 | After hearing the responses of the other nine students {claiming} to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten cases went with the majority and said he tasted vanilla instead of strawberry. | 다른 아홉 학생들이 딸기 대신 바닐라 맛을 주장한 후, 테스트 주제는 10건 중 8건에서 다수에게 따르며 바닐라 맛이라고 말했다. |
단어 11 | pressure | [명] 압력 | However, the real object of the test was to demonstrate that group {pressure} leads to unreasonable conformity. | 그러나 이 테스트의 실제 목적은 집단 압력이 비합리적인 순응으로 이어진다는 것을 보여주는 것이었다. |
단어 12 | impression | [명] 인상 | When given the yogurt to taste, each was asked to give their {impressions}. | 요거트를 맛보게 되었을 때, 각자는 자신의 인상을 말해달라는 요청을 받았다. |
단어 13 | majority | [명] 다수 | After hearing the responses of the other nine students claiming to taste vanilla instead of strawberry, the test subject in eight out of ten cases went with the {majority} and said he tasted vanilla instead of strawberry. | 다른 아홉 학생들이 딸기 대신 바닐라 맛을 주장한 후, 테스트 주제는 10건 중 8건에서 다수에게 따르며 바닐라 맛이라고 말했다. |
단어 14 | subject | [명] 주제 | Only one test {subject} was the actual unknown. | 오직 한 테스트 주제만이 실제로 알려지지 않은 사람이었다. |
단어 15 | experiment | [명] 실험 | When the {experiment} was repeated with many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their guns. | 많은 주제로 실험이 반복되었을 때, 오직 약 20퍼센트의 주제만이 자신의 주장을 고수했다. |
단어 16 | experiment | [명] 실험 | Recently, an {experiment} was conducted on college students where they were asked to participate in a food taste test. | 최근, 대학생들을 대상으로 한 실험이 실시되었고, 그들은 음식 맛 테스트에 참여하라는 요청을 받았다. |
단어 17 | repeat | [동] 반복하다 | However, nine of the ten students were part of the experiment and were told to {repeat} a predetermined response when asked about the taste. | 그러나 10명의 학생 중 9명은 실험의 일환이었고, 맛에 대해 질문받았을 때 미리 정해진 반응을 반복하라고 지시받았다. |
단어 18 | percent | [명] 퍼센트 | When the experiment was repeated with many subjects, only about 20 {percent} of the subjects stuck to their guns. | 많은 주제로 실험이 반복되었을 때, 오직 약 20퍼센트의 주제만이 자신의 주장을 고수했다. |
단어 19 | response | [명] 반응 | However, nine of the ten students were part of the experiment and were told to repeat a predetermined {response} when asked about the taste. | 그러나 10명의 학생 중 9명은 실험의 일환이었고, 맛에 대해 질문받았을 때 미리 정해진 반응을 반복하라고 지시받았다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | bacteria | [명] 박테리아 | They found {bacteria} had eliminated more than 120,000 tons of methane, essentially returning the concentrations in the area to normal. | 그들은 박테리아가 120,000톤 이상의 메탄을 제거했다는 사실을 발견했으며, 본질적으로 그 지역의 농도를 정상으로 되돌렸다. |
단어 2 | methane | [명] 메탄 | Several species of oceanic bacteria consume {methane} gas that naturally seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 3 | naturally | [부] 자연스럽게 | Several species of oceanic bacteria consume methane gas that {naturally} seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 4 | handle | [동] 다루다 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to {handle} all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 5 | seep | [동] 스며들다 | Several species of oceanic bacteria consume methane gas that naturally {seeps} from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 6 | floor | [명] 바닥 | Several species of oceanic bacteria consume methane gas that naturally seeps from the ocean {floor}. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 7 | ingredient | [명] 성분 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially dangerous {ingredients} in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 8 | concentration | [명] 농도 | They found bacteria had eliminated more than 120,000 tons of methane, essentially returning the {concentrations} in the area to normal. | 그들은 박테리아가 120,000톤 이상의 메탄을 제거했다는 사실을 발견했으며, 본질적으로 그 지역의 농도를 정상으로 되돌렸다. |
단어 9 | consume | [동] 소비하다 | Several species of oceanic bacteria {consume} methane gas that naturally seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 10 | researcher | [명] 연구자 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the {researcher} says, but that doesn't mean we can count on nature to handle all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 11 | disaster | [명] 재해 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to handle all man-made {disasters}. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 12 | toxic | [형] 독성의 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most {toxic} and potentially dangerous ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 13 | cleanup | [명] 정화 작업 | The bacterial {cleanup} probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially dangerous ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 14 | potentially | [부] 잠재적으로 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and {potentially} dangerous ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 15 | dangerous | [형] 위험한 | The bacterial cleanup probably did not eliminate polycyclic aromatic hydrocarbons, known as one of the most toxic and potentially {dangerous} ingredients in oil. | 박테리아의 정화 작업은 아마도 기름에서 가장 독성 있고 잠재적으로 위험한 성분 중 하나로 알려진 다환 방향족 탄화수소를 제거하지 않았을 것이다. |
단어 16 | specie | [명] 종류 | Several {species} of oceanic bacteria consume methane gas that naturally seeps from the ocean floor. | 여러 종류의 해양 박테리아가 자연스럽게 바다 바닥에서 스며드는 메탄 가스를 소비한다. |
단어 17 | spill | [동] 유출하다 | So after the BP blowout in spring and summer of 2010, when 172 million gallons of methane-rich oil {spilled} into the Gulf of Mexico, scientists wondered how much of the dissolved gas might be consumed by native microbes. | 2010년 봄과 여름, BP 유출 사고 이후 1억 7천2백만 갤런의 메탄이 풍부한 기름이 멕시코 만에 유출되었을 때, 과학자들은 원주율 미생물에 의해 얼마나 많은 용해된 가스가 소비될 수 있을지 궁금해했다. |
단어 18 | count | [동] 세다 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil components, the researcher says, but that doesn't mean we can {count} on nature to handle all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 19 | component | [명] 구성 요소 | The bacteria did a nice job taking care of some of the major oil {components}, the researcher says, but that doesn't mean we can count on nature to handle all man-made disasters. | 연구자는 박테리아가 주요 기름 구성 요소 중 일부를 잘 처리했지만, 이러한 사실이 우리가 자연에 의존하여 모든 인위적인 재해를 다룰 수 있다는 것을 의미하지는 않는다고 말한다. |
단어 20 | scientist | [명] 과학자 | So after the BP blowout in spring and summer of 2010, when 172 million gallons of methane-rich oil spilled into the Gulf of Mexico, {scientists} wondered how much of the dissolved gas might be consumed by native microbes. | 2010년 봄과 여름, BP 유출 사고 이후 1억 7천2백만 갤런의 메탄이 풍부한 기름이 멕시코 만에 유출되었을 때, 과학자들은 원주율 미생물에 의해 얼마나 많은 용해된 가스가 소비될 수 있을지 궁금해했다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | signal | [명] 신호 | Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of nerve {signals} to your muscles to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 2 | muscle | [명] 근육 | Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of nerve signals to your {muscles} to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 3 | replace | [동] 대체되다 | this is how the thinking in the seeing-thinking-doing is gradually {replaced} by seeing-doing. | 이것이 보는-생각하는-행동하는 것이 점차적으로 보는-행동하는 것으로 대체되는 방식이다. |
단어 4 | skill | [명] 기술 | When you learn a new {skill}, at first you need to concentrate in order to make your fingers, hands, and arms move in just the right way, based on what you see. | 새로운 기술을 배울 때, 처음에는 당신의 손가락, 손, 팔이 정확한 방식으로 움직이도록 집중해야 한다. |
단어 5 | concentrate | [동] 집중하다 | When you learn a new skill, at first you need to {concentrate} in order to make your fingers, hands, and arms move in just the right way, based on what you see. | 새로운 기술을 배울 때, 처음에는 당신의 손가락, 손, 팔이 정확한 방식으로 움직이도록 집중해야 한다. |
단어 6 | cue | [명] 신호 | Now by making the same movements in response to the same visual {cues} over and over again, the associated nerve-muscle connections gradually become more effective. | 이제 같은 시각적 신호에 대해 반복해서 같은 움직임을 함으로써, 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변한다. |
단어 7 | interpret | [동] 해석하다 | Instead, what you see with your eyes is {interpreted} by your brain in the form of nerve signals to your muscles to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 8 | memories | [명] 기억들 | After a while, however, the seeing-thinking-doing gradually becomes seeing-doing because your muscles seem to know and {remember} just what to do. | 그러나 잠시 후, 보는-생각하는-행동하는 것이 점차 보는-행동하는 것으로 변한다. 왜냐하면 당신의 근육이 해야 할 일을 알고 기억하는 것처럼 보이기 때문이다. |
단어 9 | nerve | [명] 신경 | Instead, what you see with your eyes is interpreted by your brain in the form of {nerve} signals to your muscles to make your body move. | 대신, 당신의 눈으로 보는 것은 신경 신호의 형태로 해석되어 몸을 움직이도록 근육에 전달된다. |
단어 10 | effective | [형] 효과적인 | the associated nerve-muscle connections gradually become more {effective}, and this is how the thinking in the seeing-thinking-doing is gradually replaced by seeing-doing. | 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변하며, 이것이 보는-생각하는-행동하는 것이 점차적으로 보는-행동하는 것으로 대체되는 방식이다. |
단어 11 | connection | [명] 연결 | Now by making the same movements in response to the same visual cues over and over again, the associated nerve-muscle {connections} gradually become more effective. | 이제 같은 시각적 신호에 대해 반복해서 같은 움직임을 함으로써, 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변한다. |
단어 12 | precision | [명] 정밀 | What you're learning is {precision}. | 당신이 배우고 있는 것은 정밀이다. |
단어 13 | movement | [명] 움직임 | Now by making the same {movements} in response to the same visual cues over and over again, the associated nerve-muscle connections gradually become more effective. | 이제 같은 시각적 신호에 대해 반복해서 같은 움직임을 함으로써, 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변한다. |
단어 14 | associated | [형] 관련된 | Now by making the same movements in response to the same visual cues over and over again, the {associated} nerve-muscle connections gradually become more effective. | 이제 같은 시각적 신호에 대해 반복해서 같은 움직임을 함으로써, 관련된 신경-근육 연결이 점차 더 효과적으로 변한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | stimulus | [명] 자극 (stimulus의 복수형) | It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel {stimuli}, they cannot accept any kind of enforced inactivity. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 2 | exploit | [동] 이용하다 | Normally seizing every opportunity to {exploit} the chances and variety of their surroundings, they are constantly exploring. | 그들은 보통 환경의 기회와 다양성을 이용할 모든 기회를 잡으며, 끊임없이 탐구하고 있다. |
단어 3 | enforced | [형] 강제된 | It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of {enforced} inactivity. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 4 | adaptation | [명] 적응 | According to some zoologists, the animal species which seem to react most strongly to this monotony are the ones that do not rely on one or two highly developed {adaptations} or tricks to survive in the wild. | 일부 동물학자들에 따르면, 이 단조로움에 가장 강하게 반응하는 동물 종들은 야생에서 생존하기 위해 하나 또는 두 개의 매우 발달된 적응이나 요령에 의존하지 않는 종들이다. |
단어 5 | survival | [명] 생존 | Many caged animals are in fact facing a {survival} problem as severe as that of their cousins in the wild. | 많은 우리에 갇힌 동물들은 실제로 야생에 있는 친척들만큼 심각한 생존 문제에 직면해 있다. |
단어 6 | visitor | [명] 방문객 | Most {visitors} to zoos are convinced that the inmates live in comfort, but this view is far from the truth in many cases. | 대부분의 동물원 방문객들은 동물들이 편안하게 살고 있다고 확신하지만, 많은 경우에 이 견해는 사실과 거리가 멀다. |
단어 7 | inmate | [명] 수감자, (여기서는) 동물 | Most visitors to zoos are convinced that the {inmates} live in comfort, but this view is far from the truth in many cases. | 대부분의 동물원 방문객들은 동물들이 편안하게 살고 있다고 확신하지만, 많은 경우에 이 견해는 사실과 거리가 멀다. |
단어 8 | monotony | [명] 단조로움 | According to some zoologists, the animal species which seem to react most strongly to this {monotony} are the ones that do not rely on one or two highly developed adaptations or tricks to survive in the wild. | 일부 동물학자들에 따르면, 이 단조로움에 가장 강하게 반응하는 동물 종들은 야생에서 생존하기 위해 하나 또는 두 개의 매우 발달된 적응이나 요령에 의존하지 않는 종들이다. |
단어 9 | convinced | [형] 확신하는 | Most visitors to zoos are {convinced} that the inmates live in comfort, but this view is far from the truth in many cases. | 대부분의 동물원 방문객들은 동물들이 편안하게 살고 있다고 확신하지만, 많은 경우에 이 견해는 사실과 거리가 멀다. |
단어 10 | explore | [동] 탐험하다, 탐구하다 | Normally seizing every opportunity to exploit the chances and variety of their surroundings, they are constantly {exploring}. | 그들은 보통 환경의 기회와 다양성을 이용할 모든 기회를 잡으며, 끊임없이 탐구하고 있다. |
단어 11 | invariable | [형] 불변의 | It is not surprising that when such species are placed in the highly {invariable} environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of enforced inactivity. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
단어 12 | surrounding | [명] 환경 | Normally seizing every opportunity to exploit the chances and variety of their {surroundings}, they are constantly exploring. | 그들은 보통 환경의 기회와 다양성을 이용할 모든 기회를 잡으며, 끊임없이 탐구하고 있다. |
단어 13 | inactivity | [명] 비활동, 무기력 | It is not surprising that when such species are placed in the highly invariable environment of a zoo cage, where there are few novel stimuli, they cannot accept any kind of enforced {inactivity}. | 그런 종들이 새로운 자극이 거의 없는 동물원 우리라는 매우 불변의 환경에 놓일 때, 그들이 어떠한 형태의 강제된 비활동도 받아들일 수 없다는 것은 놀랍지 않다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | variable | [형] 변동성이 있는 | Financial markets have become more {variable} since exchange rates were freed in 1973 and authorities seem to have lost control over them. | 금융 시장은 1973년 환율이 자유화된 이후 더 변동성이 있게 되었고, 당국은 이를 통제하지 못하는 것 같다. |
단어 2 | fluctuate | [동] 변동하다 | As a result, interest rates and exchange rates now {fluctuate} more rapidly than at any time. | 그 결과, 현재 금리와 환율은 어느 때보다도 더 빠르게 변동하고 있다. |
단어 3 | hurt | [동] 상처를 주다 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or commodity risks can {hurt} a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 4 | detergent | [명] 세제 | No longer can managers stick their heads in the sand and pretend that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new {detergent} washes whiter than Brand X. | 더 이상 관리자는 머리를 모래 속에 파묻고 자신의 회사가 자동차를 만들거나 세제를 판매한다고 해서 올해의 자동차나 새로운 세제가 브랜드 X보다 더 하얗게 세탁되는지 걱정하면 된다고 가장할 수 없다. |
단어 5 | manager | [명] 관리자 | No longer can {managers} stick their heads in the sand and pretend that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new detergent washes whiter than Brand X. | 더 이상 관리자는 머리를 모래 속에 파묻고 자신의 회사가 자동차를 만들거나 세제를 판매한다고 해서 올해의 자동차나 새로운 세제가 브랜드 X보다 더 하얗게 세탁되는지 걱정하면 된다고 가장할 수 없다. |
단어 6 | squeeze | [동] 압박을 받다 | At the same time, companies' profit margins have been {squeezed} by the lowering of trade barriers and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 7 | competition | [명] 경쟁 | At the same time, companies' profit margins have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international {competition}. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 8 | currency | [명] 통화 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, {currency} or commodity risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 9 | profit | [명] 이익 | At the same time, companies' {profit} margins have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 10 | commodity | [명] 상품 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or {commodity} risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 11 | hazard | [명] 위험 | The result is that companies worldwide have been forced to learn to accept and deal with their financial {hazards}. | 그 결과, 전 세계의 기업들은 재정적 위험을 받아들이고 다루는 법을 배워야 했다. |
단어 12 | authority | [명] 당국 | Financial markets have become more variable since exchange rates were freed in 1973 and {authorities} seem to have lost control over them. | 금융 시장은 1973년 환율이 자유화된 이후 더 변동성이 있게 되었고, 당국은 이를 통제하지 못하는 것 같다. |
단어 13 | failure | [명] 실패 | Many have found to their cost, disregarding interest-rate, currency or commodity risks can hurt a company just as badly as the {failure} of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 14 | pretend | [동] 가장하다 | No longer can managers stick their heads in the sand and {pretend} that because their firms make cars, or sell soap powders, they need only worry about this year's car or whether their new detergent washes whiter than Brand X. | 더 이상 관리자는 머리를 모래 속에 파묻고 자신의 회사가 자동차를 만들거나 세제를 판매한다고 해서 올해의 자동차나 새로운 세제가 브랜드 X보다 더 하얗게 세탁되는지 걱정하면 된다고 가장할 수 없다. |
단어 15 | margin | [명] 이익률 | At the same time, companies' profit {margins} have been squeezed by the lowering of trade barriers and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
단어 16 | disregard | [동] 무시하다 | Many have found to their cost, {disregarding} interest-rate, currency or commodity risks can hurt a company just as badly as the failure of a new product. | 많은 이들은 금리, 통화 또는 상품의 위험을 무시하는 것이 새로운 제품의 실패만큼 기업에 상처를 줄 수 있다는 것을 비용을 치르며 알게 되었다. |
단어 17 | barrier | [명] 장벽 | At the same time, companies' profit margins have been squeezed by the lowering of trade {barriers} and increased international competition. | 동시에, 기업들의 이익률은 무역 장벽의 낮아짐과 증가한 국제 경쟁으로 압박을 받고 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | understand | [동] 이해하다 | We can thus preserve the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to {understand} times between different zones. | 그렇게 함으로써 우리는 각 국가에서 태양이 하늘에서 가장 높을 때 정오를 고정할 필요를 유지하고, 서로 다른 지역 간의 시간을 이해하기 쉽게 만들 수 있다. |
단어 2 | adjust | [동] 조정하다 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and {adjust} the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 3 | accordingly | [부] 그에 따라 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks {accordingly} for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 4 | highest | [형] 가장 높은 | In order to efficiently use and measure time, everyone in the world would like to fix noon as the time at which the sun is at its {highest} point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 5 | rotate | [동] 회전하다 | Since the Earth {rotates} at the rate of 15 degrees every hour, the sun is at its highest point in the sky at different times in the day for different countries around the globe. | 지구가 매시간 15도씩 회전하기 때문에, 태양은 세계 각국에서 하루 중 다른 시간에 하늘에서 가장 높은 지점에 있다. |
단어 6 | degree | [명] 도 | Since the Earth rotates at the rate of 15 {degrees} every hour, the sun is at its highest point in the sky at different times in the day for different countries around the globe. | 지구가 매시간 15도씩 회전하기 때문에, 태양은 세계 각국에서 하루 중 다른 시간에 하늘에서 가장 높은 지점에 있다. |
단어 7 | efficiently | [부] 효율적으로 | In order to {efficiently} use and measure time, everyone in the world would like to fix noon as the time at which the sun is at its highest point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 8 | equal | [형] 동일한 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 {equal} slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 9 | measure | [동] 측정하다 | In order to efficiently use and {measure} time, everyone in the world would like to fix noon as the time at which the sun is at its highest point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 10 | noon | [명] 정오 | In order to efficiently use and measure time, everyone in the world would like to fix {noon} as the time at which the sun is at its highest point in the sky. | 효율적으로 시간을 사용하고 측정하기 위해, 세계의 모든 사람들은 정오를 태양이 하늘에서 가장 높은 지점에 있을 때로 정하고 싶어한다. |
단어 11 | slice | [명] 조각 | The idea behind time zones is that we can divide the world into 24 equal {slices} or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 12 | between | [전] 사이에 | We can thus preserve the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to understand times {between} different zones. | 그렇게 함으로써 우리는 각 국가에서 태양이 하늘에서 가장 높을 때 정오를 고정할 필요를 유지하고, 서로 다른 지역 간의 시간을 이해하기 쉽게 만들 수 있다. |
단어 13 | divide | [동] 나누다 | The idea behind time zones is that we can {divide} the world into 24 equal slices or zones, 15 degrees each, and adjust the clocks accordingly for each zone. | 시간대의 아이디어는 우리가 세계를 24개의 동일한 조각이나 지역으로 나누고, 각각 15도씩 하여 각 지역에 맞게 시계를 조정할 수 있다는 것이다. |
단어 14 | impossible | [형] 불가능한 | However, this seems to be {impossible} without the use of time zones. | 하지만, 이는 시간대 없이 불가능한 것처럼 보인다. |
단어 15 | preserve | [동] 유지하다 | We can thus {preserve} the need to fix noon as the time when the sun is highest in the sky for each country, and also make it easy to understand times between different zones. | 그렇게 함으로써 우리는 각 국가에서 태양이 하늘에서 가장 높을 때 정오를 고정할 필요를 유지하고, 서로 다른 지역 간의 시간을 이해하기 쉽게 만들 수 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | misleading | [형] 오해의 소지가 있는 | Other unfavorable implications can arise for the developing countries as a result of {misleading} advertising which does not reveal the harmful effects of some products. | 오해의 소지가 있는 광고로 인해 일부 제품의 해로운 효과를 드러내지 않는 결과로 개발도상국에 불리한 다른 함의가 발생할 수 있다. |
단어 2 | facilitate | [동] 용이하게 하다 | Advertising in developing countries may {facilitate} the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by introducing needs which may not be appropriate. | 개발도상국의 광고는 적절하지 않을 수 있는 니즈를 도입하여 선진국의 소비 양식을 개발도상국으로 전이하는 것을 용이하게 할 수 있다. |
단어 3 | appropriate | [형] 적절한 | Advertising in developing countries may facilitate the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by introducing needs which may not be {appropriate}, given the income and demand structure in these countries. | 개발도상국의 광고는 이 나라의 소득 및 수요 구조를 고려할 때 적절하지 않을 수 있는 니즈를 도입하여 선진국의 소비 양식을 개발도상국으로 전이하는 것을 용이하게 할 수 있다. |
단어 4 | enormous | [형] 막대한 | However, we overlook that its {enormous} power is abused more often in developing countries by transnational corporations. | 하지만 우리는 그 막대한 힘이 개발도상국에서 다국적 기업에 의해 더 자주 남용된다는 것을 간과한다. |
단어 5 | harmful | [형] 해로운 | Other unfavorable implications can arise for the developing countries as a result of misleading advertising which does not reveal the {harmful} effects of some products. | 오해의 소지가 있는 광고로 인해 일부 제품의 해로운 효과를 드러내지 않는 결과로 개발도상국에 불리한 다른 함의가 발생할 수 있다. |
단어 6 | abuse | [동] 남용하다 | However, we overlook that its enormous power is {abused} more often in developing countries by transnational corporations. | 하지만 우리는 그 막대한 힘이 개발도상국에서 다국적 기업에 의해 더 자주 남용된다는 것을 간과한다. |
단어 7 | advertising | [명] 광고 | All of us know that {advertising} does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 8 | build | [동] 형성하다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and {builds} images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 9 | attitude | [명] 태도 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes {attitudes}, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 10 | unfavorable | [형] 불리한 | Other {unfavorable} implications can arise for the developing countries as a result of misleading advertising which does not reveal the harmful effects of some products. | 오해의 소지가 있는 광고로 인해 일부 제품의 해로운 효과를 드러내지 않는 결과로 개발도상국에 불리한 다른 함의가 발생할 수 있다. |
단어 11 | overshadow | [동] 가리다 | Furthermore, aggressive advertising campaigns by transnational corporations in developing countries may {overshadow} domestic enterprises. | 또한, 개발도상국의 다국적 기업의 공격적인 광고 캠페인은 국내 기업을 가릴 수 있다. |
단어 12 | inform | [동] 알리다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it {informs}, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 13 | image | [명] 이미지 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, educates, changes attitudes, and builds {images}. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 14 | merely | [부] 단순히 | All of us know that advertising does more than {merely} sell products and form consumption patterns. | 우리 모두는 광고가 제품을 단순히 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 15 | insufficient | [형] 불충분한 | which, although banned in the developed market economies, are available in the developing countries because of {insufficient} regulation. | 선진 시장 경제에서 금지되었지만, 불충분한 규제 때문에 개발도상국에서는 여전히 유통되고 있다. |
단어 16 | overlook | [동] 간과하다 | However, we {overlook} that its enormous power is abused more often in developing countries by transnational corporations. | 하지만 우리는 그 막대한 힘이 개발도상국에서 다국적 기업에 의해 더 자주 남용된다는 것을 간과한다. |
단어 17 | educate | [동] 교육하다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form consumption patterns: it informs, {educates}, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 18 | pattern | [명] 양식 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form {consumption patterns}: it informs, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
단어 19 | introduce | [동] 도입하다 | Advertising in developing countries may facilitate the transfer of consumption patterns of developed countries to developing ones, by {introducing} needs which may not be appropriate. | 개발도상국의 광고는 적절하지 않을 수 있는 니즈를 도입하여 선진국의 소비 양식을 개발도상국으로 전이하는 것을 용이하게 할 수 있다. |
단어 20 | consume | [동] 소비하다 | All of us know that advertising does more than merely sell products and form {consumption} patterns: it informs, educates, changes attitudes, and builds images. | 우리 모두는 광고가 단순히 제품을 판매하고 소비 양식을 형성하는 것 이상을 한다는 것을 알고 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | fiction | [명] 소설 | Among women, {fiction} is more popular than any other literature genre, accounting for more than 40 percent. | 여성들 사이에서 소설은 다른 어떤 문학 장르보다 더 인기 있고, 40퍼센트 이상을 차지한다. |
단어 2 | criticism | [명] 비평 | Both genders show the same popularity percentage for {criticism} with less than 10 percent each. | 두 성별 모두 비평에 대해 각 10퍼센트 미만의 동일한 인기 비율을 보인다. |
단어 3 | least | [형] 가장 적은 | But it is the {least} popular genre for men. | 하지만 남성에게는 가장 덜 인기 있는 장르이다. |
단어 4 | graph | [명] 그래프 | The above {graph} shows the top five favorite literature genres in England by gender in 2008. | 위의 그래프는 2008년 영국에서 성별에 따라 가장 좋아하는 문학 장르 상위 다섯 가지를 보여준다. |
단어 5 | genre | [명] 장르 | The above graph shows the top five favorite literature {genres} in England by gender in 2008. | 위의 그래프는 2008년 영국에서 성별에 따라 가장 좋아하는 문학 장르 상위 다섯 가지를 보여준다. |
단어 6 | popular | [형] 인기 있는 | Of the five genres, poetry is the third most {popular} one for women, with a rate of around 15 percent. | 다섯 가지 장르 중, 시는 여성에게 세 번째로 인기 있는 장르로 약 15퍼센트의 비율을 가진다. |
단어 7 | popularity | [명] 인기 | Both genders show the same {popularity} percentage for criticism with less than 10 percent each. | 두 성별 모두 비평에 대해 각 10퍼센트 미만의 동일한 인기 비율을 보인다. |
단어 8 | account | [동] 설명하다 | Among women, fiction is more popular than any other literature genre, {accounting} for more than 40 percent. | 여성들 사이에서 소설은 다른 어떤 문학 장르보다 더 인기 있고, 40퍼센트 이상을 차지한다. |
단어 9 | biography | [명] 전기 | The percentage of men who choose {biography} as their favorite is more than twice that of women who choose the same. | 전기를 가장 좋아하는 남성의 비율은 같은 것을 선택한 여성의 비율보다 두 배 이상이다. |
단어 10 | history | [명] 역사 | According to the graph, {history} is the most popular literature genre among men in England. | 그래프에 따르면, 역사는 영국 남성들 사이에서 가장 인기 있는 문학 장르이다. |
단어 11 | third | [형] 세 번째의 | Of the five genres, poetry is the {third} most popular one for women, with a rate of around 15 percent. | 다섯 가지 장르 중, 시는 여성에게 세 번째로 인기 있는 장르로 약 15퍼센트의 비율을 가진다. |
단어 12 | choose | [동] 선택하다 | The percentage of men who {choose} biography as their favorite is more than twice that of women who choose the same. | 전기를 가장 좋아하는 남성의 비율은 같은 것을 선택한 여성의 비율보다 두 배 이상이다. |
단어 13 | literature | [명] 문학 | According to the graph, history is the most popular {literature} genre among men in England. | 그래프에 따르면, 역사는 영국 남성들 사이에서 가장 인기 있는 문학 장르이다. |
단어 14 | percent | [명] 퍼센트 | Among women, fiction is more popular than any other literature genre, accounting for more than 40 {percent}. | 여성들 사이에서 소설은 다른 어떤 문학 장르보다 더 인기 있고, 40퍼센트 이상을 차지한다. |
단어 15 | favorite | [형] 가장 좋아하는 | The percentage of men who choose biography as their {favorite} is more than twice that of women who choose the same. | 전기를 가장 좋아하는 남성의 비율은 같은 것을 선택한 여성의 비율보다 두 배 이상이다. |
단어 16 | gender | [명] 성별 | The above graph shows the top five favorite literature genres in England by {gender} in 2008. | 위의 그래프는 2008년 영국에서 성별에 따라 가장 좋아하는 문학 장르 상위 다섯 가지를 보여준다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | iconic | [형] 상징적인 | One of the world's most {iconic} and renowned castles is Neuschwanstein Castle, which is situated in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. | 세계에서 가장 상징적이고 유명한 성 중 하나는 독일 바바리아의 에메랄드 산에 위치한 노이슈반슈타인 성이다. |
단어 2 | wondrous | [형] 놀라운 | Known for its {wondrous} Romanesque Revival architecture and richly decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 3 | richly | [부] 풍부하게 | Known for its wondrous Romanesque Revival architecture and {richly} decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 4 | situated | [형] 위치한 | One of the world's most iconic and renowned castles is Neuschwanstein Castle, which is {situated} in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. | 세계에서 가장 상징적이고 유명한 성 중 하나는 독일 바바리아의 에메랄드 산에 위치한 노이슈반슈타인 성이다. |
단어 5 | inspiration | [명] 영감 | In fact, it served as the {inspiration} for Sleeping Beauty Castle in Disney Land. | 사실, 이 성은 디즈니 랜드의 잠자는 숲속의 공주 성에 영감을 주었다. |
단어 6 | ironically | [부] 아이러니하게도 | {Ironically}, seven weeks after the death of King Ludwig II, this castle was opened to the public. | 아이러니하게도, 루트비히 2세 왕이 사망한 지 7주 후에 이 성은 대중에게 개방되었다. |
단어 7 | renowned | [형] 유명한 | One of the world's most iconic and {renowned} castles is Neuschwanstein Castle, which is situated in the Emerald mountains of Bavaria, Germany, close to the border of Tirol in Austria. | 세계에서 가장 상징적이고 유명한 성 중 하나는 독일 바바리아의 에메랄드 산에 위치한 노이슈반슈타인 성이다. |
단어 8 | retreat | [명] 피신처 | Built from 1869 to 1892, it was constructed as a private {retreat} from public life for Ludwig II of Bavaria. | 1869년부터 1892년까지 지어진 이 성은 바바리아의 루트비히 2세를 위한 사적인 피신처로 건설되었다. |
단어 9 | interior | [명] 내부 | Known for its wondrous Romanesque Revival architecture and richly decorated {interior}, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
단어 10 | architecture | [명] 건축 | Known for its wondrous Romanesque Revival {architecture} and richly decorated interior, Neuschwanstein Castle today is visited by more than one million people every year. | 놀라운 로마네스크 리바이벌 건축과 풍부하게 장식된 내부로 유명한 노이슈반슈타인 성은 매년 백만 명 이상의 방문객이 찾는다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | quarter | [명] 숙소 | Undaunted, Mary funded her own trip to the Crimea where she established the British Hotel near Balaclava to provide comfortable {quarters} for sick and injured soldiers. | 굳건히 마음을 다잡은 메리는 크림 전쟁으로의 자신의 여행을 자금 지원하였고, 발라클라바 근처에 영국 호텔을 설립하여 아프고 부상당한 군인들에게 편안한 숙소를 제공했다. |
단어 2 | office | [명] 사무실, 공직 | Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public {office} or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 3 | establish | [동] 설립하다 | Undaunted, Mary funded her own trip to the Crimea where she {established} the British Hotel near Balaclava to provide comfortable quarters for sick and injured soldiers. | 굳건히 마음을 다잡은 메리는 크림 전쟁으로의 자신의 여행을 자금 지원하였고, 발라클라바 근처에 영국 호텔을 설립하여 아프고 부상당한 군인들에게 편안한 숙소를 제공했다. |
단어 4 | travel | [동] 여행하다 | In 1854, Mary {travelled} to England, and approached the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was refused. | 1854년, 메리는 영국으로 여행을 갔고, 전쟁 사무소에 접근하여 크림 전쟁의 군 간호사로 보내달라고 요청했지만 거절당했다. |
단어 5 | marry | [동] 결혼하다 | In 1836, Mary {married} Edwin Seacole but the marriage was short-lived as he died in 1844. | 1836년, 메리는 에드윈 시콜과 결혼했지만, 결혼은 짧았고 그는 1844년에 사망했다. |
단어 6 | vote | [동] 투표하다 | Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not {vote}, hold public office or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 7 | soldier | [명] 군인 | Her father was a Scottish {soldier}, and her mother a Jamaican. | 그녀의 아버지는 스코틀랜드 군인이었고, 어머니는 자메이카인이었다. |
단어 8 | nursing | [명] 간호 | Mary learned her {nursing} skills from her mother, who kept a boarding house for invalid soldiers. | 메리는 병약한 군인을 위해 하숙집을 운영하던 어머니에게서 간호 기술을 배웠다. |
단어 9 | approach | [동] 접근하다 | In 1854, Mary travelled to England, and {approached} the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was refused. | 1854년, 메리는 영국으로 여행을 갔고, 전쟁 사무소에 접근하여 크림 전쟁의 군 간호사로 보내달라고 요청했지만 거절당했다. |
단어 10 | civil right | [명] 시민권 | Being of mixed race, Mary and her family had few {civil rights}―they could not vote, hold public office or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 11 | jamaica | [명] 자메이카(지명) | Mary Jane Grant was born in Kingston, {Jamaica} in 1805. | 메리 제인 그랜트는 1805년 자메이카 킹스턴에서 태어났다. |
단어 12 | fund | [동] 자금을 지원하다 | Undaunted, Mary {funded} her own trip to the Crimea where she established the British Hotel near Balaclava to provide comfortable quarters for sick and injured soldiers. | 굳건히 마음을 다잡은 메리는 크림 전쟁으로의 자신의 여행을 자금 지원하였고, 발라클라바 근처에 영국 호텔을 설립하여 아프고 부상당한 군인들에게 편안한 숙소를 제공했다. |
단어 13 | race | [명] 인종 | Being of mixed {race}, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public office or enter the professions. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
단어 14 | invalid | [형] 병약한 | Mary learned her nursing skills from her mother, who kept a boarding house for {invalid} soldiers. | 메리는 병약한 군인을 위해 하숙집을 운영하던 어머니에게서 간호 기술을 배웠다. |
단어 15 | marriage | [명] 결혼 | In 1836, Mary married Edwin Seacole but the {marriage} was short-lived as he died in 1844. | 1836년, 메리는 에드윈 시콜과 결혼했지만, 결혼은 짧았고 그는 1844년에 사망했다. |
단어 16 | grant | [명] 그랜트(사람 이름) | Mary Jane {Grant} was born in Kingston, Jamaica in 1805. | 메리 제인 그랜트는 1805년 자메이카 킹스턴에서 태어났다. |
단어 17 | boarding house | [명] 하숙집 | Mary learned her nursing skills from her mother, who kept a {boarding house} for invalid soldiers. | 메리는 병약한 군인을 위해 하숙집을 운영하던 어머니에게서 간호 기술을 배웠다. |
단어 18 | kingston | [명] 킹스턴(지명) | Mary Jane Grant was born in {Kingston}, Jamaica in 1805. | 메리 제인 그랜트는 1805년 자메이카 킹스턴에서 태어났다. |
단어 19 | refuse | [동] 거절하다 | In 1854, Mary travelled to England, and approached the War Office, asking to be sent as an army nurse to the Crimea, but she was {refused}. | 1854년, 메리는 영국으로 여행을 갔고, 전쟁 사무소에 접근하여 크림 전쟁의 군 간호사로 보내달라고 요청했지만 거절당했다. |
단어 20 | profession | [명] 직업 | Being of mixed race, Mary and her family had few civil rights―they could not vote, hold public office or enter the {professions}. | 혼합 인종인 메리와 그녀의 가족은 시민권이 거의 없었다―그들은 투표하거나, 공직을 맡거나, 직업에 종사할 수 없었다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | awful | [형] 아찔한 | Would you like to watch forty-five minutes of an {awful} movie? | 누군가 아찔한 영화를 45분 동안 보고 싶냐고 묻는다면 어떤 상황에서도 우리는 예라고 대답하지 않을 것이다. |
단어 2 | plate | [명] 접시 | We clean our {plates} even if the carrots are overcooked because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 3 | gain | [동] 얻다 | What is important is not what you've already invested but what you stand to {gain} by continuing. | 중요한 것은 이미 투자한 것이 아니라 계속해서 얻을 수 있는 것이다. |
단어 4 | clean | [동] 청소하다 | We {clean} our plates even if the carrots are overcooked because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 5 | run | [동] 달리다 | Don't {run} in the wrong direction just because you're near the finish line. | 결승선 근처에 있다고 해서 잘못된 방향으로 달리지 마라. |
단어 6 | overcooked | [형] 과도하게 익힌 | We clean our plates even if the carrots are {overcooked} because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 7 | sense | [명] 의미 | not because it makes any {sense} to continue what we're doing. | 우리가 하고 있는 일을 계속하는 것이 어떤 의미가 있기 때문이 아니다. |
단어 8 | direction | [명] 방향 | Don't run in the wrong {direction} just because you're near the finish line. | 결승선 근처에 있다고 해서 잘못된 방향으로 달리지 마라. |
단어 9 | seek | [동] 찾다 | We do this even though we would never {seek} overcooked carrots and wouldn't want them if anyone offered them to us. | 우리는 누군가가 과하게 익힌 당근을 제안하더라도 절대 그것을 찾지 않을 것임에도 불구하고 이것을 한다. |
단어 10 | finish | [동] 끝내다 | How many times do you {finish} something even though you wish you'd never started it? | 너는 시작도 하지 않았으면 좋겠다고 바라면서도 몇 번이나 무언가를 끝내는가? |
단어 11 | project | [명] 프로젝트 | We do the same thing when we continue a {project} that is off target. | 우리는 목표에서 벗어난 프로젝트를 계속할 때도 같은 일을 한다. |
단어 12 | wish | [동] 바라다 | How many times do you finish something even though you {wish} you'd never started it? | 너는 시작도 하지 않았으면 좋겠다고 바라면서도 몇 번이나 무언가를 끝내는가? |
단어 13 | carrot | [명] 당근 | We clean our plates even if the {carrots} are overcooked because they are there and we've already started eating. | 우리는 당근이 과도하게 익었더라도 접시를 청소한다. 왜냐하면 그것들이 존재하고 이미 먹기를 시작했기 때문이다. |
단어 14 | start | [동] 시작하다 | How many times do you finish something even though you wish you'd never {started} it? | 너는 시작도 하지 않았으면 좋겠다고 바라면서도 몇 번이나 무언가를 끝내는가? |
단어 15 | target | [명] 목표 | We do the same thing when we continue a project that is off {target}. | 우리는 목표에서 벗어난 프로젝트를 계속할 때도 같은 일을 한다. |
단어 16 | circumstance | [명] 상황 | even though under no {circumstances} would we say yes if someone asked, Would you like to watch forty-five minutes of an awful movie? | 누군가 아찔한 영화를 45분 동안 보고 싶냐고 묻는다면 어떤 상황에서도 우리는 예라고 대답하지 않을 것이다. |
단어 17 | terrible | [형] 끔찍한 | We sit in the movie theater and keep watching the movie when we think it's {terrible}, | 우리는 영화가 끔찍하다고 생각할 때 영화관에 앉아 영화를 계속 본다. |
단어 18 | invest | [동] 투자하다 | What is important is not what you've already {invested} but what you stand to gain by continuing. | 중요한 것은 이미 투자한 것이 아니라 계속해서 얻을 수 있는 것이다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | loyalty | [명] 충성 | The social psychological perspective on community and fan {loyalty} stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 2 | identity | [명] 정체성 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared {identity} ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 3 | defeat | [동] 패배시키다 | Sometimes we need an adversary to {defeat} in order to turn our I and me into we and us. | 때때로 우리는 우리의 나와 나를 우리와 우리로 바꾸기 위해 패배시킬 적이 필요하다. |
단어 4 | isolation | [명] 고립 | It helps people escape the feeling of {isolation} and individuality that sometimes plagues them. | 그것은 사람들에게 때때로 그들을 괴롭히는 고립과 개 individuality의 감각에서 벗어나게 돕는다. |
단어 5 | glory | [명] 영광 | Researchers call it Basking in Reflected {Glory}. | 연구자들은 이를 반사된 영광을 즐기기라고 부른다. |
단어 6 | championship | [명] 챔피언십, 대회 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic citizens, fans, members, or followers by a team {championship} or victory. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 7 | connection | [명] 연결, 관계 | They stress their {connection} to the winners. | 그들은 승자와의 연결을 강조한다. |
단어 8 | relationship | [명] 관계 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on {relationships} and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 9 | victory | [명] 승리 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic citizens, fans, members, or followers by a team championship or {victory}. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 10 | adversary | [명] 적, 상대 | Sometimes we need an {adversary} to defeat in order to turn our I and me into we and us. | 때때로 우리는 우리의 나와 나를 우리와 우리로 바꾸기 위해 패배시킬 적이 필요하다. |
단어 11 | pronoun | [명] 대명사 | When they talk about the team's win, they are more likely to use the {pronouns} we and us instead of they and them. | 그들이 팀의 승리에 대해 이야기할 때, 그들은 그들 대신 우리와 우리라는 대명사를 사용할 가능성이 더 높다. |
단어 12 | basking | [동] 즐기다, 햇볕을 쬐다 | Researchers call it {Basking} in Reflected Glory. | 연구자들은 이를 반사된 영광을 즐기기라고 부른다. |
단어 13 | individuality | [명] 개 individuality | It helps people escape the feeling of isolation and {individuality} that sometimes plagues them. | 그것은 사람들에게 때때로 그들을 괴롭히는 고립과 개 individuality의 감각에서 벗어나게 돕는다. |
단어 14 | plague | [동] 괴롭히다 | It helps people escape the feeling of isolation and individuality that sometimes {plagues} them. | 그것은 사람들에게 때때로 그들을 괴롭히는 고립과 개 individuality의 감각에서 벗어나게 돕는다. |
단어 15 | enthusiastic | [형] 열정적인 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into {enthusiastic} citizens, fans, members, or followers by a team championship or victory. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 16 | well - being | [명] 웰빙, 행복 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive impact of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall {well-being}. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 17 | impact | [명] 영향 | The social psychological perspective on community and fan loyalty stresses the positive {impact} of this shared identity ― as a supporter and fan of the team ― on relationships and overall well-being. | 커뮤니티와 팬 충성에 대한 사회 심리학적 관점은 팀의 지지자이자 팬으로서의 이 공유된 정체성이 관계와 전반적인 웰빙에 미치는 긍정적인 영향을 강조한다. |
단어 18 | citizen | [명] 시민 | We may think of ourselves as independent individualists, yet we can be transformed into enthusiastic {citizens}, fans, members, or followers by a team championship or victory. | 우리는 스스로를 독립적인 개인주의자라고 생각할 수 있지만, 팀 챔피언십이나 승리로 인해 열정적인 시민, 팬, 회원 또는 추종자로 변할 수 있다. |
단어 19 | reflected | [형] 반사된 | Researchers call it Basking in {Reflected} Glory. | 연구자들은 이를 반사된 영광을 즐기기라고 부른다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | democratic | [형] 민주적인 | Or, should it rather explore what some critics label romantic notions of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for {democratic} citizenship? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 2 | notion | [명] 개념 | Or, should it rather explore what some critics label romantic {notions} of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for democratic citizenship? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 3 | coupled | [형] 결합된 | higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly {coupled}, and that students' academic, developmental, interpersonal and experiential lives are entwined. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 하며, 학생들의 학문적, 발달적, 대인 관계적, 경험적 삶이 얽혀 있다는 점도 인식해야 한다. |
단어 4 | graduate | [동] 졸업하다 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and {graduate} well-equipped students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 5 | practical | [형] 실용적인 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be {practical} and graduate well-equipped students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 6 | supply | [동] 공급하다 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-equipped students to {supply} a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 7 | citizenship | [명] 시민권 | Or, should it rather explore what some critics label romantic notions of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for democratic {citizenship}? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 8 | successful | [형] 성공적인 | For students to be truly {successful} in today's challenging global economy, higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled. | 학생들이 오늘날의 도전적인 글로벌 경제에서 진정으로 성공적이기 위해서는 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 한다. |
단어 9 | specialize | [동] 전문화하다 | Many people in the modern world think it is he who {specializes} who survives and thrives. | 현대 세계에서 많은 사람들은 전문화가 생존과 번영의 열쇠라고 생각한다. |
단어 10 | concern | [명] 우려 | With today's global competition, there is increasing {concern} about the nature and quality of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
단어 11 | emphasize | [동] 강조하다 | higher education must recognize and {emphasize} that practical and liberal education are tightly coupled. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 한다. |
단어 12 | purpose | [명] 목적 | One of the main concerns focuses on higher education's {purpose} ― should it be practical and graduate well-equipped students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 13 | experiential | [형] 경험의 | higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled, and that students' academic, developmental, interpersonal and {experiential} lives are entwined. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 하며, 학생들의 학문적, 발달적, 대인 관계적, 경험적 삶이 얽혀 있다는 점도 인식해야 한다. |
단어 14 | equipped | [형] 장비가 갖춰진 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-{equipped} students to supply a competitive workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 15 | explore | [동] 탐구하다 | Or, should it rather {explore} what some critics label romantic notions of a liberal education with broad ideas and values to prepare students for democratic citizenship? | 혹은, 비평가들이 폭넓은 아이디어와 가치를 담은 자유 교육의 낭만적인 개념으로 학생들을 민주 시민권에 대비시키기 위해 탐구해야 할까? |
단어 16 | competitive | [형] 경쟁적인 | One of the main concerns focuses on higher education's purpose ― should it be practical and graduate well-equipped students to supply a {competitive} workforce? | 주요 우려 중 하나는 고등 교육의 목적에 집중된다. 실용적이어야 하며 잘 갖춰진 학생들을 졸업시켜 경쟁력 있는 인력을 공급해야 할까? |
단어 17 | quality | [명] 품질 | With today's global competition, there is increasing concern about the nature and {quality} of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
단어 18 | interpersonal | [형] 대인 관계의 | higher education must recognize and emphasize that practical and liberal education are tightly coupled, and that students' academic, developmental, {interpersonal} and experiential lives are entwined. | 고등 교육이 실용적이고 자유로운 교육이 밀접하게 결합되어 있음을 인식하고 강조해야 하며, 학생들의 학문적, 발달적, 대인 관계적, 경험적 삶이 얽혀 있다는 점도 인식해야 한다. |
단어 19 | nature | [명] 본질 | With today's global competition, there is increasing concern about the {nature} and quality of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
단어 20 | competition | [명] 경쟁 | With today's global {competition}, there is increasing concern about the nature and quality of higher education. | 오늘날의 글로벌 경쟁으로 인해 고등 교육의 본질과 품질에 대한 우려가 커지고 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | gather | [동] 수집하다 | It is then usually sent to many professional readers who will comment on how the information was {gathered} and decide whether the article is worthy of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 2 | audience | [명] 청중 | Usually, an article for publication in a scholarly journal is produced for a specific {audience}. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 3 | revision | [명] 수정 | Feedback from them often results in significant {revisions} or changes to the document. | 그들로부터의 피드백은 종종 문서에 대한 중요한 수정을 초래한다. |
단어 4 | research | [명] 연구 | The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major flaws or if the {research} on which it is based is found to be incomplete or faulty. | 저자는 문서에 주요 결함이 있거나 그것이 기반한 연구가 불완전하거나 결함이 있는 것으로 판명될 경우, 추가 작성을 진행하지 않기로 결정할 수 있다. |
단어 5 | article | [명] 기사 | Usually, an {article} for publication in a scholarly journal is produced for a specific audience. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 6 | worthy | [형] 가치 있는 | It is then usually sent to many professional readers who will comment on how the information was gathered and decide whether the article is {worthy} of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 7 | information | [명] 정보 | It is then usually sent to many professional readers who will comment on how the {information} was gathered and decide whether the article is worthy of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 8 | scholarly | [형] 학술적인 | Usually, an article for publication in a {scholarly} journal is produced for a specific audience. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 9 | faulty | [형] 결함이 있는 | The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major flaws or if the research on which it is based is found to be incomplete or {faulty}. | 저자는 문서에 주요 결함이 있거나 그것이 기반한 연구가 불완전하거나 결함이 있는 것으로 판명될 경우, 추가 작성을 진행하지 않기로 결정할 수 있다. |
단어 10 | flaw | [명] 결함 | The author might even decide not to proceed with further writing if, for example, the document has major {flaws} or if the research on which it is based is found to be incomplete or faulty. | 저자는 문서에 주요 결함이 있거나 그것이 기반한 연구가 불완전하거나 결함이 있는 것으로 판명될 경우, 추가 작성을 진행하지 않기로 결정할 수 있다. |
단어 11 | feedback | [명] 피드백 | Feedback from them often results in significant {revisions} or changes to the document. | 그들로부터의 피드백은 종종 문서에 대한 중요한 수정을 초래한다. |
단어 12 | professional | [형] 전문적인 | It is then usually sent to many {professional} readers who will comment on how the information was gathered and decide whether the article is worthy of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 13 | comment | [동] 논평하다 | It is then usually sent to many professional readers who will {comment} on how the information was gathered and decide whether the article is worthy of publication. | 그것은 이후에 정보가 수집된 방식에 대해 논평하고 기사가 출판할 가치가 있는지를 결정할 많은 전문 독자에게 전송된다. |
단어 14 | author | [명] 저자 | When an {author} finishes writing an article, he or she submits it to the editors of the publication. | 저자가 기사를 작성하면 그것을 출판물의 편집자에게 제출한다. |
단어 15 | submit | [동] 제출하다 | When an author finishes writing an article, he or she {submits} it to the editors of the publication. | 저자가 기사를 작성하면 그것을 출판물의 편집자에게 제출한다. |
단어 16 | accurately | [부] 정확하게 | It will have to be carefully and {accurately} written because the editors of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 17 | carefully | [부] 주의 깊게 | It will have to be {carefully} and accurately written because the editors of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 18 | editor | [명] 편집자 | It will have to be carefully and accurately written because the {editors} of the publication and its readers will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
단어 19 | publication | [명] 출판물 | Usually, an article for {publication} in a scholarly journal is produced for a specific audience. | 보통, 학술 저널에 출판할 기사는 특정 청중을 위해 제작된다. |
단어 20 | reader | [명] 독자 | It will have to be carefully and accurately written because the editors of the publication and its {readers} will not accept poorly researched writing. | 그것은 주의 깊게 그리고 정확하게 작성되어야 한다. 왜냐하면 출판물의 편집자와 독자들은 잘못 연구된 글을 받아들이지 않기 때문이다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | coarse | [형] 거친 | This produced a bread which was very {coarse} in consistency and difficult to chew. | 이로 인해 일관성이 매우 거친 빵이 만들어졌고 씹기 어려웠다. |
단어 2 | extensive | [형] 광범위한 | The combination of these two conditions caused {extensive} wear and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 3 | dentistry | [명] 치의학 | The ancient Egyptians excelled in many areas of science, one of these being {dentistry}. | 고대 이집트인들은 많은 과학 분야에서 뛰어났으며, 그 중 하나가 치의학이다. |
단어 4 | incorporate | [동] 포함하다 | which caused small stones to become {incorporated} into the bread dough. | 이로 인해 작은 돌들이 빵 반죽에 포함되었다. |
단어 5 | grain | [명] 곡물 | The bread was made of {grains} ground on rough stones. | 그 빵은 거친 돌에 간 곡물로 만들어졌다. |
단어 6 | civilization | [명] 문명 | One of the greatest {civilizations} of ancient times was the Egyptians. | 고대 시대의 가장 위대한 문명 중 하나는 이집트였다. |
단어 7 | diet | [명] 식단 | The basic {diet} of Egyptians consisted mainly of plants and breads. | 이집트인의 기본 식단은 주로 식물과 빵으로 구성되었다. |
단어 8 | condition | [명] 상태 | The combination of these two {conditions} caused extensive wear and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 9 | excel | [동] 뛰어나다 | The ancient Egyptians {excelled} in many areas of science, one of these being dentistry. | 고대 이집트인들은 많은 과학 분야에서 뛰어났으며, 그 중 하나가 치의학이다. |
단어 10 | rough | [형] 거친 | The bread was made of grains ground on {rough} stones. | 그 빵은 거친 돌에 간 곡물로 만들어졌다. |
단어 11 | abrasion | [명] 마모 | The combination of these two conditions caused extensive wear and {abrasion} of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 12 | chew | [동] 씹다 | This produced a bread which was very coarse in consistency and difficult to {chew}. | 이로 인해 일관성이 매우 거친 빵이 만들어졌고 씹기 어려웠다. |
단어 13 | unique | [형] 독특한 | However, they suffered from rather {unique} types of dental problems due to their culture. | 그러나 그들은 그들의 문화로 인해 다소 독특한 치아 문제로 고통받았다. |
단어 14 | consistency | [명] 일관성 | This produced a bread which was very coarse in {consistency} and difficult to chew. | 이로 인해 일관성이 매우 거친 빵이 만들어졌고 씹기 어려웠다. |
단어 15 | exposure | [명] 노출 | leading to problems such as nerve {exposure}. | 신경 노출과 같은 문제를 초래했다. |
단어 16 | combination | [명] 조합 | The {combination} of these two conditions caused extensive wear and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 17 | gritty | [형] 모래 같은 | The plants in their diet were also quite {gritty} as the area in which they lived was very sandy. | 그들의 식단에 있는 식물들도 꽤 모래 같았는데, 그들이 살던 지역이 매우 모래가 많았기 때문이다. |
단어 18 | consist | [동] 구성되다 | The basic diet of Egyptians {consisted} mainly of plants and breads. | 이집트인의 기본 식단은 주로 식물과 빵으로 구성되었다. |
단어 19 | wear | [동] 마모하다 | The combination of these two conditions caused extensive {wear} and abrasion of their teeth. | 이 두 조건의 조합은 그들의 치아에 광범위한 마모와 마모를 초래했다. |
단어 20 | suffer | [동] 고통받다 | However, they {suffered} from rather unique types of dental problems due to their culture. | 그러나 그들은 그들의 문화로 인해 다소 독특한 치아 문제로 고통받았다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | value | [명] 가치 | Much of socialization takes place during human interaction, without the deliberate intent to impart knowledge or {values}. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 2 | observation | [명] 관찰 | The example shows that unintentional socialization may be the product of involvement in human interaction or {observation} of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 3 | interrupt | [동] 방해하다 | One teacher says, Sally, don't {interrupt}; we're talking. | 한 선생님이 말한다, 샐리, 방해하지 마; 우리는 이야기 중이야. |
단어 4 | socialization | [명] 사회화 | Much of {socialization} takes place during human interaction, without the deliberate intent to impart knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 5 | product | [명] 결과 | The example shows that unintentional socialization may be the {product} of involvement in human interaction or observation of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 6 | interaction | [명] 상호작용 | Much of socialization takes place during human {interaction}, without the deliberate intent to impart knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 7 | interrupt | [동] 방해하다 | Miss Jones comes over to the block corner and {interrupts} with, Girls, please stop what you're doing and come and see what Rene has brought to school. | 미스 존스가 블록 모서리로 다가와서 방해하며 말한다, 소녀들, 지금 하고 있는 일을 그만두고 레인이 학교에 가져온 것을 보러 와라. |
단어 8 | message | [명] 메시지 | It is very likely that the {message} Sally received from the morning's interactions was that it is not OK for children to interrupt adults, but it is OK for adults to interrupt children. | 아침의 상호작용에서 샐리가 받은 메시지는 아마도 아이들이 어른을 방해하는 것은 괜찮지 않지만, 어른이 아이들을 방해하는 것은 괜찮다는 것이었을 것이다. |
단어 9 | involvement | [명] 참여 | The example shows that unintentional socialization may be the product of {involvement} in human interaction or observation of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 10 | corner | [명] 모서리 | Miss Jones comes over to the block {corner} and interrupts with, Girls, please stop what you're doing and come and see what Rene has brought to school. | 미스 존스가 블록 모서리로 다가와서 방해하며 말한다, 소녀들, 지금 하고 있는 일을 그만두고 레인이 학교에 가져온 것을 보러 와라. |
단어 11 | explain | [동] 설명하다 | Sally is {explaining} and demonstrating to Tanya how to fit the pieces together. | 샐리는 타냐에게 조각들을 맞추는 방법을 설명하고 시연하고 있다. |
단어 12 | piece | [명] 조각 | Sally is explaining and demonstrating to Tanya how to fit the {pieces} together. | 샐리는 타냐에게 조각들을 맞추는 방법을 설명하고 시연하고 있다. |
단어 13 | converse | [동] 대화하다 | For example, a four-year-old approaches two teachers {conversing} and excitedly says, Miss Jones, Miss Jones, look! | 예를 들어, 네 살짜리 아이가 두 선생님에게 다가가 신나게 말한다, 미스 존스, 미스 존스, 보세요! |
단어 14 | likely | [형] 가능성이 있는 | It is very {likely} that the message Sally received from the morning's interactions was that it is not OK for children to interrupt adults, but it is OK for adults to interrupt children. | 아침의 상호작용에서 샐리가 받은 메시지는 아마도 아이들이 어른을 방해하는 것은 괜찮지 않지만, 어른이 아이들을 방해하는 것은 괜찮다는 것이었을 것이다. |
단어 15 | excitedly | [부] 신나게 | For example, a four-year-old approaches two teachers conversing and {excitedly} says, Miss Jones, Miss Jones, look! | 예를 들어, 네 살짜리 아이가 두 선생님에게 다가가 신나게 말한다, 미스 존스, 미스 존스, 보세요! |
단어 16 | deliberate | [형] 의도적인 | Much of socialization takes place during human interaction, without the {deliberate} intent to impart knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 17 | knowledge | [명] 지식 | Much of socialization takes place during human interaction, without the deliberate intent to impart {knowledge} or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
단어 18 | demonstrate | [동] 시연하다 | Sally is explaining and {demonstrating} to Tanya how to fit the pieces together. | 샐리는 타냐에게 조각들을 맞추는 방법을 설명하고 시연하고 있다. |
단어 19 | unintentional | [형] 의도하지 않은 | The example shows that {unintentional} socialization may be the product of involvement in human interaction or observation of interaction. | 이 예시는 의도하지 않은 사회화가 인간 상호작용에 참여하거나 상호작용을 관찰하는 결과일 수 있음을 보여준다. |
단어 20 | impart | [동] 전하다 | Much of socialization takes place during human interaction, without the deliberate intent to {impart} knowledge or values. | 많은 사회화가 인간 상호작용 중에 이루어지며, 지식이나 가치를 전하려는 의도적인 목적 없이 발생한다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | narrow | [동] 좁히다 | Consumers are motivated to fulfill their intentions, and this motivation {narrows} their focus. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 2 | focus | [명] 초점 | Consumers are motivated to fulfill their intentions, and this motivation narrows their {focus}. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 3 | motivate | [동] 동기를 부여하다 | Consumers are {motivated} to fulfill their intentions, and this motivation narrows their focus. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 4 | indicate | [동] 나타내다 | Those who responded to an intention question were more likely to choose the brand they previously {indicated} they preferred the most than those who responded to an attitude question, the researchers say. | 의도 질문에 응답한 사람들은 태도 질문에 응답한 사람들보다 이전에 가장 선호한다고 표시한 상표를 선택할 가능성이 더 높다고 연구자들은 말한다. |
단어 5 | actual | [형] 실제의 | After they answered the questions, they were asked to make an {actual} brand choice decision in a store. | 그들은 질문에 답한 후, 상점에서 실제 상표 선택 결정을 내리도록 요청받았다. |
단어 6 | intention | [명] 의도 | Some participants answered an {intention} question (How likely are you to purchase a candy bar in the near future? | 일부 참가자들은 의도 질문(가까운 미래에 사탕 바를 구매할 가능성은 얼마나 됩니까?)에 답했다. |
단어 7 | attitude | [명] 태도 | ), while others answered an {attitude} question (How positive or negative are you about the candy bars available to you? | 반면 다른 참가자들은 태도 질문(이용 가능한 사탕 바에 대해 얼마나 긍정적이거나 부정적이십니까?)에 답했다. |
단어 8 | preference | [명] 선호(도) | In a series of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their {preferences} among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 9 | push | [동] 밀어 넣다 | The intention puts the intention-related brand to the front of consumers' minds and {pushes} other well-liked brands to the back until the consumer has accomplished the intention, the head researcher says. | 의도는 의도와 관련된 상표를 소비자들의 마음 전면에 놓고 다른 좋아하는 상표들을 소비자가 의도를 성취할 때까지 뒤로 밀어 넣는다고 수석 연구원은 말한다. |
단어 10 | brand | [명] 상표 | In a series of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their preferences among candy bar {brands}. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 11 | questionnaire | [명] 설문지 | In a series of studies, researchers had participants fill in a {questionnaire} on their preferences among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 12 | fulfill | [동] 이행하다 | Consumers are motivated to {fulfill} their intentions, and this motivation narrows their focus. | 소비자들은 그들의 의도를 이행하도록 동기 부여를 받고, 이 동기 부여는 그들의 초점을 좁힌다. |
단어 13 | available | [형] 이용 가능한 | ), while others answered an attitude question (How positive or negative are you about the candy bars {available} to you? | 반면 다른 참가자들은 태도 질문(이용 가능한 사탕 바에 대해 얼마나 긍정적이거나 부정적이십니까?)에 답했다. |
단어 14 | accomplish | [동] 성취하다 | The intention puts the intention-related brand to the front of consumers' minds and pushes other well-liked brands to the back until the consumer has {accomplished} the intention, the head researcher says. | 의도는 의도와 관련된 상표를 소비자들의 마음 전면에 놓고 다른 좋아하는 상표들을 소비자가 의도를 성취할 때까지 뒤로 밀어 넣는다고 수석 연구원은 말한다. |
단어 15 | series | [명] 일련 | In a {series} of studies, researchers had participants fill in a questionnaire on their preferences among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 16 | participant | [명] 참가자 | In a series of studies, researchers had {participants} fill in a questionnaire on their preferences among candy bar brands. | 일련의 연구에서, 연구자들은 참가자들에게 사탕 바 상표들 사이에서 그들의 선호도에 대한 설문지를 작성하도록 했다. |
단어 17 | respond | [동] 응답하다 | Those who {responded} to an intention question were more likely to choose the brand they previously indicated they preferred the most than those who responded to an attitude question, the researchers say. | 의도 질문에 응답한 사람들은 태도 질문에 응답한 사람들보다 이전에 가장 선호한다고 표시한 상표를 선택할 가능성이 더 높다고 연구자들은 말한다. |
단어 18 | intention-related | [형] 의도와 관련된 | The intention puts the {intention-related} brand to the front of consumers' minds and pushes other well-liked brands to the back until the consumer has accomplished the intention, the head researcher says. | 의도는 의도와 관련된 상표를 소비자들의 마음 전면에 놓고 다른 좋아하는 상표들을 소비자가 의도를 성취할 때까지 뒤로 밀어 넣는다고 수석 연구원은 말한다. |
단어 19 | choice | [명] 선택 | After they answered the questions, they were asked to make an actual brand {choice} decision in a store. | 그들은 질문에 답한 후, 상점에서 실제 상표 선택 결정을 내리도록 요청받았다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | crucial | [형] 중요한 | Floor lightness made no difference to estimates of ceiling height, so it can't be overall room lightness that's {crucial}, but only the combination of wall and ceiling lightness. | 바닥의 밝기는 천장 높이에 대한 추정에 아무런 영향을 미치지 않았으므로, 전체적인 방의 밝기가 중요한 것은 아니며, 오직 벽과 천장의 밝기의 조합만이 중요하다. |
단어 2 | estimate | [동] 추정하다 | Floor lightness made no difference to {estimates} of ceiling height, so it can't be overall room lightness that's crucial. | 바닥의 밝기는 천장 높이에 대한 추정에 아무런 영향을 미치지 않았으므로, 전체적인 방의 밝기가 중요한 것은 아니다. |
단어 3 | spacious | [형] 넓은 | Little wonder then that home improvers are so often fixated on making their rooms appear as {spacious} as possible. | 그러니 집 개선자들이 방을 가능한 넓어 보이게 하려고 집착하는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 4 | contrast | [명] 대조 | So the {contrast} effect informed by traditional design practice was not complete. | 따라서 전통적인 디자인 관행에 의해 알려진 대조 효과는 완전하지 않았다. |
단어 5 | perceive | [동] 인식하다 | This contrast between ceilings and walls, so the advice goes, will {increase} the perceived room height. | 천장과 벽 사이의 이러한 대조는 방의 인식된 높이를 증가시킬 것이라고 조언한다. |
단어 6 | participant | [명] 참가자 | Researchers had 32 {participants} wear 3-D glasses and use a sliding scale to judge the ceiling height of many virtual rooms. | 연구자들은 32명의 참가자에게 3D 안경을 착용하게 하고 슬라이딩 스케일을 사용하여 많은 가상 방의 천장 높이를 판단하게 했다. |
단어 7 | combination | [명] 조합 | It can't be overall room lightness that's crucial, but only the {combination} of wall and ceiling lightness. | 전체적인 방의 밝기가 중요한 것은 아니며, 오직 벽과 천장의 밝기의 조합만이 중요하다. |
단어 8 | vary | [동] 다르다 | The rooms were empty and the colors were in shades of grey so that only lightness was {varied}. | 방은 비어 있었고 색상은 회색 음영이어서 오직 밝기만 달라졌다. |
단어 9 | lightness | [명] 밝기 | The rooms were empty and the colors were in shades of grey so that only {lightness} was varied. | 방은 비어 있었고 색상은 회색 음영이어서 오직 밝기만 달라졌다. |
단어 10 | height | [명] 높이 | This contrast between ceilings and walls, so the advice goes, will increase the perceived room {height}. | 천장과 벽 사이의 이러한 대조는 방의 인식된 높이를 증가시킬 것이라고 조언한다. |
단어 11 | observe | [동] 관찰하다 | If you've ever had would-be buyers looking around a house, you'll have {noticed} their observations about each room are usually limited to: Hmm, it's a good size. | 만약 당신이 집을 둘러보는 예비 구매자들을 본 적이 있다면, 그들이 각 방에 대해 관찰하는 내용이 보통 '음, 좋은 크기다'로 제한되어 있다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 12 | increase | [동] 증가하다 | Increasing the {lightness} of the ceiling did increase its perceived height. | 천장의 밝기를 증가시키는 것은 그 인식된 높이를 증가시켰다. |
단어 13 | improver | [명] 개선자 | Little wonder then that home-{improvers} are so often fixated on making their rooms appear as spacious as possible. | 그러니 집 개선자들이 방을 가능한 넓어 보이게 하려고 집착하는 것은 놀라운 일이 아니다. |
단어 14 | judge | [동] 판단하다 | Researchers had 32 participants wear 3-D glasses and use a sliding scale to {judge} the ceiling height of many virtual rooms. | 연구자들은 32명의 참가자에게 3D 안경을 착용하게 하고 슬라이딩 스케일을 사용하여 많은 가상 방의 천장 높이를 판단하게 했다. |
단어 15 | buyer | [명] 구매자 | If you've ever had would-be {buyers} looking around a house, you'll have noticed their observations about each room are usually limited to: Hmm, it's a good size. | 만약 당신이 집을 둘러보는 예비 구매자들을 본 적이 있다면, 그들이 각 방에 대해 관찰하는 내용이 보통 '음, 좋은 크기다'로 제한되어 있다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 16 | virtual | [형] 가상의 | Researchers had 32 participants wear 3-D glasses and use a sliding scale to judge the ceiling height of many {virtual} rooms. | 연구자들은 32명의 참가자에게 3D 안경을 착용하게 하고 슬라이딩 스케일을 사용하여 많은 가상 방의 천장 높이를 판단하게 했다. |
단어 17 | traditional | [형] 전통적인 | However, contrary to the {traditional} advice, the rooms also appeared higher when the walls were lighter. | 하지만 전통적인 조언과는 달리, 벽이 더 밝을 때 방도 더 높아 보였다. |