한 줄 해석 시험지 세트 수 | 1 |
한글 빈칸 시험지 세트 수 | 2 |
영어 빈칸 시험지 세트 수 | 2 |
영어 빈칸 랜덤 시험지 세트 수 | 2 |
영어 스크램블 시험지 세트 수 | 2 |
소요 포인트 | 10포인트/1지문 |
PDF 출력 설정 | |
---|---|
페이지 번호 출력 여부 | 출력하기 |
[지문 및 해석] 출력 여부 | 출력하기 |
[지문 핵심 정리] 출력 여부 | 출력하기 |
[주요 어휘] 출력 여부 | 출력하기 |
[한 줄 해석] 출력 여부 | 출력하기 |
[구문 분석] 출력 여부 | 출력하기 |
# | 영어 지문 | 지문 출처 |
---|---|---|
지문 1 |
Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. This is not to say that there is no reality outside our minds or that the world is just an illusion. It is to say that our version of reality is precisely that: our version, not the version. There is no single, universal or authoritative version that makes sense, other than as a theoretical construct. We can see the world only as it appears to us, not "as it truly is," because there is no "as it truly is" without a perspective to give it form. Philosopher Thomas Nagel argued that there is no "view from nowhere," since we cannot see the world except from a particular perspective, and that perspective influences what we see. We can experience the world only through the human lenses that make it intelligible to us.
|
|
지문 2 |
When you look at the photos of an expert like Malick Sidibé, you are looking at a small fraction of the portraits he chose to show his viewers. Photos with closed eyes, crooked clothing, unflattering expressions, or those with a poor exposure, were surely edited out and hidden from his audience. Street photographers like Joel Meyerowitz make thousands of photos that are never seen by fans. His discriminating eye chooses exactly what he wants his audience to see. Any digital image that doesn't meet Meyerowitz's personal expectations is put in a folder that may never be opened again. Most of the photographs anyone makes will likely end up in a digital junk heap on a forgotten hard drive. The point is that photographers put a lot of creative energy, time, and expense into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. Yet, those hidden photos are critically important to the process of image-making. They represent the stages of failure and experimentation needed to arrive at a creative breakthrough. Those in-between photos are part of the step-by-step development process that leads you from one successful image to the next.
|
|
지문 3 |
Although instances occur in which partners start their relationship by telling everything about themselves to each other, such instances are rare. In most cases, the amount of disclosure increases over time. We begin relationships by revealing relatively little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar responses from the other person, we're willing to reveal more. This principle is important to remember. It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making contact with another person. Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer.
|
|
지문 4 |
Free play is nature's means of teaching children that they are not helpless. In play, away from adults, children really do have control and can practice asserting it. In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. In active outdoor play, children deliberately dose themselves with moderate amounts of fear and they thereby learn how to control not only their bodies, but also their fear. In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and overcome the anger that can arise from conflicts. None of these lessons can be taught through verbal means; they can be learned only through experience, which free play provides.
|
|
지문 5 |
Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. The professor asked the class, "What do you see?" The darkened auditorium was silent. We looked and looked and thought and thought as hard as possible to unearth the hidden meaning, but came up with nothing ― we must have missed it. With dramatic exasperation she answered her own question, "It's a painting of a monk! His back is to us! He is standing near the shore! There's a blue sea and enormous sky!" Hmm... why didn't we see it? So as not to bias us, she'd posed the question without revealing the artist or title of the work. In fact, it was Caspar David Friedrich's The Monk by the Sea. To better understand your world, consciously acknowledge what you actually see rather than guess at what you think you are supposed to see.
|
|
지문 6 |
Appreciating the collective nature of knowledge can correct our false notions of how we see the world. People love heroes. Individuals are given credit for major breakthroughs. Marie Curie is treated as if she worked alone to discover radioactivity and Newton as if he discovered the laws of motion by himself. The truth is that in the real world, nobody operates alone. Scientists not only have labs with students who contribute critical ideas, but also have colleagues who are doing similar work, thinking similar thoughts, and without whom the scientist would get nowhere. And then there are other scientists who are working on different problems, sometimes in different fields, but nevertheless set the stage through their own findings and ideas. Once we start understanding that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a community, our heroes change. Instead of focusing on the individual, we begin to focus on a larger group.
|
|
지문 7 |
It's hard to pay more for the speedy but highly skilled person, simply because there's less effort being observed. Two researchers once did a study in which they asked people how much they would pay for data recovery. They found that people would pay a little more for a greater quantity of rescued data, but what they were most sensitive to was the number of hours the technician worked. When the data recovery took only a few minutes, willingness to pay was low, but when it took more than a week to recover the same amount of data, people were willing to pay much more. Think about it: They were willing to pay more for the slower service with the same outcome. Fundamentally, when we value effort over outcome, we're paying for incompetence. Although it is actually irrational, we feel more rational, and more comfortable, paying for incompetence.
|
|
지문 8 |
Consider the story of two men quarreling in a library. One wants the window open and the other wants it closed. They argue back and forth about how much to leave it open: a crack, halfway, or three-quarters of the way. No solution satisfies them both. Enter the librarian. She asks one why he wants the window open: "To get some fresh air." She asks the other why he wants it closed: "To avoid a draft." After thinking a minute, she opens wide a window in the next room, bringing in fresh air without a draft. This story is typical of many negotiations. Since the parties' problem appears to be a conflict of positions, they naturally tend to talk about positions ― and often reach an impasse. The librarian could not have invented the solution she did if she had focused only on the two men's stated positions of wanting the window open or closed. Instead, she looked to their underlying interests of fresh air and no draft.
|
|
지문 9 |
Regardless of whether the people existing after agriculture were happier, healthier, or neither, it is undeniable that there were more of them. Agriculture both supports and requires more people to grow the crops that sustain them. Estimates vary, of course, but evidence points to an increase in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. And a larger population doesn't just mean increasing the size of everything, like buying a bigger box of cereal for a larger family. It brings qualitative changes in the way people live. For example, more people means more kinds of diseases, particularly when those people are sedentary. Those groups of people can also store food for long periods, which creates a society with haves and have-nots.
|
|
지문 10 |
You are in a train, standing at a station next to another train. Suddenly you seem to start moving. But then you realize that you aren't actually moving at all. It is the second train that is moving in the opposite direction. The illusion of relative movement works the other way, too. You think the other train has moved, only to discover that it is your own train that is moving. It can be hard to tell the difference between apparent movement and real movement. It's easy if your train starts with a jolt, of course, but not if your train moves very smoothly. When your train overtakes a slightly slower train, you can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards.
|
|
지문 11 |
Here is a spiritual practice that will bring empowerment and creative expansion into your life. Make a list of a number of everyday routine activities that you perform frequently. Include activities that you may consider uninteresting, boring, tedious, irritating, or stressful. The list may include traveling to and from work, buying groceries, doing your laundry, or anything that you find tedious or stressful in your daily work. Then, whenever you are engaged in those activities, let them be a vehicle for alertness. Be absolutely present in what you do and sense the alert, alive stillness within you in the background of the activity. You will soon find that what you do in such a state of heightened awareness, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming enjoyable. To be more precise, what you are enjoying is not really the outward action but the inner dimension of consciousness that flows into the action.
|
|
지문 12 |
Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. Advocates of this view propose that instead of evaluating species on the basis of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. Moreover, they emphasize that the organism and group traits that foster rapid diffusion of a species population under those conditions, and therefore are indicators of a population's likelihood of becoming ecologically problematic, are the same for native and nonnative species. Therefore, they conclude, knowing whether a species is native or nonnative does not provide much, if any, pertinent information about its likely future ecological impacts.
|
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | unique | [형] 독특한 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our {unique} values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 2 | pure | [형] 순수한 | Our view of the world is not given to us from the outside in a {pure}, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 3 | shape | [동] 형성하다 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is {shaped} by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 4 | value | [명] 가치 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique {values} and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 5 | ability | [명] 능력 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental {abilities}, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 6 | perspective | [명] 관점 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural {perspectives} and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 7 | belief | [명] 믿음 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and {beliefs}. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 8 | authoritative | [형] 권위있는 | There is no single, universal or {authoritative} version that makes sense, other than as a theoretical construct. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 9 | world | [명] 세계 | Our view of the {world} is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 10 | mental | [형] 정신의 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our {mental} abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 11 | view | [명] 견해 | Our {view} of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 12 | construct | [명] 구성물 | There is no single, universal or authoritative version that makes sense, other than as a theoretical {construct}. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 13 | lenses | [명] 렌즈 | We can experience the world only through the human {lenses} that make it intelligible to us. | 우리는 그것을 이해 가능하게 하는 인간의 렌즈를 통해서만 세계를 경험할 수 있다. |
단어 14 | version | [명] 버전 | It is to say that our {version} of reality is precisely that: our version, not the version. | 우리의 현실 버전이 정확히 그것이라는 것을 의미한다: 우리의 버전일 뿐, 그 버전이 아니다. |
단어 15 | objective | [형] 객관적인 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, {objective} form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 16 | theoretical | [형] 이론적인 | There is no single, universal or authoritative version that makes sense, other than as a {theoretical} construct. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 17 | universal | [형] 보편적인 | There is no single, {universal} or authoritative version that makes sense, other than as a theoretical construct. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 18 | reality | [명] 현실 | This is not to say that there is no {reality} outside our minds or that the world is just an illusion. | 이것은 우리의 마음 밖에 현실이 없거나 세계가 단지 환상이라는 것을 말하는 것이 아니다. |
단어 19 | cultural | [형] 문화의 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared {cultural} perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 20 | discriminating | [형] 식별력이 있는 | His {discriminating} eye chooses exactly what he wants his audience to see. | 그의 식별력이 있는 눈은 그가 관객에게 보여주고자 하는 것을 정확히 선택한다. |
단어 21 | expectation | [명] 기대 | Any digital image that doesn't meet Meyerowitz's personal {expectations} is put in a folder that may never be opened again. | 마이어로위츠의 개인적 기대를 충족하지 못하는 디지털 이미지는 다시는 열리지 않을 폴더에 저장된다. |
단어 22 | expense | [명] 비용 | The point is that photographers put a lot of creative energy, time, and {expense} into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 23 | experimentation | [명] 실험 | They represent the stages of failure and {experimentation} needed to arrive at a creative breakthrough. | 그들은 창의적인 돌파구에 도달하는 데 필요한 실패와 실험의 단계를 나타낸다. |
단어 24 | energy | [명] 에너지 | The point is that photographers put a lot of creative {energy}, time, and expense into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 25 | crooked | [형] 구부러진 | Photos with closed eyes, {crooked} clothing, unflattering expressions, or those with a poor exposure, were surely edited out and hidden from his audience. | 눈을 감고 있는 사진, 구부러진 옷, 매력적이지 않은 표정, 혹은 노출이 좋지 않은 사진들은 분명히 편집되어 그의 관객에게서 숨겨졌다. |
단어 26 | failure | [명] 실패 | They {represent} the stages of failure and experimentation needed to arrive at a creative breakthrough. | 그들은 창의적인 돌파구에 도달하는 데 필요한 실패와 실험의 단계를 나타낸다. |
단어 27 | unflattering | [형] 매력적이지 않은 | Photos with closed eyes, crooked clothing, {unflattering} expressions, or those with a poor exposure, were surely edited out and hidden from his audience. | 눈을 감고 있는 사진, 구부러진 옷, 매력적이지 않은 표정, 혹은 노출이 좋지 않은 사진들은 분명히 편집되어 그의 관객에게서 숨겨졌다. |
단어 28 | folder | [명] 폴더 | Any digital image that doesn't meet Meyerowitz's personal expectations is put in a {folder} that may never be opened again. | 마이어로위츠의 개인적 기대를 충족하지 못하는 디지털 이미지는 다시는 열리지 않을 폴더에 저장된다. |
단어 29 | development | [명] 발전 | Those in-between photos are part of the step-by-step {development} process that leads you from one successful image to the next. | 그 중간 사진들은 한 성공적인 이미지에서 다음으로 이어지는 단계별 발전 과정의 일부이다. |
단어 30 | fraction | [명] 일부 | When you look at the photos of an expert like Malick Sidibé, you are looking at a small {fraction} of the portraits he chose to show his viewers. | 말릭 시디베와 같은 전문가의 사진을 볼 때, 그는 관객에게 보여주기 위해 선택한 초상화의 일부를 보고 있는 것이다. |
단어 31 | creativity | [명] 창의성 | The point is that photographers put a lot of {creative} energy, time, and expense into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 32 | breakthrough | [명] 돌파구 | They represent the stages of failure and experimentation needed to arrive at a creative {breakthrough}. | 그들은 창의적인 돌파구에 도달하는 데 필요한 실패와 실험의 단계를 나타낸다. |
단어 33 | drive | [명] 하드 드라이브 | Most of the photographs anyone makes will likely end up in a digital junk heap on a forgotten {hard drive}. | 누구든지 만드는 대부분의 사진은 잊혀진 하드 드라이브의 디지털 쓰레기 더미에 쌓일 가능성이 높다. |
단어 34 | portrait | [명] 초상화 | When you look at the photos of an expert like Malick Sidibé, you are looking at a small fraction of the {portraits} he chose to show his viewers. | 말릭 시디베와 같은 전문가의 사진을 볼 때, 그는 관객에게 보여주기 위해 선택한 초상화의 일부를 보고 있는 것이다. |
단어 35 | junk | [명] 쓰레기 | Most of the photographs anyone makes will likely end up in a digital {junk} heap on a forgotten hard drive. | 누구든지 만드는 대부분의 사진은 잊혀진 하드 드라이브의 디지털 쓰레기 더미에 쌓일 가능성이 높다. |
단어 36 | successful | [형] 성공적인 | Those in-between photos are part of the step-by-step development process that leads you from one {successful} image to the next. | 그 중간 사진들은 한 성공적인 이미지에서 다음으로 이어지는 단계별 발전 과정의 일부이다. |
단어 37 | exposure | [명] 노출 | Photos with closed eyes, crooked clothing, unflattering expressions, or those with a poor {exposure}, were surely edited out and hidden from his audience. | 눈을 감고 있는 사진, 구부러진 옷, 매력적이지 않은 표정, 혹은 노출이 좋지 않은 사진들은 분명히 편집되어 그의 관객에게서 숨겨졌다. |
단어 38 | represent | [동] 나타내다 | The point is that photographers put a lot of creative energy, time, and expense into making photographs, most of which don't {represent} the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 39 | response | [명] 반응 | We begin relationships by revealing relatively little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar {responses} from the other person, we're willing to reveal more. | 우리는 상대적으로 적은 정보를 드러내며 관계를 시작하고, 초기의 자기 공개가 잘 받아들여지고 상대방의 유사한 반응을 유도하면 더 많은 것을 드러낼 준비가 된다. |
단어 40 | assume | [동] 가정하다 | It would usually be a mistake to {assume} that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 41 | contact | [명] 접촉 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making {contact} with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 42 | soul | [명] 영혼 | Unless the circumstances are unique, such baring of your {soul} would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 43 | disclosure | [명] 공개 | In most cases, the amount of {disclosure} increases over time. | 대부분의 경우, 공개의 양은 시간이 지남에 따라 증가한다. |
단어 44 | instance | [명] 사례 | Although {instances} occur in which partners start their relationship by telling everything about themselves to each other, such instances are rare. | 파트너들이 서로에 대해 모든 것을 말하며 관계를 시작하는 사례가 발생하긴 하지만, 이러한 사례는 드물다. |
단어 45 | bare | [동] 드러내다 | Unless the circumstances are unique, such {baring} of your soul would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 46 | strong | [형] 강한 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a {strong} relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 47 | reveal | [동] 드러내다 | We begin relationships by {revealing} relatively little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar responses from the other person, we're willing to reveal more. | 우리는 상대적으로 적은 정보를 드러내며 관계를 시작하고, 초기의 자기 공개가 잘 받아들여지고 상대방의 유사한 반응을 유도하면 더 많은 것을 드러낼 준비가 된다. |
단어 48 | principle | [명] 원칙 | This {principle} is important to remember. | 이 원칙은 기억하는 것이 중요하다. |
단어 49 | private | [형] 사적인 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most {private} details about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 50 | detail | [명] 세부사항 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private {details} about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 51 | relatively | [부] 상대적으로 | We begin relationships by revealing {relatively} little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar responses from the other person, we're willing to reveal more. | 우리는 상대적으로 적은 정보를 드러내며 관계를 시작하고, 초기의 자기 공개가 잘 받아들여지고 상대방의 유사한 반응을 유도하면 더 많은 것을 드러낼 준비가 된다. |
단어 52 | partner | [명] 파트너 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to scare potential {partners} away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 53 | likely | [형] 가능성이 있는 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be {likely} to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 54 | potential | [형] 잠재적인 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to scare {potential} partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 55 | scare | [동] 겁먹게 하다 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to {scare} potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 56 | circumstance | [명] 상황 | Unless the {circumstances} are unique, such baring of your soul would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 57 | negociate | [동] 협상하다 | In social play children learn how to {negotiate} with others, how to please others, and how to manage and overcome the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 58 | conflict | [명] 갈등 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and overcome the anger that can arise from {conflicts}. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 59 | manage | [동] 관리하다 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to {manage} and overcome the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 60 | overcome | [동] 극복하다 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and {overcome} the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 61 | assert | [동] 주장하다 | In play, away from adults, children really do have control and can practice {asserting} it. | 놀이에서 아이들은 어른들로부터 멀리 떨어져 진정으로 통제할 수 있으며 이를 주장하는 연습을 할 수 있다. |
단어 62 | obedient | [형] 복종하는 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as {obedient} or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 63 | experience | [명] 경험 | None of these lessons can be taught through verbal means; they can be learned only through {experience}, which free play provides. | 이러한 교훈은 언어적 수단을 통해 가르칠 수 없으며, 자유 놀이가 제공하는 경험을 통해서만 배울 수 있다. |
단어 64 | control | [동] 통제하다 | In play, away from adults, children really do have {control} and can practice asserting it. | 놀이에서 아이들은 어른들로부터 떨어져 진정으로 통제할 수 있으며 이를 주장하는 연습을 할 수 있다. |
단어 65 | equal | [명] 동등한 사람 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as {equals} rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 66 | rule | [명] 규칙 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow {rules}, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 67 | deliberately | [부] 고의로 | In active outdoor play, children {deliberately} dose themselves with moderate amounts of fear and they thereby learn how to control not only their bodies, but also their fear. | 활동적인 야외 놀이에서 아이들은 고의로 적당한 양의 두려움을 스스로 주입하고, 그러면서 자신의 몸뿐만 아니라 두려움을 통제하는 법을 배운다. |
단어 68 | please | [동] 기쁘게 하다 | In social play children learn how to negotiate with others, how to {please} others, and how to manage and overcome the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 69 | helpless | [형] 무력한 | Free play is nature's means of teaching children that they are not {helpless}. | 자유 놀이는 아이들에게 그들이 무력하지 않음을 가르치는 자연의 수단이다. |
단어 70 | moderate | [형] 적당한 | In active outdoor play, children deliberately dose themselves with {moderate} amounts of fear and they thereby learn how to control not only their bodies, but also their fear. | 활동적인 야외 놀이에서 아이들은 고의로 적당한 양의 두려움을 스스로 주입하고, 그러면서 자신의 몸뿐만 아니라 두려움을 통제하는 법을 배운다. |
단어 71 | nature | [명] 자연 | Free play is {nature}'s means of teaching children that they are not helpless. | 자유 놀이란 아이들에게 그들이 무력하지 않음을 가르치는 자연의 수단이다. |
단어 72 | decision | [명] 결정 | In free play, children learn to make their own {decisions}, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 73 | subordinate | [명] 하급자 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious {subordinates}. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 74 | anger | [명] 분노 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and overcome the {anger} that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 75 | rebellious | [형] 반항적인 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or {rebellious} subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 76 | problem | [명] 문제 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own {problems}, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 77 | meaning | [명] 의미 | We looked and looked and thought and thought as hard as possible to unearth the hidden {meaning}, but came up with nothing ― we must have missed it. | 우리는 숨겨진 의미를 발굴하기 위해 최대한 노력해 보았지만, 아무것도 얻지 못했다 ― 우리는 놓쳤던 것임에 틀림없다. |
단어 78 | viewer | [명] 관객 | Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the {viewer}, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 79 | professor | [명] 교수 | Early in the term, our art {professor} projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 80 | guess | [동] 추측하다 | To better understand your world, consciously acknowledge what you actually see rather than {guess} at what you think you are supposed to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 81 | shore | [명] 해안 | Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the {shore}, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 82 | supposed | [형] ~하기로 되어 있는 | To better understand your world, consciously acknowledge what you actually see rather than guess at what you think you are {supposed} to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 83 | exasperation | [명] 짜증 | With dramatic {exasperation} she answered her own question, "It's a painting of a monk!" | 극적인 짜증을 내며 그녀는 자신의 질문에 대답했다, "그것은 수도사의 그림이다!" |
단어 84 | project | [동] 투사하다 | Early in the term, our art professor {projected} an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 85 | actually | [부] 실제로 | To better understand your world, consciously acknowledge what you {actually} see rather than guess at what you think you are supposed to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 86 | silent | [형] 조용한 | The darkened auditorium was {silent}. | 어두운 강당은 조용했다. |
단어 87 | acknowledge | [동] 인정하다 | To better understand your world, consciously {acknowledge} what you actually see rather than guess at what you think you are supposed to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 88 | unearth | [동] 발굴하다 | We looked and looked and thought and thought as hard as possible to {unearth} the hidden meaning, but came up with nothing ― we must have missed it. | 우리는 숨겨진 의미를 발굴하기 위해 최대한 노력해 보았지만, 아무것도 얻지 못했다 ― 우리는 놓쳤던 것임에 틀림없다. |
단어 89 | monk | [명] 수도사 | Early in the term, our art professor projected an image of a {monk}, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 90 | enormous | [형] 거대한 | Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an {enormous} sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 91 | dramatic | [형] 극적인 | With {dramatic} exasperation she answered her own question, "It's a painting of a monk!" | 극적인 짜증을 내며 그녀는 자신의 질문에 대답했다, "그것은 수도사의 그림이다!" |
단어 92 | appreciating | [동] 감상하다 | {Appreciating} the collective nature of knowledge can correct our false notions of how we see the world. | 지식의 집합적인 본질을 감상하는 것은 우리가 세상을 보는 잘못된 개념을 바로잡을 수 있다. |
단어 93 | operate | [동] 작동하다 | The truth is that in the real world, nobody {operates} alone. | 진실은 실제 세계에서 누구도 혼자 작동하지 않는다는 것이다. |
단어 94 | notion | [명] 개념 | Appreciating the collective nature of knowledge can correct our false {notions} of how we see the world. | 지식의 집합적인 본질을 감상하는 것은 우리가 세상을 보는 잘못된 개념을 바로잡을 수 있다. |
단어 95 | focus | [동] 집중하다 | Instead of {focusing} on the individual, we begin to focus on a larger group. | 개인에 집중하는 대신, 우리는 더 큰 집단에 집중하기 시작한다. |
단어 96 | nevertheless | [부] 그럼에도 불구하고 | And then there are other scientists who are working on different problems, sometimes in different fields, but {nevertheless} set the stage through their own findings and ideas. | 그리고 다른 문제에 대해 일하고 있는 다른 과학자들도 있으며, 때로는 다른 분야에서 일하지만 그럼에도 불구하고 그들 자신의 연구 결과와 아이디어로 무대를 설정한다. |
단어 97 | colleague | [명] 동료 | Scientists not only have labs with students who contribute critical ideas, but also have {colleagues} who are doing similar work. | 과학자들은 비판적인 아이디어를 기여하는 학생들과 함께 실험실을 갖고 있을 뿐만 아니라, 비슷한 작업을 하는 동료들도 있다. |
단어 98 | collective | [형] 집합적인 | Appreciating the {collective} nature of knowledge can correct our false notions of how we see the world. | 지식의 집합적인 본질을 감상하는 것은 우리가 세상을 보는 잘못된 개념을 바로잡을 수 있다. |
단어 99 | community | [명] 공동체 | Once we start understanding that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a {community}, our heroes change. | 지식이 머리 속에만 있는 것이 아니라 공동체 내에서 공유된다는 것을 이해하기 시작하면, 우리의 영웅이 변한다. |
단어 100 | finding | [명] 연구 결과 | And then there are other scientists who are working on different problems, sometimes in different fields, but nevertheless set the stage through their own {findings} and ideas. | 그리고 다른 문제에 대해 일하고 있는 다른 과학자들도 있으며, 때로는 다른 분야에서 일하지만 그럼에도 불구하고 그들 자신의 연구 결과와 아이디어로 무대를 설정한다. |
단어 101 | individual | [형] 개인의 | Instead of focusing on the {individual}, we begin to focus on a larger group. | 개인에 집중하는 대신, 우리는 더 큰 집단에 집중하기 시작한다. |
단어 102 | larger | [형] 더 큰 | Instead of focusing on the individual, we begin to focus on a {larger} group. | 개인에 집중하는 대신, 우리는 더 큰 집단에 집중하기 시작한다. |
단어 103 | hero | [명] 영웅 | Once we start understanding that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a community, our {heroes} change. | 지식이 머리 속에만 있는 것이 아니라 공동체 내에서 공유된다는 것을 이해하기 시작하면, 우리의 영웅이 변한다. |
단어 104 | contribute | [동] 기여하다 | Scientists not only have labs with students who {contribute} critical ideas, but also have colleagues who are doing similar work. | 과학자들은 비판적인 아이디어를 기여하는 학생들과 함께 실험실을 갖고 있을 뿐만 아니라, 비슷한 작업을 하는 동료들도 있다. |
단어 105 | understanding | [명] 이해 | Once we start {understanding} that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a community, our heroes change. | 지식이 머리 속에만 있는 것이 아니라 공동체 내에서 공유된다는 것을 이해하기 시작하면, 우리의 영웅이 변한다. |
단어 106 | motion | [명] 운동 | Marie Curie is treated as if she worked alone to discover radioactivity and Newton as if he discovered the laws of {motion} by himself. | 마리 퀴리는 방사능을 발견하기 위해 혼자 일한 것처럼 대우받고, 뉴턴은 혼자서 운동 법칙을 발견한 것처럼 여겨진다. |
단어 107 | radioactivity | [명] 방사능 | Marie Curie is treated as if she worked alone to discover {radioactivity} and Newton as if he discovered the laws of motion by himself. | 마리 퀴리는 방사능을 발견하기 위해 혼자 일한 것처럼 대우받고, 뉴턴은 혼자서 운동 법칙을 발견한 것처럼 여겨진다. |
단어 108 | incompetence | [명] 무능력 | Fundamentally, when we value effort over outcome, we're paying for {incompetence}. | 근본적으로, 우리가 결과보다 노력을 더 가치 있게 여길 때, 우리는 무능력에 대해 비용을 지불하고 있다. |
단어 109 | speedy | [형] 빠른 | It's hard to pay more for the {speedy} but highly skilled person, simply because there's less effort being observed. | 빠르고 고도로 숙련된 사람에게 더 많은 비용을 지불하기 어렵다. 단순히 관찰되는 노력의 양이 적기 때문이다. |
단어 110 | outcome | [명] 결과 | Think about it: They were willing to pay more for the slower service with the same {outcome}. | 생각해보라: 그들은 동일한 결과를 위해 더 느린 서비스에 더 많은 비용을 기꺼이 지불했다. |
단어 111 | researcher | [명] 연구자 | Two {researchers} once did a study in which they asked people how much they would pay for data recovery. | 두 명의 연구자는 한 번 데이터 복구를 위해 사람들이 얼마나 지불할 것인지를 물어보는 연구를 했다. |
단어 112 | observe | [동] 관찰하다 | It's hard to pay more for the speedy but highly skilled person, simply because there's less effort being {observed}. | 빠르고 고도로 숙련된 사람에게 더 많은 비용을 지불하기 어렵다. 단순히 관찰되는 노력의 양이 적기 때문이다. |
단어 113 | comfortable | [형] 편안한 | Although it is actually irrational, we feel more rational, and more {comfortable}, paying for incompetence. | 비록 실제로는 비이성적이지만, 우리는 무능력에 비용을 지불하는 것이 더 합리적이고 편안하다고 느낀다. |
단어 114 | irrational | [형] 비이성적인 | Although it is actually {irrational}, we feel more rational, and more comfortable, paying for incompetence. | 비록 실제로는 비이성적이지만, 우리는 무능력에 비용을 지불하는 것이 더 합리적이고 편안하다고 느낀다. |
단어 115 | willingness | [명] 기꺼이 하려는 마음 | When the data recovery took only a few minutes, {willingness} to pay was low, but when it took more than a week to recover the same amount of data, people were willing to pay much more. | 데이터 복구에 몇 분밖에 걸리지 않았을 때는 지불하려는 마음이 낮았지만, 같은 양의 데이터를 복구하는 데 일주일 이상 걸리면 사람들은 훨씬 더 많은 비용을 지불할 의향이 있었다. |
단어 116 | effort | [명] 노력 | It's hard to pay more for the speedy but highly skilled person, simply because there's less {effort} being observed. | 빠르고 고도로 숙련된 사람에게 더 많은 비용을 지불하기 어렵다. 단순히 관찰되는 노력의 양이 적기 때문이다. |
단어 117 | fundamentally | [부] 근본적으로 | {Fundamentally}, when we value effort over outcome, we're paying for incompetence. | 근본적으로, 우리가 결과보다 노력을 더 가치 있게 여길 때, 우리는 무능력에 대해 비용을 지불하고 있다. |
단어 118 | technician | [명] 기술자 | They found that people would pay a little more for a greater quantity of rescued data, but what they were most sensitive to was the number of hours the {technician} worked. | 사람들이 구출된 데이터의 양이 많을수록 조금 더 지불할 의향이 있었지만, 가장 예민하게 반응한 것은 기술자가 일한 시간의 수였다. |
단어 119 | sensitive | [형] 예민한 | They found that people would pay a little more for a greater quantity of rescued data, but what they were most {sensitive} to was the number of hours the technician worked. | 사람들이 구출된 데이터의 양이 많을수록 조금 더 지불할 의향이 있었지만, 가장 예민하게 반응한 것은 기술자가 일한 시간의 수였다. |
단어 120 | draft | [명] 바람 | She asks the other why he wants it closed: "To avoid a {draft}." | 그녀는 다른 사람에게 왜 창문을 닫고 싶어 하는지 묻는다: "바람을 피하기 위해서요." |
단어 121 | wide | [형] 넓은 | After thinking a minute, she opens {wide} a window in the next room, bringing in fresh air without a draft. | 한 생각을 한 후, 그녀는 옆 방의 창문을 넓게 열어 바람 없이 신선한 공기를 들인다. |
단어 122 | interest | [명] 이해관계 | Instead, she looked to their underlying {interests} of fresh air and no draft. | 대신, 그녀는 신선한 공기와 바람이 없는 그들의 기초가 되는 이해관계를 살펴보았다. |
단어 123 | position | [명] 입장 | Since the parties' problem appears to be a conflict of {positions}, they naturally tend to talk about positions ― and often reach an impasse. | 당사자들의 문제는 입장의 갈등으로 보이므로, 그들은 자연스럽게 입장에 대해 이야기하고 종종 교착 상태에 이르게 된다. |
단어 124 | underlying | [형] 기초가 되는 | Instead, she looked to their {underlying} interests of fresh air and no draft. | 대신, 그녀는 신선한 공기와 바람이 없는 그들의 기초가 되는 이해관계를 살펴보았다. |
단어 125 | invent | [동] 발명하다 | The librarian could not have {invented} the solution she did if she had focused only on the two men's stated positions of wanting the window open or closed. | 사서가 창문을 열거나 닫고 싶어 하는 두 남자의 입장에만 집중했다면, 그녀가 만든 해결책을 발명할 수 없었을 것이다. |
단어 126 | quarrel | [동] 말다툼하다 | Consider the story of two men {quarreling} in a library. | 도서관에서 말다툼하는 두 남자의 이야기를 생각해보라. |
단어 127 | satisfy | [동] 만족시키다 | No solution {satisfies} them both. | 어떤 해결책도 그들 둘을 만족시키지 못한다. |
단어 128 | library | [명] 도서관 | Consider the story of two men quarreling in a {library}. | 도서관에서 말다툼하는 두 남자의 이야기를 생각해보라. |
단어 129 | fresh | [형] 신선한 | She asks one why he wants the window open: "To get some {fresh} air." | 그녀는 한 사람에게 왜 창문을 열고 싶어 하는지 묻는다: "신선한 공기를 얻기 위해서요." |
단어 130 | negotiation | [명] 협상 | This story is typical of many {negotiations}. | 이 이야기는 많은 협상의 전형적인 사례이다. |
단어 131 | think | [명] 생각 | After {thinking} a minute, she opens wide a window in the next room, bringing in fresh air without a draft. | 한 생각을 한 후, 그녀는 옆 방의 창문을 활짝 열어 바람 없이 신선한 공기를 들인다. |
단어 132 | solution | [명] 해결책 | The librarian could not have invented the {solution} she did if she had focused only on the two men's stated positions of wanting the window open or closed. | 사서가 창문을 열거나 닫고 싶어 하는 두 남자의 입장에만 집중했다면, 그녀가 만든 해결책을 발명할 수 없었을 것이다. |
단어 133 | impasse | [명] 교착 상태 | They naturally tend to talk about positions ― and often reach an {impasse}. | 그들은 자연스럽게 입장에 대해 이야기하고 종종 교착 상태에 이르게 된다. |
단어 134 | create | [동] 만들다 | Those groups of people can also store food for long periods, which {creates} a society with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 135 | estimates | [명] 추정치 | {Estimates} vary, of course, but evidence points to an increase in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 136 | increase | [동] 증가하다 | Estimates vary, of course, but evidence points to an {increase} in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 137 | evidence | [명] 증거 | Estimates vary, of course, but {evidence} points to an increase in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 138 | society | [명] 사회 | Those groups of people can also store food for long periods, which creates a {society} with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 139 | sedentary | [형] 앉아있는, 정착한 | For example, more people means more kinds of diseases, particularly when those people are {sedentary}. | 예를 들어, 더 많은 사람들은 더 많은 종류의 질병을 의미하며, 특히 그 사람들이 앉아있는 경우에 그렇다. |
단어 140 | have | [명] 가진 사람 | Those groups of people can also store food for long periods, which creates a society with {haves} and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 141 | disease | [명] 질병 | For example, more people means more kinds of {diseases}, particularly when those people are sedentary. | 예를 들어, 더 많은 사람들은 더 많은 종류의 질병을 의미하며, 특히 그 사람들이 앉아있는 경우에 그렇다. |
단어 142 | population | [명] 인구 | Estimates vary, of course, but evidence points to an increase in the human {population} from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 143 | undeniable | [형] 부인할 수 없는 | Regardless of whether the people existing after agriculture were happier, healthier, or neither, it is {undeniable} that there were more of them. | 농업 이후 존재했던 사람들이 더 행복했는지, 더 건강했는지, 아니면 그도 저것도 아니었는지 상관없이, 그들이 더 많았다는 것은 부인할 수 없다. |
단어 144 | store | [동] 저장하다 | Those groups of people can also {store} food for long periods, which creates a society with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 145 | qualitative | [형] 질적인 | It brings {qualitative} changes in the way people live. | 이것은 사람들이 사는 방식에 질적인 변화를 가져온다. |
단어 146 | period | [명] 기간 | Those groups of people can also store food for long {periods}, which creates a society with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 147 | regardless | [부] 상관없이 | {Regardless} of whether the people existing after agriculture were happier, healthier, or neither, it is undeniable that there were more of them. | 농업 이후 존재했던 사람들이 더 행복했는지, 더 건강했는지, 아니면 그도 저것도 아니었는지 상관없이, 그들이 더 많았다는 것은 부인할 수 없다. |
단어 148 | have - nots | [명] 가지지 못한 사람 | Those groups of people can also store food for long periods, which creates a society with haves and {have-nots}. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 149 | backwards | [부] 뒤로 | You can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly {backwards}. | 당신은 종종 기차가 여전히 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 생각하게 된다. |
단어 150 | illusion | [명] 환상 | The {illusion} of relative movement works the other way, too. | 상대적 움직임의 환상도 반대 방향으로 작용한다. |
단어 151 | discover | [동] 발견하다 | You think the other train has moved, only to {discover} that it is your own train that is moving. | 당신은 다른 기차가 움직였다고 생각하지만, 결국 당신의 기차가 움직이고 있다는 것을 발견하게 된다. |
단어 152 | movement | [명] 움직임 | It can be hard to tell the difference between apparent {movement} and real movement. | 분명한 움직임과 실제 움직임의 차이를 구별하기 어려울 수 있다. |
단어 153 | slightly | [부] 약간 | When your train overtakes a {slightly} slower train, you can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards. | 기차가 약간 더 느린 기차를 추월할 때, 당신은 종종 기차가 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 스스로를 속일 수 있다. |
단어 154 | relative | [형] 상대적인 | The illusion of {relative} movement works the other way, too. | 상대적 움직임의 환상도 반대 방향으로 작용한다. |
단어 155 | difference | [명] 차이 | It can be hard to tell the {difference} between apparent movement and real movement. | 분명한 움직임과 실제 움직임의 차이를 구별하기 어려울 수 있다. |
단어 156 | train | [명] 기차 | You are in a {train}, standing at a station next to another train. | 당신은 기차 안에 있으며, 다른 기차 옆에 있는 역에 서 있다. |
단어 157 | station | [명] 역 | You are in a train, standing at a {station} next to another train. | 당신은 기차 안에 있으며, 다른 기차 옆에 있는 역에 서 있다. |
단어 158 | suddenly | [부] 갑자기 | {Suddenly} you seem to start moving. | 갑자기 당신은 움직이기 시작하는 것처럼 보인다. |
단어 159 | fool | [동] 속이다 | You can sometimes {fool} yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards. | 당신은 종종 기차가 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 스스로를 속일 수 있다. |
단어 160 | jolt | [명] 충격 | It's easy if your train starts with a {jolt}, of course, but not if your train moves very smoothly. | 당연히 기차가 충격으로 출발하면 쉽지만, 기차가 매우 부드럽게 움직일 경우에는 그렇지 않다. |
단어 161 | smoothly | [부] 부드럽게 | It's easy if your train starts with a jolt, of course, but not if your train moves very {smoothly}. | 당연히 기차가 충격으로 출발하면 쉽지만, 기차가 매우 부드럽게 움직일 경우에는 그렇지 않다. |
단어 162 | still | [부] 여전히 | You can sometimes fool yourself into thinking your train is {still} and the other train is moving slowly backwards. | 당신은 종종 기차가 여전히 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 생각하게 된다. |
단어 163 | slowly | [부] 천천히 | You can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving {slowly} backwards. | 당신은 종종 기차가 여전히 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 생각하게 된다. |
단어 164 | apparent | [형] 분명한 | It can be hard to tell the difference between {apparent} movement and real movement. | 분명한 움직임과 실제 움직임의 차이를 구별하기 어려울 수 있다. |
단어 165 | realize | [동] 깨닫다 | But then you {realize} that you aren't actually moving at all. | 하지만 그러다 당신은 실제로 전혀 움직이지 않고 있다는 것을 깨닫는다. |
단어 166 | overtake | [동] 추월하다 | When your train {overtakes} a slightly slower train, you can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards. | 기차가 약간 더 느린 기차를 추월할 때, 당신은 종종 기차가 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 스스로를 속일 수 있다. |
단어 167 | uninteresting | [형] 흥미롭지 않은 | Include activities that you may consider {uninteresting}, boring, tedious, irritating, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 168 | tedious | [형] 지겨운 | Include activities that you may consider uninteresting, boring, {tedious}, irritating, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 169 | boring | [형] 지루한 | Include activities that you may consider uninteresting, {boring}, tedious, irritating, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 170 | heightened | [형] 증가된 | You will soon find that what you do in such a state of {heightened} awareness, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming enjoyable. | 당신은 곧 증가된 인식 상태에서 하는 일이 스트레스를 주거나 지겹거나 짜증나는 것이 아니라 실제로 즐거워진다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 171 | routine | [명] 일상 | Make a list of a number of everyday {routine} activities that you perform frequently. | 자주 수행하는 여러 가지 일상 활동의 목록을 작성하라. |
단어 172 | enjoyable | [형] 즐거운 | You will soon find that what you do in such a state of heightened awareness, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming {enjoyable}. | 당신은 곧 증가된 인식 상태에서 하는 일이 스트레스를 주거나 지겹거나 짜증나는 것이 아니라 실제로 즐거워진다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 173 | vehicle | [명] 수단 | Then, whenever you are engaged in those activities, let them be a {vehicle} for alertness. | 그럼, 그런 활동에 참여할 때마다, 그것들이 경계를 위한 수단이 되게 하라. |
단어 174 | stillness | [명] 고요함 | Be absolutely present in what you do and sense the alert, alive {stillness} within you in the background of the activity. | 당신이 하는 일에 완전히 현재의 존재가 되고, 활동의 배경에서 당신 안의 경계 있는 고요함을 느끼라. |
단어 175 | stressful | [형] 스트레스를 주는 | Include activities that you may consider uninteresting, boring, tedious, irritating, or {stressful}. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 176 | present | [형] 현재의 | Be absolutely {present} in what you do and sense the alert, alive stillness within you in the background of the activity. | 당신이 하는 일에 완전히 현재의 존재가 되고, 활동의 배경에서 당신 안의 경계 있는 고요함을 느끼라. |
단어 177 | consciousness | [명] 의식 | To be more precise, what you are enjoying is not really the outward action but the inner dimension of {consciousness} that flows into the action. | 좀 더 정확히 말하자면, 당신이 즐기는 것은 외적인 행동이 아니라 행동으로 흘러드는 의식의 내적인 차원이다. |
단어 178 | expansion | [명] 확장 | Here is a spiritual practice that will bring empowerment and creative {expansion} into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 179 | alertness | [명] 경계 | Then, whenever you are engaged in those activities, let them be a vehicle for {alertness}. | 그럼, 그런 활동에 참여할 때마다, 그것들이 경계를 위한 수단이 되게 하라. |
단어 180 | sense | [동] 느끼다 | Be absolutely present in what you do and {sense} the alert, alive stillness within you in the background of the activity. | 당신이 하는 일에 완전히 현재의 존재가 되고, 활동의 배경에서 당신 안의 경계 있는 고요함을 느끼라. |
단어 181 | irritating | [형] 짜증나는 | Include activities that you may consider uninteresting, boring, tedious, {irritating}, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 182 | spiritual | [형] 영적인 | Here is a {spiritual} practice that will bring empowerment and creative expansion into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 183 | awareness | [명] 인식 | You will soon find that what you do in such a state of heightened {awareness}, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming enjoyable. | 당신은 곧 증가된 인식 상태에서 하는 일이 스트레스를 주거나 지겹거나 짜증나는 것이 아니라 실제로 즐거워진다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 184 | dimension | [명] 차원 | To be more precise, what you are enjoying is not really the outward action but the inner {dimension} of consciousness that flows into the action. | 좀 더 정확히 말하자면, 당신이 즐기는 것은 외적인 행동이 아니라 행동으로 흘러드는 의식의 내적인 차원이다. |
단어 185 | empowerment | [명] 권한 부여 | Here is a spiritual practice that will bring {empowerment} and creative expansion into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 186 | practice | [명] 실천, 연습 | Here is a spiritual {practice} that will bring empowerment and creative expansion into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 187 | eliminate | [동] 제거하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or {eliminate} nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 188 | evaluate | [동] 평가하다 | Advocates of this view propose that instead of {evaluating} species on the basis of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 189 | distinction | [명] 차이 | Some biologists have argued that the native/ nonnative {distinction} is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 190 | resource | [명] 자원 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce {resources} in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 191 | adherence | [명] 고수 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that {adherence} to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 192 | unlikely | [형] 가망 없는 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in {unlikely}-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 193 | nonnative | [형] 외래의 | Some biologists have argued that the native/ {nonnative} distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 194 | basis | [명] 기준 | Advocates of this view propose that instead of evaluating species on the {basis} of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 195 | scarce | [형] 부족한 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using {scarce} resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 196 | attempt | [명] 시도 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed {attempts} to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 197 | native | [형] 토종의 | Some biologists have argued that the {native}/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 198 | ecological | [형] 생태학적인 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about {ecological} risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 199 | biologist | [명] 생물학자 | Some {biologists} have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 200 | advocate | [명] 옹호자 | {Advocates} of this view propose that instead of evaluating species on the basis of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 201 | foster | [동] 조성하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it {fosters} presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 202 | origin | [명] 기원 | Advocates of this view propose that instead of evaluating species on the basis of their place of {origin}, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 203 | succeed | [동] 성공하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-{succeed} attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 204 | problematic | [형] 문제가 있는 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically {problematic}. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 205 | presumption | [명] 추정 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters {presumptions} about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | unique | [형] 독특한 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our {unique} values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 2 | pure | [형] 순수한 | Our view of the world is not given to us from the outside in a {pure}, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 3 | shape | [동] 형성하다 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is {shaped} by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 4 | value | [명] 가치 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique {values} and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 5 | ability | [명] 능력 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental {abilities}, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 6 | perspective | [명] 관점 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural {perspectives} and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 7 | belief | [명] 믿음 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and {beliefs}. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 8 | authoritative | [형] 권위있는 | There is no single, universal or {authoritative} version that makes sense, other than as a theoretical construct. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 9 | world | [명] 세계 | Our view of the {world} is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 10 | mental | [형] 정신의 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our {mental} abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 11 | view | [명] 견해 | Our {view} of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 12 | construct | [명] 구성물 | There is no single, universal or authoritative version that makes sense, other than as a theoretical {construct}. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 13 | lenses | [명] 렌즈 | We can experience the world only through the human {lenses} that make it intelligible to us. | 우리는 그것을 이해 가능하게 하는 인간의 렌즈를 통해서만 세계를 경험할 수 있다. |
단어 14 | perspective | [명] 관점 | We can see the world only as it appears to us, not "as it truly is," because there is no "as it truly is" without a {perspective} to give it form. | 우리는 세계를 단지 우리가 인식하는 대로만 볼 수 있으며, '그것이 진정으로 무엇인지'가 아니다. 왜냐하면 그것에 형태를 부여하는 관점이 없기 때문이다. |
단어 15 | version | [명] 버전 | It is to say that our {version} of reality is precisely that: our version, not the version. | 우리의 현실 버전이 정확히 그것이라는 것을 의미한다: 우리의 버전일 뿐, 그 버전이 아니다. |
단어 16 | objective | [형] 객관적인 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, {objective} form; it is shaped by our mental abilities, our shared cultural perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
단어 17 | theoretical | [형] 이론적인 | There is no single, universal or authoritative version that makes sense, other than as a {theoretical} construct. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 18 | universal | [형] 보편적인 | There is no single, {universal} or authoritative version that makes sense, other than as a theoretical construct. | 이론적 구성물 외에는 의미가 있는 단일하고 보편적이며 권위 있는 버전이 없다. |
단어 19 | reality | [명] 현실 | This is not to say that there is no {reality} outside our minds or that the world is just an illusion. | 이것은 우리의 마음 밖에 현실이 없거나 세계가 단지 환상이라는 것을 말하는 것이 아니다. |
단어 20 | cultural | [형] 문화의 | Our view of the world is not given to us from the outside in a pure, objective form; it is shaped by our mental abilities, our shared {cultural} perspectives and our unique values and beliefs. | 세계에 대한 우리의 견해는 외부로부터 순수하고 객관적인 형태로 주어지는 것이 아니며, 우리의 정신적 능력, 공유된 문화적 관점, 독특한 가치와 믿음에 의해 형성된다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | discriminating | [형] 식별력이 있는 | His {discriminating} eye chooses exactly what he wants his audience to see. | 그의 식별력이 있는 눈은 그가 관객에게 보여주고자 하는 것을 정확히 선택한다. |
단어 2 | expectation | [명] 기대 | Any digital image that doesn't meet Meyerowitz's personal {expectations} is put in a folder that may never be opened again. | 마이어로위츠의 개인적 기대를 충족하지 못하는 디지털 이미지는 다시는 열리지 않을 폴더에 저장된다. |
단어 3 | expense | [명] 비용 | The point is that photographers put a lot of creative energy, time, and {expense} into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 4 | experimentation | [명] 실험 | They represent the stages of failure and {experimentation} needed to arrive at a creative breakthrough. | 그들은 창의적인 돌파구에 도달하는 데 필요한 실패와 실험의 단계를 나타낸다. |
단어 5 | energy | [명] 에너지 | The point is that photographers put a lot of creative {energy}, time, and expense into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 6 | crooked | [형] 구부러진 | Photos with closed eyes, {crooked} clothing, unflattering expressions, or those with a poor exposure, were surely edited out and hidden from his audience. | 눈을 감고 있는 사진, 구부러진 옷, 매력적이지 않은 표정, 혹은 노출이 좋지 않은 사진들은 분명히 편집되어 그의 관객에게서 숨겨졌다. |
단어 7 | failure | [명] 실패 | They {represent} the stages of failure and experimentation needed to arrive at a creative breakthrough. | 그들은 창의적인 돌파구에 도달하는 데 필요한 실패와 실험의 단계를 나타낸다. |
단어 8 | unflattering | [형] 매력적이지 않은 | Photos with closed eyes, crooked clothing, {unflattering} expressions, or those with a poor exposure, were surely edited out and hidden from his audience. | 눈을 감고 있는 사진, 구부러진 옷, 매력적이지 않은 표정, 혹은 노출이 좋지 않은 사진들은 분명히 편집되어 그의 관객에게서 숨겨졌다. |
단어 9 | folder | [명] 폴더 | Any digital image that doesn't meet Meyerowitz's personal expectations is put in a {folder} that may never be opened again. | 마이어로위츠의 개인적 기대를 충족하지 못하는 디지털 이미지는 다시는 열리지 않을 폴더에 저장된다. |
단어 10 | development | [명] 발전 | Those in-between photos are part of the step-by-step {development} process that leads you from one successful image to the next. | 그 중간 사진들은 한 성공적인 이미지에서 다음으로 이어지는 단계별 발전 과정의 일부이다. |
단어 11 | fraction | [명] 일부 | When you look at the photos of an expert like Malick Sidibé, you are looking at a small {fraction} of the portraits he chose to show his viewers. | 말릭 시디베와 같은 전문가의 사진을 볼 때, 그는 관객에게 보여주기 위해 선택한 초상화의 일부를 보고 있는 것이다. |
단어 12 | creativity | [명] 창의성 | The point is that photographers put a lot of {creative} energy, time, and expense into making photographs, most of which don't represent the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
단어 13 | breakthrough | [명] 돌파구 | They represent the stages of failure and experimentation needed to arrive at a creative {breakthrough}. | 그들은 창의적인 돌파구에 도달하는 데 필요한 실패와 실험의 단계를 나타낸다. |
단어 14 | drive | [명] 하드 드라이브 | Most of the photographs anyone makes will likely end up in a digital junk heap on a forgotten {hard drive}. | 누구든지 만드는 대부분의 사진은 잊혀진 하드 드라이브의 디지털 쓰레기 더미에 쌓일 가능성이 높다. |
단어 15 | portrait | [명] 초상화 | When you look at the photos of an expert like Malick Sidibé, you are looking at a small fraction of the {portraits} he chose to show his viewers. | 말릭 시디베와 같은 전문가의 사진을 볼 때, 그는 관객에게 보여주기 위해 선택한 초상화의 일부를 보고 있는 것이다. |
단어 16 | junk | [명] 쓰레기 | Most of the photographs anyone makes will likely end up in a digital {junk} heap on a forgotten hard drive. | 누구든지 만드는 대부분의 사진은 잊혀진 하드 드라이브의 디지털 쓰레기 더미에 쌓일 가능성이 높다. |
단어 17 | successful | [형] 성공적인 | Those in-between photos are part of the step-by-step development process that leads you from one {successful} image to the next. | 그 중간 사진들은 한 성공적인 이미지에서 다음으로 이어지는 단계별 발전 과정의 일부이다. |
단어 18 | exposure | [명] 노출 | Photos with closed eyes, crooked clothing, unflattering expressions, or those with a poor {exposure}, were surely edited out and hidden from his audience. | 눈을 감고 있는 사진, 구부러진 옷, 매력적이지 않은 표정, 혹은 노출이 좋지 않은 사진들은 분명히 편집되어 그의 관객에게서 숨겨졌다. |
단어 19 | represent | [동] 나타내다 | The point is that photographers put a lot of creative energy, time, and expense into making photographs, most of which don't {represent} the quality the creator expects. | 핵심은 사진작가들이 사진을 만드는 데 많은 창의적 에너지와 시간, 비용을 투자한다는 것이며, 그 대부분은 창작자가 기대하는 품질을 나타내지 않는다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | response | [명] 반응 | We begin relationships by revealing relatively little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar {responses} from the other person, we're willing to reveal more. | 우리는 상대적으로 적은 정보를 드러내며 관계를 시작하고, 초기의 자기 공개가 잘 받아들여지고 상대방의 유사한 반응을 유도하면 더 많은 것을 드러낼 준비가 된다. |
단어 2 | assume | [동] 가정하다 | It would usually be a mistake to {assume} that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 3 | contact | [명] 접촉 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making {contact} with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 4 | soul | [명] 영혼 | Unless the circumstances are unique, such baring of your {soul} would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 5 | disclosure | [명] 공개 | In most cases, the amount of {disclosure} increases over time. | 대부분의 경우, 공개의 양은 시간이 지남에 따라 증가한다. |
단어 6 | instance | [명] 사례 | Although {instances} occur in which partners start their relationship by telling everything about themselves to each other, such instances are rare. | 파트너들이 서로에 대해 모든 것을 말하며 관계를 시작하는 사례가 발생하긴 하지만, 이러한 사례는 드물다. |
단어 7 | bare | [동] 드러내다 | Unless the circumstances are unique, such {baring} of your soul would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 8 | strong | [형] 강한 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a {strong} relationship would be to reveal the most private details about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 9 | reveal | [동] 드러내다 | We begin relationships by {revealing} relatively little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar responses from the other person, we're willing to reveal more. | 우리는 상대적으로 적은 정보를 드러내며 관계를 시작하고, 초기의 자기 공개가 잘 받아들여지고 상대방의 유사한 반응을 유도하면 더 많은 것을 드러낼 준비가 된다. |
단어 10 | principle | [명] 원칙 | This {principle} is important to remember. | 이 원칙은 기억하는 것이 중요하다. |
단어 11 | private | [형] 사적인 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most {private} details about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 12 | detail | [명] 세부사항 | It would usually be a mistake to assume that the way to build a strong relationship would be to reveal the most private {details} about yourself when first making contact with another person. | 보통 강한 관계를 구축하는 방법이 다른 사람과 처음 접촉할 때 가장 사적인 세부사항을 드러내는 것이라고 가정하는 것은 실수일 수 있다. |
단어 13 | unique | [형] 독특한 | Unless the circumstances are {unique}, such baring of your soul would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 14 | relatively | [부] 상대적으로 | We begin relationships by revealing {relatively} little about ourselves; then if our first bits of self-disclosure are well received and bring on similar responses from the other person, we're willing to reveal more. | 우리는 상대적으로 적은 정보를 드러내며 관계를 시작하고, 초기의 자기 공개가 잘 받아들여지고 상대방의 유사한 반응을 유도하면 더 많은 것을 드러낼 준비가 된다. |
단어 15 | partner | [명] 파트너 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to scare potential {partners} away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 16 | likely | [형] 가능성이 있는 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be {likely} to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 17 | potential | [형] 잠재적인 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to scare {potential} partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 18 | scare | [동] 겁먹게 하다 | Unless the circumstances are unique, such baring of your soul would be likely to {scare} potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
단어 19 | circumstance | [명] 상황 | Unless the {circumstances} are unique, such baring of your soul would be likely to scare potential partners away rather than bring them closer. | 상황이 독특하지 않은 이상, 이렇게 영혼을 드러내는 것은 잠재적인 파트너를 겁먹게 할 가능성이 높고, 그들을 더 가까이 오게 하는 것이 아니다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | negociate | [동] 협상하다 | In social play children learn how to {negotiate} with others, how to please others, and how to manage and overcome the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 2 | conflict | [명] 갈등 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and overcome the anger that can arise from {conflicts}. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 3 | manage | [동] 관리하다 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to {manage} and overcome the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 4 | overcome | [동] 극복하다 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and {overcome} the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 5 | assert | [동] 주장하다 | In play, away from adults, children really do have control and can practice {asserting} it. | 놀이에서 아이들은 어른들로부터 멀리 떨어져 진정으로 통제할 수 있으며 이를 주장하는 연습을 할 수 있다. |
단어 6 | obedient | [형] 복종하는 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as {obedient} or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 7 | experience | [명] 경험 | None of these lessons can be taught through verbal means; they can be learned only through {experience}, which free play provides. | 이러한 교훈은 언어적 수단을 통해 가르칠 수 없으며, 자유 놀이가 제공하는 경험을 통해서만 배울 수 있다. |
단어 8 | control | [동] 통제하다 | In play, away from adults, children really do have {control} and can practice asserting it. | 놀이에서 아이들은 어른들로부터 떨어져 진정으로 통제할 수 있으며 이를 주장하는 연습을 할 수 있다. |
단어 9 | equal | [명] 동등한 사람 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as {equals} rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 10 | rule | [명] 규칙 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow {rules}, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 11 | deliberately | [부] 고의로 | In active outdoor play, children {deliberately} dose themselves with moderate amounts of fear and they thereby learn how to control not only their bodies, but also their fear. | 활동적인 야외 놀이에서 아이들은 고의로 적당한 양의 두려움을 스스로 주입하고, 그러면서 자신의 몸뿐만 아니라 두려움을 통제하는 법을 배운다. |
단어 12 | please | [동] 기쁘게 하다 | In social play children learn how to negotiate with others, how to {please} others, and how to manage and overcome the anger that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 13 | helpless | [형] 무력한 | Free play is nature's means of teaching children that they are not {helpless}. | 자유 놀이는 아이들에게 그들이 무력하지 않음을 가르치는 자연의 수단이다. |
단어 14 | moderate | [형] 적당한 | In active outdoor play, children deliberately dose themselves with {moderate} amounts of fear and they thereby learn how to control not only their bodies, but also their fear. | 활동적인 야외 놀이에서 아이들은 고의로 적당한 양의 두려움을 스스로 주입하고, 그러면서 자신의 몸뿐만 아니라 두려움을 통제하는 법을 배운다. |
단어 15 | nature | [명] 자연 | Free play is {nature}'s means of teaching children that they are not helpless. | 자유 놀이란 아이들에게 그들이 무력하지 않음을 가르치는 자연의 수단이다. |
단어 16 | decision | [명] 결정 | In free play, children learn to make their own {decisions}, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 17 | subordinate | [명] 하급자 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious {subordinates}. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 18 | anger | [명] 분노 | In social play children learn how to negotiate with others, how to please others, and how to manage and overcome the {anger} that can arise from conflicts. | 사회적 놀이에서 아이들은 다른 사람과 협상하는 법, 다른 사람을 기쁘게 하는 법, 갈등에서 생길 수 있는 분노를 관리하고 극복하는 법을 배운다. |
단어 19 | rebellious | [형] 반항적인 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own problems, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or {rebellious} subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
단어 20 | problem | [명] 문제 | In free play, children learn to make their own decisions, solve their own {problems}, create and follow rules, and get along with others as equals rather than as obedient or rebellious subordinates. | 자유 놀이에서 아이들은 스스로 결정을 내리고, 문제를 해결하며, 규칙을 만들고 따르고, 복종하는 하급자나 반항적인 하급자가 아닌 동등한 존재로서 다른 사람과 잘 지내는 법을 배운다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | meaning | [명] 의미 | We looked and looked and thought and thought as hard as possible to unearth the hidden {meaning}, but came up with nothing ― we must have missed it. | 우리는 숨겨진 의미를 발굴하기 위해 최대한 노력해 보았지만, 아무것도 얻지 못했다 ― 우리는 놓쳤던 것임에 틀림없다. |
단어 2 | viewer | [명] 관객 | Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the {viewer}, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 3 | professor | [명] 교수 | Early in the term, our art {professor} projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 4 | guess | [동] 추측하다 | To better understand your world, consciously acknowledge what you actually see rather than {guess} at what you think you are supposed to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 5 | shore | [명] 해안 | Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the {shore}, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 6 | supposed | [형] ~하기로 되어 있는 | To better understand your world, consciously acknowledge what you actually see rather than guess at what you think you are {supposed} to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 7 | exasperation | [명] 짜증 | With dramatic {exasperation} she answered her own question, "It's a painting of a monk!" | 극적인 짜증을 내며 그녀는 자신의 질문에 대답했다, "그것은 수도사의 그림이다!" |
단어 8 | project | [동] 투사하다 | Early in the term, our art professor {projected} an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 9 | actually | [부] 실제로 | To better understand your world, consciously acknowledge what you {actually} see rather than guess at what you think you are supposed to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 10 | silent | [형] 조용한 | The darkened auditorium was {silent}. | 어두운 강당은 조용했다. |
단어 11 | acknowledge | [동] 인정하다 | To better understand your world, consciously {acknowledge} what you actually see rather than guess at what you think you are supposed to see. | 당신의 세상을 더 잘 이해하기 위해, 당신이 실제로 보는 것을 인식하고, 당신이 보아야 한다고 생각하는 것을 추측하지 마라. |
단어 12 | unearth | [동] 발굴하다 | We looked and looked and thought and thought as hard as possible to {unearth} the hidden meaning, but came up with nothing ― we must have missed it. | 우리는 숨겨진 의미를 발굴하기 위해 최대한 노력해 보았지만, 아무것도 얻지 못했다 ― 우리는 놓쳤던 것임에 틀림없다. |
단어 13 | monk | [명] 수도사 | Early in the term, our art professor projected an image of a {monk}, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an enormous sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 14 | enormous | [형] 거대한 | Early in the term, our art professor projected an image of a monk, his back to the viewer, standing on the shore, looking off into a blue sea and an {enormous} sky. | 학기 초에, 우리의 미술 교수는 관객을 향해 등을 돌린 수도사의 이미지를 투사했다. |
단어 15 | dramatic | [형] 극적인 | With {dramatic} exasperation she answered her own question, "It's a painting of a monk!" | 극적인 짜증을 내며 그녀는 자신의 질문에 대답했다, "그것은 수도사의 그림이다!" |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | appreciating | [동] 감상하다 | {Appreciating} the collective nature of knowledge can correct our false notions of how we see the world. | 지식의 집합적인 본질을 감상하는 것은 우리가 세상을 보는 잘못된 개념을 바로잡을 수 있다. |
단어 2 | operate | [동] 작동하다 | The truth is that in the real world, nobody {operates} alone. | 진실은 실제 세계에서 누구도 혼자 작동하지 않는다는 것이다. |
단어 3 | notion | [명] 개념 | Appreciating the collective nature of knowledge can correct our false {notions} of how we see the world. | 지식의 집합적인 본질을 감상하는 것은 우리가 세상을 보는 잘못된 개념을 바로잡을 수 있다. |
단어 4 | focus | [동] 집중하다 | Instead of {focusing} on the individual, we begin to focus on a larger group. | 개인에 집중하는 대신, 우리는 더 큰 집단에 집중하기 시작한다. |
단어 5 | nevertheless | [부] 그럼에도 불구하고 | And then there are other scientists who are working on different problems, sometimes in different fields, but {nevertheless} set the stage through their own findings and ideas. | 그리고 다른 문제에 대해 일하고 있는 다른 과학자들도 있으며, 때로는 다른 분야에서 일하지만 그럼에도 불구하고 그들 자신의 연구 결과와 아이디어로 무대를 설정한다. |
단어 6 | colleague | [명] 동료 | Scientists not only have labs with students who contribute critical ideas, but also have {colleagues} who are doing similar work. | 과학자들은 비판적인 아이디어를 기여하는 학생들과 함께 실험실을 갖고 있을 뿐만 아니라, 비슷한 작업을 하는 동료들도 있다. |
단어 7 | collective | [형] 집합적인 | Appreciating the {collective} nature of knowledge can correct our false notions of how we see the world. | 지식의 집합적인 본질을 감상하는 것은 우리가 세상을 보는 잘못된 개념을 바로잡을 수 있다. |
단어 8 | community | [명] 공동체 | Once we start understanding that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a {community}, our heroes change. | 지식이 머리 속에만 있는 것이 아니라 공동체 내에서 공유된다는 것을 이해하기 시작하면, 우리의 영웅이 변한다. |
단어 9 | finding | [명] 연구 결과 | And then there are other scientists who are working on different problems, sometimes in different fields, but nevertheless set the stage through their own {findings} and ideas. | 그리고 다른 문제에 대해 일하고 있는 다른 과학자들도 있으며, 때로는 다른 분야에서 일하지만 그럼에도 불구하고 그들 자신의 연구 결과와 아이디어로 무대를 설정한다. |
단어 10 | breakthrough | [명] 돌파구 | Individuals are given credit for major {breakthroughs}. | 개인들은 주요 돌파구에 대한 공로를 인정받는다. |
단어 11 | individual | [형] 개인의 | Instead of focusing on the {individual}, we begin to focus on a larger group. | 개인에 집중하는 대신, 우리는 더 큰 집단에 집중하기 시작한다. |
단어 12 | larger | [형] 더 큰 | Instead of focusing on the individual, we begin to focus on a {larger} group. | 개인에 집중하는 대신, 우리는 더 큰 집단에 집중하기 시작한다. |
단어 13 | problem | [명] 문제 | And then there are other scientists who are working on different {problems}, sometimes in different fields, but nevertheless set the stage through their own findings and ideas. | 그리고 다른 문제에 대해 일하고 있는 다른 과학자들도 있으며, 때로는 다른 분야에서 일하지만 그럼에도 불구하고 그들 자신의 연구 결과와 아이디어로 무대를 설정한다. |
단어 14 | hero | [명] 영웅 | Once we start understanding that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a community, our {heroes} change. | 지식이 머리 속에만 있는 것이 아니라 공동체 내에서 공유된다는 것을 이해하기 시작하면, 우리의 영웅이 변한다. |
단어 15 | contribute | [동] 기여하다 | Scientists not only have labs with students who {contribute} critical ideas, but also have colleagues who are doing similar work. | 과학자들은 비판적인 아이디어를 기여하는 학생들과 함께 실험실을 갖고 있을 뿐만 아니라, 비슷한 작업을 하는 동료들도 있다. |
단어 16 | understanding | [명] 이해 | Once we start {understanding} that knowledge isn't all in the head, that it's shared within a community, our heroes change. | 지식이 머리 속에만 있는 것이 아니라 공동체 내에서 공유된다는 것을 이해하기 시작하면, 우리의 영웅이 변한다. |
단어 17 | motion | [명] 운동 | Marie Curie is treated as if she worked alone to discover radioactivity and Newton as if he discovered the laws of {motion} by himself. | 마리 퀴리는 방사능을 발견하기 위해 혼자 일한 것처럼 대우받고, 뉴턴은 혼자서 운동 법칙을 발견한 것처럼 여겨진다. |
단어 18 | radioactivity | [명] 방사능 | Marie Curie is treated as if she worked alone to discover {radioactivity} and Newton as if he discovered the laws of motion by himself. | 마리 퀴리는 방사능을 발견하기 위해 혼자 일한 것처럼 대우받고, 뉴턴은 혼자서 운동 법칙을 발견한 것처럼 여겨진다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | value | [동] 가치있게 여기다 | Fundamentally, when we {value} effort over outcome, we're paying for incompetence. | 근본적으로, 우리가 결과보다 노력을 더 가치 있게 여길 때, 우리는 무능력에 대해 비용을 지불하고 있다. |
단어 2 | incompetence | [명] 무능력 | Fundamentally, when we value effort over outcome, we're paying for {incompetence}. | 근본적으로, 우리가 결과보다 노력을 더 가치 있게 여길 때, 우리는 무능력에 대해 비용을 지불하고 있다. |
단어 3 | speedy | [형] 빠른 | It's hard to pay more for the {speedy} but highly skilled person, simply because there's less effort being observed. | 빠르고 고도로 숙련된 사람에게 더 많은 비용을 지불하기 어렵다. 단순히 관찰되는 노력의 양이 적기 때문이다. |
단어 4 | outcome | [명] 결과 | Think about it: They were willing to pay more for the slower service with the same {outcome}. | 생각해보라: 그들은 동일한 결과를 위해 더 느린 서비스에 더 많은 비용을 기꺼이 지불했다. |
단어 5 | researcher | [명] 연구자 | Two {researchers} once did a study in which they asked people how much they would pay for data recovery. | 두 명의 연구자는 한 번 데이터 복구를 위해 사람들이 얼마나 지불할 것인지를 물어보는 연구를 했다. |
단어 6 | observe | [동] 관찰하다 | It's hard to pay more for the speedy but highly skilled person, simply because there's less effort being {observed}. | 빠르고 고도로 숙련된 사람에게 더 많은 비용을 지불하기 어렵다. 단순히 관찰되는 노력의 양이 적기 때문이다. |
단어 7 | comfortable | [형] 편안한 | Although it is actually irrational, we feel more rational, and more {comfortable}, paying for incompetence. | 비록 실제로는 비이성적이지만, 우리는 무능력에 비용을 지불하는 것이 더 합리적이고 편안하다고 느낀다. |
단어 8 | irrational | [형] 비이성적인 | Although it is actually {irrational}, we feel more rational, and more comfortable, paying for incompetence. | 비록 실제로는 비이성적이지만, 우리는 무능력에 비용을 지불하는 것이 더 합리적이고 편안하다고 느낀다. |
단어 9 | willingness | [명] 기꺼이 하려는 마음 | When the data recovery took only a few minutes, {willingness} to pay was low, but when it took more than a week to recover the same amount of data, people were willing to pay much more. | 데이터 복구에 몇 분밖에 걸리지 않았을 때는 지불하려는 마음이 낮았지만, 같은 양의 데이터를 복구하는 데 일주일 이상 걸리면 사람들은 훨씬 더 많은 비용을 지불할 의향이 있었다. |
단어 10 | effort | [명] 노력 | It's hard to pay more for the speedy but highly skilled person, simply because there's less {effort} being observed. | 빠르고 고도로 숙련된 사람에게 더 많은 비용을 지불하기 어렵다. 단순히 관찰되는 노력의 양이 적기 때문이다. |
단어 11 | fundamentally | [부] 근본적으로 | {Fundamentally}, when we value effort over outcome, we're paying for incompetence. | 근본적으로, 우리가 결과보다 노력을 더 가치 있게 여길 때, 우리는 무능력에 대해 비용을 지불하고 있다. |
단어 12 | technician | [명] 기술자 | They found that people would pay a little more for a greater quantity of rescued data, but what they were most sensitive to was the number of hours the {technician} worked. | 사람들이 구출된 데이터의 양이 많을수록 조금 더 지불할 의향이 있었지만, 가장 예민하게 반응한 것은 기술자가 일한 시간의 수였다. |
단어 13 | sensitive | [형] 예민한 | They found that people would pay a little more for a greater quantity of rescued data, but what they were most {sensitive} to was the number of hours the technician worked. | 사람들이 구출된 데이터의 양이 많을수록 조금 더 지불할 의향이 있었지만, 가장 예민하게 반응한 것은 기술자가 일한 시간의 수였다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | focus | [동] 집중하다 | The librarian could not have invented the solution she did if she had {focused} only on the two men's stated positions of wanting the window open or closed. | 사서가 창문을 열거나 닫고 싶어 하는 두 남자의 입장에만 집중했다면, 그녀가 만든 해결책을 발명할 수 없었을 것이다. |
단어 2 | draft | [명] 바람 | She asks the other why he wants it closed: "To avoid a {draft}." | 그녀는 다른 사람에게 왜 창문을 닫고 싶어 하는지 묻는다: "바람을 피하기 위해서요." |
단어 3 | wide | [형] 넓은 | After thinking a minute, she opens {wide} a window in the next room, bringing in fresh air without a draft. | 한 생각을 한 후, 그녀는 옆 방의 창문을 넓게 열어 바람 없이 신선한 공기를 들인다. |
단어 4 | conflict | [명] 갈등 | Since the parties' problem appears to be a {conflict} of positions, they naturally tend to talk about positions ― and often reach an impasse. | 당사자들의 문제는 입장의 갈등으로 보이므로, 그들은 자연스럽게 입장에 대해 이야기하고 종종 교착 상태에 이르게 된다. |
단어 5 | interest | [명] 이해관계 | Instead, she looked to their underlying {interests} of fresh air and no draft. | 대신, 그녀는 신선한 공기와 바람이 없는 그들의 기초가 되는 이해관계를 살펴보았다. |
단어 6 | position | [명] 입장 | Since the parties' problem appears to be a conflict of {positions}, they naturally tend to talk about positions ― and often reach an impasse. | 당사자들의 문제는 입장의 갈등으로 보이므로, 그들은 자연스럽게 입장에 대해 이야기하고 종종 교착 상태에 이르게 된다. |
단어 7 | underlying | [형] 기초가 되는 | Instead, she looked to their {underlying} interests of fresh air and no draft. | 대신, 그녀는 신선한 공기와 바람이 없는 그들의 기초가 되는 이해관계를 살펴보았다. |
단어 8 | invent | [동] 발명하다 | The librarian could not have {invented} the solution she did if she had focused only on the two men's stated positions of wanting the window open or closed. | 사서가 창문을 열거나 닫고 싶어 하는 두 남자의 입장에만 집중했다면, 그녀가 만든 해결책을 발명할 수 없었을 것이다. |
단어 9 | quarrel | [동] 말다툼하다 | Consider the story of two men {quarreling} in a library. | 도서관에서 말다툼하는 두 남자의 이야기를 생각해보라. |
단어 10 | satisfy | [동] 만족시키다 | No solution {satisfies} them both. | 어떤 해결책도 그들 둘을 만족시키지 못한다. |
단어 11 | library | [명] 도서관 | Consider the story of two men quarreling in a {library}. | 도서관에서 말다툼하는 두 남자의 이야기를 생각해보라. |
단어 12 | fresh | [형] 신선한 | She asks one why he wants the window open: "To get some {fresh} air." | 그녀는 한 사람에게 왜 창문을 열고 싶어 하는지 묻는다: "신선한 공기를 얻기 위해서요." |
단어 13 | negotiation | [명] 협상 | This story is typical of many {negotiations}. | 이 이야기는 많은 협상의 전형적인 사례이다. |
단어 14 | think | [명] 생각 | After {thinking} a minute, she opens wide a window in the next room, bringing in fresh air without a draft. | 한 생각을 한 후, 그녀는 옆 방의 창문을 활짝 열어 바람 없이 신선한 공기를 들인다. |
단어 15 | solution | [명] 해결책 | The librarian could not have invented the {solution} she did if she had focused only on the two men's stated positions of wanting the window open or closed. | 사서가 창문을 열거나 닫고 싶어 하는 두 남자의 입장에만 집중했다면, 그녀가 만든 해결책을 발명할 수 없었을 것이다. |
단어 16 | impasse | [명] 교착 상태 | They naturally tend to talk about positions ― and often reach an {impasse}. | 그들은 자연스럽게 입장에 대해 이야기하고 종종 교착 상태에 이르게 된다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | create | [동] 만들다 | Those groups of people can also store food for long periods, which {creates} a society with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 2 | estimates | [명] 추정치 | {Estimates} vary, of course, but evidence points to an increase in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 3 | increase | [동] 증가하다 | Estimates vary, of course, but evidence points to an {increase} in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 4 | evidence | [명] 증거 | Estimates vary, of course, but {evidence} points to an increase in the human population from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 5 | society | [명] 사회 | Those groups of people can also store food for long periods, which creates a {society} with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 6 | sedentary | [형] 앉아있는, 정착한 | For example, more people means more kinds of diseases, particularly when those people are {sedentary}. | 예를 들어, 더 많은 사람들은 더 많은 종류의 질병을 의미하며, 특히 그 사람들이 앉아있는 경우에 그렇다. |
단어 7 | have | [명] 가진 사람 | Those groups of people can also store food for long periods, which creates a society with {haves} and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 8 | disease | [명] 질병 | For example, more people means more kinds of {diseases}, particularly when those people are sedentary. | 예를 들어, 더 많은 사람들은 더 많은 종류의 질병을 의미하며, 특히 그 사람들이 앉아있는 경우에 그렇다. |
단어 9 | population | [명] 인구 | Estimates vary, of course, but evidence points to an increase in the human {population} from 1 – 5 million people worldwide to a few hundred million once agriculture had become established. | 물론 추정치는 다르지만, 증거는 인구가 농업이 자리 잡은 후 전 세계적으로 100만에서 500만 명에서 수억 명으로 증가했음을 나타낸다. |
단어 10 | undeniable | [형] 부인할 수 없는 | Regardless of whether the people existing after agriculture were happier, healthier, or neither, it is {undeniable} that there were more of them. | 농업 이후 존재했던 사람들이 더 행복했는지, 더 건강했는지, 아니면 그도 저것도 아니었는지 상관없이, 그들이 더 많았다는 것은 부인할 수 없다. |
단어 11 | store | [동] 저장하다 | Those groups of people can also {store} food for long periods, which creates a society with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 12 | qualitative | [형] 질적인 | It brings {qualitative} changes in the way people live. | 이것은 사람들이 사는 방식에 질적인 변화를 가져온다. |
단어 13 | period | [명] 기간 | Those groups of people can also store food for long {periods}, which creates a society with haves and have-nots. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
단어 14 | regardless | [부] 상관없이 | {Regardless} of whether the people existing after agriculture were happier, healthier, or neither, it is undeniable that there were more of them. | 농업 이후 존재했던 사람들이 더 행복했는지, 더 건강했는지, 아니면 그도 저것도 아니었는지 상관없이, 그들이 더 많았다는 것은 부인할 수 없다. |
단어 15 | have - nots | [명] 가지지 못한 사람 | Those groups of people can also store food for long periods, which creates a society with haves and {have-nots}. | 그 사람들 집단은 또한 음식을 오랜 기간 저장할 수 있으며, 이는 가진 사람들과 가지지 못한 사람들로 이루어진 사회를 만든다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | actually | [부] 실제로 | But then you realize that you aren't {actually} moving at all. | 하지만 그러다 당신은 실제로 전혀 움직이지 않고 있다는 것을 깨닫는다. |
단어 2 | backwards | [부] 뒤로 | You can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly {backwards}. | 당신은 종종 기차가 여전히 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 생각하게 된다. |
단어 3 | illusion | [명] 환상 | The {illusion} of relative movement works the other way, too. | 상대적 움직임의 환상도 반대 방향으로 작용한다. |
단어 4 | discover | [동] 발견하다 | You think the other train has moved, only to {discover} that it is your own train that is moving. | 당신은 다른 기차가 움직였다고 생각하지만, 결국 당신의 기차가 움직이고 있다는 것을 발견하게 된다. |
단어 5 | movement | [명] 움직임 | It can be hard to tell the difference between apparent {movement} and real movement. | 분명한 움직임과 실제 움직임의 차이를 구별하기 어려울 수 있다. |
단어 6 | slightly | [부] 약간 | When your train overtakes a {slightly} slower train, you can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards. | 기차가 약간 더 느린 기차를 추월할 때, 당신은 종종 기차가 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 스스로를 속일 수 있다. |
단어 7 | relative | [형] 상대적인 | The illusion of {relative} movement works the other way, too. | 상대적 움직임의 환상도 반대 방향으로 작용한다. |
단어 8 | difference | [명] 차이 | It can be hard to tell the {difference} between apparent movement and real movement. | 분명한 움직임과 실제 움직임의 차이를 구별하기 어려울 수 있다. |
단어 9 | train | [명] 기차 | You are in a {train}, standing at a station next to another train. | 당신은 기차 안에 있으며, 다른 기차 옆에 있는 역에 서 있다. |
단어 10 | station | [명] 역 | You are in a train, standing at a {station} next to another train. | 당신은 기차 안에 있으며, 다른 기차 옆에 있는 역에 서 있다. |
단어 11 | suddenly | [부] 갑자기 | {Suddenly} you seem to start moving. | 갑자기 당신은 움직이기 시작하는 것처럼 보인다. |
단어 12 | think | [동] 생각하다 | You {think} the other train has moved, only to discover that it is your own train that is moving. | 당신은 다른 기차가 움직였다고 생각하지만, 결국 당신의 기차가 움직이고 있다는 것을 발견하게 된다. |
단어 13 | fool | [동] 속이다 | You can sometimes {fool} yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards. | 당신은 종종 기차가 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 스스로를 속일 수 있다. |
단어 14 | jolt | [명] 충격 | It's easy if your train starts with a {jolt}, of course, but not if your train moves very smoothly. | 당연히 기차가 충격으로 출발하면 쉽지만, 기차가 매우 부드럽게 움직일 경우에는 그렇지 않다. |
단어 15 | smoothly | [부] 부드럽게 | It's easy if your train starts with a jolt, of course, but not if your train moves very {smoothly}. | 당연히 기차가 충격으로 출발하면 쉽지만, 기차가 매우 부드럽게 움직일 경우에는 그렇지 않다. |
단어 16 | still | [부] 여전히 | You can sometimes fool yourself into thinking your train is {still} and the other train is moving slowly backwards. | 당신은 종종 기차가 여전히 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 생각하게 된다. |
단어 17 | slowly | [부] 천천히 | You can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving {slowly} backwards. | 당신은 종종 기차가 여전히 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 생각하게 된다. |
단어 18 | apparent | [형] 분명한 | It can be hard to tell the difference between {apparent} movement and real movement. | 분명한 움직임과 실제 움직임의 차이를 구별하기 어려울 수 있다. |
단어 19 | realize | [동] 깨닫다 | But then you {realize} that you aren't actually moving at all. | 하지만 그러다 당신은 실제로 전혀 움직이지 않고 있다는 것을 깨닫는다. |
단어 20 | overtake | [동] 추월하다 | When your train {overtakes} a slightly slower train, you can sometimes fool yourself into thinking your train is still and the other train is moving slowly backwards. | 기차가 약간 더 느린 기차를 추월할 때, 당신은 종종 기차가 정지해 있고 다른 기차가 천천히 뒤로 움직이고 있다고 스스로를 속일 수 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | uninteresting | [형] 흥미롭지 않은 | Include activities that you may consider {uninteresting}, boring, tedious, irritating, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 2 | tedious | [형] 지겨운 | Include activities that you may consider uninteresting, boring, {tedious}, irritating, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 3 | boring | [형] 지루한 | Include activities that you may consider uninteresting, {boring}, tedious, irritating, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 4 | heightened | [형] 증가된 | You will soon find that what you do in such a state of {heightened} awareness, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming enjoyable. | 당신은 곧 증가된 인식 상태에서 하는 일이 스트레스를 주거나 지겹거나 짜증나는 것이 아니라 실제로 즐거워진다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 5 | routine | [명] 일상 | Make a list of a number of everyday {routine} activities that you perform frequently. | 자주 수행하는 여러 가지 일상 활동의 목록을 작성하라. |
단어 6 | enjoyable | [형] 즐거운 | You will soon find that what you do in such a state of heightened awareness, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming {enjoyable}. | 당신은 곧 증가된 인식 상태에서 하는 일이 스트레스를 주거나 지겹거나 짜증나는 것이 아니라 실제로 즐거워진다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 7 | vehicle | [명] 수단 | Then, whenever you are engaged in those activities, let them be a {vehicle} for alertness. | 그럼, 그런 활동에 참여할 때마다, 그것들이 경계를 위한 수단이 되게 하라. |
단어 8 | stillness | [명] 고요함 | Be absolutely present in what you do and sense the alert, alive {stillness} within you in the background of the activity. | 당신이 하는 일에 완전히 현재의 존재가 되고, 활동의 배경에서 당신 안의 경계 있는 고요함을 느끼라. |
단어 9 | stressful | [형] 스트레스를 주는 | Include activities that you may consider uninteresting, boring, tedious, irritating, or {stressful}. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 10 | present | [형] 현재의 | Be absolutely {present} in what you do and sense the alert, alive stillness within you in the background of the activity. | 당신이 하는 일에 완전히 현재의 존재가 되고, 활동의 배경에서 당신 안의 경계 있는 고요함을 느끼라. |
단어 11 | consciousness | [명] 의식 | To be more precise, what you are enjoying is not really the outward action but the inner dimension of {consciousness} that flows into the action. | 좀 더 정확히 말하자면, 당신이 즐기는 것은 외적인 행동이 아니라 행동으로 흘러드는 의식의 내적인 차원이다. |
단어 12 | expansion | [명] 확장 | Here is a spiritual practice that will bring empowerment and creative {expansion} into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 13 | alertness | [명] 경계 | Then, whenever you are engaged in those activities, let them be a vehicle for {alertness}. | 그럼, 그런 활동에 참여할 때마다, 그것들이 경계를 위한 수단이 되게 하라. |
단어 14 | sense | [동] 느끼다 | Be absolutely present in what you do and {sense} the alert, alive stillness within you in the background of the activity. | 당신이 하는 일에 완전히 현재의 존재가 되고, 활동의 배경에서 당신 안의 경계 있는 고요함을 느끼라. |
단어 15 | irritating | [형] 짜증나는 | Include activities that you may consider uninteresting, boring, tedious, {irritating}, or stressful. | 흥미롭지 않거나 지루하고 지겨우며 짜증나거나 스트레스를 주는 활동을 포함하라. |
단어 16 | spiritual | [형] 영적인 | Here is a {spiritual} practice that will bring empowerment and creative expansion into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 17 | awareness | [명] 인식 | You will soon find that what you do in such a state of heightened {awareness}, instead of being stressful, tedious, or irritating, is actually becoming enjoyable. | 당신은 곧 증가된 인식 상태에서 하는 일이 스트레스를 주거나 지겹거나 짜증나는 것이 아니라 실제로 즐거워진다는 것을 알게 될 것이다. |
단어 18 | dimension | [명] 차원 | To be more precise, what you are enjoying is not really the outward action but the inner {dimension} of consciousness that flows into the action. | 좀 더 정확히 말하자면, 당신이 즐기는 것은 외적인 행동이 아니라 행동으로 흘러드는 의식의 내적인 차원이다. |
단어 19 | empowerment | [명] 권한 부여 | Here is a spiritual practice that will bring {empowerment} and creative expansion into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
단어 20 | practice | [명] 실천, 연습 | Here is a spiritual {practice} that will bring empowerment and creative expansion into your life. | 여기 당신의 삶에 권한 부여와 창의적인 확장을 가져올 영적인 실천이 있다. |
영어 단어 | 한국어 뜻 | 예문 (영어) | 예문 (한국어 뜻) | |
단어 1 | eliminate | [동] 제거하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or {eliminate} nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 2 | evaluate | [동] 평가하다 | Advocates of this view propose that instead of {evaluating} species on the basis of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 3 | distinction | [명] 차이 | Some biologists have argued that the native/ nonnative {distinction} is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 4 | resource | [명] 자원 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce {resources} in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 5 | adherence | [명] 고수 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that {adherence} to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 6 | unlikely | [형] 가망 없는 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in {unlikely}-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 7 | nonnative | [형] 외래의 | Some biologists have argued that the native/ {nonnative} distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 8 | basis | [명] 기준 | Advocates of this view propose that instead of evaluating species on the {basis} of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 9 | scarce | [형] 부족한 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using {scarce} resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 10 | attempt | [명] 시도 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed {attempts} to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 11 | control | [동] 통제하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to {control} or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 12 | native | [형] 토종의 | Some biologists have argued that the {native}/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 13 | ecological | [형] 생태학적인 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about {ecological} risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 14 | biologist | [명] 생물학자 | Some {biologists} have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 15 | advocate | [명] 옹호자 | {Advocates} of this view propose that instead of evaluating species on the basis of their place of origin, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 16 | foster | [동] 조성하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it {fosters} presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 17 | origin | [명] 기원 | Advocates of this view propose that instead of evaluating species on the basis of their place of {origin}, ecosystem managers should focus on the actual impacts that they are having on the system, as well as on whether they have traits that make them likely to diffuse rapidly through disturbed or highly dynamic ecological systems. | 이러한 관점의 옹호자들은 종의 기원지에 근거하여 종을 평가하는 대신, 생태계 관리자는 종이 생태계에 미치는 실제 영향과 교란되거나 매우 역동적인 생태계를 통해 빠르게 확산될 가능성이 있는 특징을 가지고 있는지에 초점을 맞춰야 한다고 제안한다. |
단어 18 | succeed | [동] 성공하다 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-{succeed} attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 19 | problematic | [형] 문제가 있는 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters presumptions about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically {problematic}. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |
단어 20 | presumption | [명] 추정 | Some biologists have argued that the native/ nonnative distinction is already no longer practically useful, and that adherence to it fosters {presumptions} about ecological risk that lead to poor management decisions, such as using scarce resources in unlikely-to-succeed attempts to try to control or eliminate nonnative species that are not really ecologically problematic. | 일부 생물학자들은 토종/외래종 구분이 더 이상 실질적으로 유용하지 않으며, 이를 고수하는 것이 생태학적 위험에 대한 추정을 조장하여, 생태학적으로 문제가 되지 않는 외래종을 통제하거나 제거하려는 성공 가능성이 낮은 시도에 부족한 자원을 사용하는 것과 같은 잘못된 관리 결정으로 이어진다고 주장했다. |