반복 생성 시험지 세트 수 2포인트/10문장,1반복 | 1 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
At the age of eleven, Richard Turere lived in Kenya and faced a distressing morning when he discovered that a lion had killed one of his family's cows.
|
열한 살 때 Richard Turere는 케냐에 살았으며 사자가 가족의 소 중 하나를 죽였다는 사실을 발견하고 괴로운 아침을 맞이했습니다.
|
문장 2 |
This was not an isolated incident; many neighbors were suffering similar losses due to lion attacks.
|
이것은 고립된 사건이 아니었습니다. 많은 이웃들이 사자의 공격으로 인해 비슷한 손실을 입었습니다.
|
문장 3 |
While some individuals wanted to kill the lions to safeguard their livestock, this posed another issue since lions are a key tourist attraction in Kenya and are legally protected.
|
일부 개인은 가축을 보호하기 위해 사자를 죽이기를 원했지만 사자는 케냐의 주요 관광 명소이고 법적으로 보호되기 때문에 이는 또 다른 문제를 야기했습니다.
|
문장 4 |
Additionally, their populations are dwindling.
|
게다가 인구도 감소하고 있습니다.
|
문장 5 |
To protect their cows, Richard's family took turns watching over them at night.
|
소를 보호하기 위해 Richard의 가족은 밤에 번갈아 가며 소를 돌보았습니다.
|
문장 6 |
Unfortunately, when everyone fell asleep, the lions managed to breach the fence.
|
불행하게도 모두가 잠들었을 때 사자들은 가까스로 울타리를 뚫고 들어갔습니다.
|
문장 7 |
Richard initially attempted to deter the lions by placing torches along the fence, knowing that they are afraid of fire.
|
Richard는 처음에 사자가 불을 두려워한다는 것을 알고 울타리를 따라 횃불을 배치하여 사자를 저지하려고 시도했습니다.
|
문장 8 |
However, he soon realized that the lions were clever enough to exploit the absence of people and continued to attack the cows.
|
그러나 그는 곧 사자들이 사람의 부재를 이용할 만큼 영리하다는 것을 깨닫고 계속해서 소를 공격했습니다.
|
문장 9 |
He then tried using scarecrows, but these proved ineffective as well.
|
그런 다음 그는 허수아비를 사용해 보았지만 이것도 효과가 없는 것으로 판명되었습니다.
|
문장 10 |
Richard understood that he needed to devise a more effective solution to prevent further losses of his family's cattle.
|
Richard는 가족의 가축이 더 이상 손실되는 것을 방지하기 위해 보다 효과적인 해결책을 고안해야 한다는 것을 이해했습니다.
|
문장 11 |
Richard noticed the behavior of lions near his farm.
|
Richard는 자신의 농장 근처에서 사자의 행동을 발견했습니다.
|
문장 12 |
One night, armed with a torch, he ventured around the stable and felt the presence of lions lurking in the darkness.
|
어느 날 밤, 그는 횃불을 들고 마구간을 돌아다니다가 어둠 속에 숨어 있는 사자들의 존재를 느꼈습니다.
|
문장 13 |
He realized that as long as they believed a person was nearby to guard the cattle, they would stay away.
|
그는 소를 보호할 사람이 근처에 있다고 믿는 한 그들은 멀리 떨어져 있을 것이라는 것을 깨달았습니다.
|
문장 14 |
This sparked an idea in him—a moving light!
|
이것이 그에게 아이디어, 즉 움직이는 빛을 촉발시켰습니다!
|
문장 15 |
To the lions, a shifting torch would indicate human presence, deterring them from approaching.
|
사자들에게는 움직이는 횃불이 인간의 존재를 나타내어 사자들이 접근하는 것을 방해할 것입니다.
|
문장 16 |
He pondered how to create the illusion of a torch in motion.
|
그는 움직이는 횃불의 환상을 만드는 방법을 고민했습니다.
|
문장 17 |
After much experimentation, Richard developed a system using flashing LED lights powered by an old car battery, recharged by a solar panel.
|
많은 실험 끝에 Richard는 태양 전지판으로 충전되고 오래된 자동차 배터리로 구동되는 깜박이는 LED 조명을 사용하는 시스템을 개발했습니다.
|
문장 18 |
He positioned the lights along the fence, so at night, the lights were visible from outside the stable, flashing in sequence to mimic the movement of people with torches.
|
그는 울타리를 따라 조명을 배치하여 밤에는 마구간 밖에서도 조명이 보이도록 횃불을 들고 사람들의 움직임을 모방하기 위해 순차적으로 깜박였습니다.
|
문장 19 |
As a result, lions ceased to cross Richard's fence.
|
그 결과 사자들은 Richard의 울타리를 건너는 것을 중단했습니다.
|
문장 20 |
He named his invention Lion Lights.
|
그는 자신의 발명품에 Lion Lights라는 이름을 붙였습니다.
|
문장 21 |
This effective and non-harmful device established a harmonious coexistence between humans, livestock, and lions.
|
이 효과적이고 해롭지 않은 장치는 인간, 가축, 사자 사이의 조화로운 공존을 확립했습니다.
|
문장 22 |
Furthermore, Lion Lights can also deter other wildlife.
|
게다가 사자등은 다른 야생동물을 저지할 수도 있습니다.
|
문장 23 |
Richard's innovation has gained popularity and is now utilized throughout Kenya.
|
Richard의 혁신은 인기를 얻었으며 현재 케냐 전역에서 활용되고 있습니다.
|
문장 24 |
As a child, Kenneth Shinozuka experienced a troubling incident when a police officer brought his grandfather home after finding him wandering alone on the street.
|
케네스 시노즈카(Kenneth Shinozuka)는 어린 시절, 거리에서 혼자 방황하는 할아버지를 발견하고 경찰관이 할아버지를 집으로 데려왔을 때 괴로운 사건을 겪었습니다.
|
문장 25 |
His grandfather did not recall how he ended up there.
|
그의 할아버지는 그가 어떻게 그곳에 왔는지 기억하지 못했습니다.
|
문장 26 |
It was later discovered that he suffered from Alzheimer's disease, which gradually erases memory and cognitive abilities.
|
나중에 그는 기억력과 인지 능력이 점차 지워지는 알츠하이머병을 앓고 있다는 사실이 밝혀졌습니다.
|
문장 27 |
While in middle school, Kenneth frequently took care of his grandfather.
|
중학교에 다니는 동안 Kenneth는 자주 할아버지를 돌보았습니다.
|
문장 28 |
Whenever his grandfather began to wander, Kenneth would follow him to keep him safe from potential harm.
|
그의 할아버지가 방황하기 시작할 때마다 Kenneth는 할아버지를 따라가 잠재적인 위험으로부터 할아버지를 안전하게 지켜주었습니다.
|
문장 29 |
Kenneth often contemplated whether he could provide more assistance.
|
케네스는 자신이 더 많은 지원을 제공할 수 있을지 자주 고민했습니다.
|
문장 30 |
Although his grandfather was secure in his room, the challenge remained that there was no way to predict where he might go once he left the safety of that space.
|
그의 할아버지는 방에 안전하게 머물고 있었지만, 일단 그 공간을 떠나면 어디로 갈지 예측할 수 없다는 문제가 남아 있었습니다.
|
문장 31 |
This situation required someone to be with him constantly.
|
이런 상황에서는 누군가가 끊임없이 그와 함께 있어야 했습니다.
|
문장 32 |
One evening, a glimmer of hope emerged in Kenneth's mind.
|
어느 날 저녁, 케네스의 마음 속에 한 줄기 희망이 떠올랐습니다.
|
문장 33 |
As he observed his grandfather getting up and stepping onto the floor as usual, a thought occurred to him.
|
평소처럼 일어나서 바닥을 밟고 있는 할아버지를 바라보던 그는 한 생각이 떠올랐다.
|
문장 34 |
To walk, a person needs to place their feet down first.
|
걷기 위해서는 먼저 발을 내려 놓아야 합니다.
|
문장 35 |
If a patient's movements create loud sounds, similar to walking in clogs, it will alert the caregiver, but also disturb others nearby who are asleep.
|
환자의 움직임이 나막신을 신고 걷는 것과 유사한 큰 소리를 발생시키면 간병인에게 경고가 될 뿐만 아니라 근처에 잠들어 있는 다른 사람들에게도 방해가 됩니다.
|
문장 36 |
"No, that won't work," Kenneth mused.
|
"아뇨, 그건 안 돼요." 케네스가 생각에 잠겼습니다.
|
문장 37 |
But could there be a way to send a specific signal to wake just one person?
|
하지만 한 사람만 깨우기 위해 특정 신호를 보내는 방법이 있을 수 있을까요?
|
문장 38 |
There must be sensors designed for this purpose.
|
이러한 목적으로 설계된 센서가 있어야 합니다.
|
문장 39 |
Kenneth's thoughts began to race as he considered the possibilities.
|
Kenneth의 생각은 가능성을 고려하면서 급격하게 늘어나기 시작했습니다.
|
문장 40 |
Kenneth developed a system of socks embedded with sensors in the heels, using a smartphone as a monitoring device.
|
Kenneth는 스마트폰을 모니터링 장치로 사용하여 발뒤꿈치에 센서가 내장된 양말 시스템을 개발했습니다.
|
문장 41 |
The challenge was to make the sensors thin enough to ensure comfort while walking.
|
걷는 동안 편안함을 보장할 수 있을 만큼 센서를 얇게 만드는 것이 과제였습니다.
|
문장 42 |
After experimenting with various materials, he ultimately chose a film sensor powered by a small battery.
|
다양한 재료를 실험한 끝에 그는 결국 작은 배터리로 구동되는 필름 센서를 선택했습니다.
|
문장 43 |
He then learned programming to create an app that would enable the smartphone to function as a monitor.
|
그런 다음 그는 스마트폰을 모니터로 작동할 수 있는 앱을 만드는 프로그래밍을 배웠습니다.
|
문장 44 |
The resulting system worked effectively; when his grandfather began to walk, the sensors transmitted signals to the connected smartphone, triggering an alarm.
|
결과 시스템은 효과적으로 작동했습니다. 할아버지가 걷기 시작하면 센서가 연결된 스마트폰에 신호를 전송해 알람이 울렸다.
|
문장 45 |
The smartphone then displayed his grandfather's movements.
|
그러자 스마트폰에는 할아버지의 움직임이 표시됐다.
|
문장 46 |
Kenneth's innovative sensor socks received recognition at a science fair, and he intended to enhance the device for distribution to Alzheimer's patients as necessary.
|
Kenneth의 혁신적인 센서 양말은 과학 박람회에서 인정을 받았으며 필요에 따라 알츠하이머 환자에게 배포할 수 있도록 장치를 개선하려고 했습니다.
|
문장 47 |
Both Kenneth and Richard drew inspiration from their observations to bring creative ideas to life.
|
Kenneth와 Richard는 창의적인 아이디어를 실현하기 위해 관찰에서 영감을 얻었습니다.
|
문장 48 |
Richard's meticulous study of lion behavior ultimately fostered peace in his village, while Kenneth's insights into his grandfather's wandering led to a helpful device for individuals with Alzheimer's.
|
사자의 행동에 대한 Richard의 세심한 연구는 궁극적으로 그의 마을에 평화를 조성했으며, 할아버지의 방황에 대한 Kenneth의 통찰력은 알츠하이머 환자에게 유용한 장치로 이어졌습니다.
|
문장 49 |
By observing your environment with a fresh perspective, you might discover something remarkable.
|
새로운 관점으로 주변 환경을 관찰하면 놀라운 것을 발견할 수도 있습니다.
|
문장 50 |
Embrace this approach—who knows what extraordinary outcomes may arise?
|
이 접근 방식을 수용하세요. 어떤 특별한 결과가 발생할 수 있는지 누가 알겠습니까?
|