목록으로

공개 고1 7과 제작 완료
어법
김*현
2024-09-29 16:17:44

제작된 시험지/답지 다운로드
전체 파일 한번에 다운로드 하기
개별 파일 다운로드 및 미리보기

설정
시험지 제작 소요 포인트: 10 포인트
반복 생성 시험지 세트 수 2포인트/10문장,1반복 1
문장 (50개)
# 영어 문장 한국어 해석
문장 1
At the age of eleven, Richard Turere lived in Kenya and faced a distressing morning when he discovered that a lion had killed one of his family's cows.
열한 살 때 Richard Turere는 케냐에 살았으며 사자가 가족의 소 중 하나를 죽였다는 사실을 발견하고 괴로운 아침을 맞이했습니다.
문장 2
This was not an isolated incident; many neighbors were suffering similar losses due to lion attacks.
이것은 고립된 사건이 ​​아니었습니다. 많은 이웃들이 사자의 공격으로 인해 비슷한 손실을 입었습니다.
문장 3
While some individuals wanted to kill the lions to safeguard their livestock, this posed another issue since lions are a key tourist attraction in Kenya and are legally protected.
일부 개인은 가축을 보호하기 위해 사자를 죽이기를 원했지만 사자는 케냐의 주요 관광 명소이고 법적으로 보호되기 때문에 이는 또 다른 문제를 야기했습니다.
문장 4
Additionally, their populations are dwindling.
게다가 인구도 감소하고 있습니다.
문장 5
To protect their cows, Richard's family took turns watching over them at night.
소를 보호하기 위해 Richard의 가족은 밤에 번갈아 가며 소를 돌보았습니다.
문장 6
Unfortunately, when everyone fell asleep, the lions managed to breach the fence.
불행하게도 모두가 잠들었을 때 사자들은 가까스로 울타리를 뚫고 들어갔습니다.
문장 7
Richard initially attempted to deter the lions by placing torches along the fence, knowing that they are afraid of fire.
Richard는 처음에 사자가 불을 두려워한다는 것을 알고 울타리를 따라 횃불을 배치하여 사자를 저지하려고 시도했습니다.
문장 8
However, he soon realized that the lions were clever enough to exploit the absence of people and continued to attack the cows.
그러나 그는 곧 사자들이 사람의 부재를 이용할 만큼 영리하다는 것을 깨닫고 계속해서 소를 공격했습니다.
문장 9
He then tried using scarecrows, but these proved ineffective as well.
그런 다음 그는 허수아비를 사용해 보았지만 이것도 효과가 없는 것으로 판명되었습니다.
문장 10
Richard understood that he needed to devise a more effective solution to prevent further losses of his family's cattle.
Richard는 가족의 가축이 더 이상 손실되는 것을 방지하기 위해 보다 효과적인 해결책을 고안해야 한다는 것을 이해했습니다.
문장 11
Richard noticed the behavior of lions near his farm.
Richard는 자신의 농장 근처에서 사자의 행동을 발견했습니다.
문장 12
One night, armed with a torch, he ventured around the stable and felt the presence of lions lurking in the darkness.
어느 날 밤, 그는 횃불을 들고 마구간을 돌아다니다가 어둠 속에 숨어 있는 사자들의 존재를 느꼈습니다.
문장 13
He realized that as long as they believed a person was nearby to guard the cattle, they would stay away.
그는 소를 보호할 사람이 근처에 있다고 믿는 한 그들은 멀리 떨어져 있을 것이라는 것을 깨달았습니다.
문장 14
This sparked an idea in him—a moving light!
이것이 그에게 아이디어, 즉 움직이는 빛을 촉발시켰습니다!
문장 15
To the lions, a shifting torch would indicate human presence, deterring them from approaching.
사자들에게는 움직이는 횃불이 인간의 존재를 나타내어 사자들이 접근하는 것을 방해할 것입니다.
문장 16
He pondered how to create the illusion of a torch in motion.
그는 움직이는 횃불의 환상을 만드는 방법을 고민했습니다.
문장 17
After much experimentation, Richard developed a system using flashing LED lights powered by an old car battery, recharged by a solar panel.
많은 실험 끝에 Richard는 태양 전지판으로 충전되고 오래된 자동차 배터리로 구동되는 깜박이는 LED 조명을 사용하는 시스템을 개발했습니다.
문장 18
He positioned the lights along the fence, so at night, the lights were visible from outside the stable, flashing in sequence to mimic the movement of people with torches.
그는 울타리를 따라 조명을 배치하여 밤에는 마구간 밖에서도 조명이 보이도록 횃불을 들고 사람들의 움직임을 모방하기 위해 순차적으로 깜박였습니다.
문장 19
As a result, lions ceased to cross Richard's fence.
그 결과 사자들은 Richard의 울타리를 건너는 것을 중단했습니다.
문장 20
He named his invention Lion Lights.
그는 자신의 발명품에 Lion Lights라는 이름을 붙였습니다.
문장 21
This effective and non-harmful device established a harmonious coexistence between humans, livestock, and lions.
이 효과적이고 해롭지 않은 장치는 인간, 가축, 사자 사이의 조화로운 공존을 확립했습니다.
문장 22
Furthermore, Lion Lights can also deter other wildlife.
게다가 사자등은 다른 야생동물을 저지할 수도 있습니다.
문장 23
Richard's innovation has gained popularity and is now utilized throughout Kenya.
Richard의 혁신은 인기를 얻었으며 현재 케냐 전역에서 활용되고 있습니다.
문장 24
As a child, Kenneth Shinozuka experienced a troubling incident when a police officer brought his grandfather home after finding him wandering alone on the street.
케네스 시노즈카(Kenneth Shinozuka)는 어린 시절, 거리에서 혼자 방황하는 할아버지를 발견하고 경찰관이 할아버지를 집으로 데려왔을 때 괴로운 사건을 겪었습니다.
문장 25
His grandfather did not recall how he ended up there.
그의 할아버지는 그가 어떻게 그곳에 왔는지 기억하지 못했습니다.
문장 26
It was later discovered that he suffered from Alzheimer's disease, which gradually erases memory and cognitive abilities.
나중에 그는 기억력과 인지 능력이 점차 지워지는 알츠하이머병을 앓고 있다는 사실이 밝혀졌습니다.
문장 27
While in middle school, Kenneth frequently took care of his grandfather.
중학교에 다니는 동안 Kenneth는 자주 할아버지를 돌보았습니다.
문장 28
Whenever his grandfather began to wander, Kenneth would follow him to keep him safe from potential harm.
그의 할아버지가 방황하기 시작할 때마다 Kenneth는 할아버지를 따라가 잠재적인 위험으로부터 할아버지를 안전하게 지켜주었습니다.
문장 29
Kenneth often contemplated whether he could provide more assistance.
케네스는 자신이 더 많은 지원을 제공할 수 있을지 자주 고민했습니다.
문장 30
Although his grandfather was secure in his room, the challenge remained that there was no way to predict where he might go once he left the safety of that space.
그의 할아버지는 방에 안전하게 머물고 있었지만, 일단 그 공간을 떠나면 어디로 갈지 예측할 수 없다는 문제가 남아 있었습니다.
문장 31
This situation required someone to be with him constantly.
이런 상황에서는 누군가가 끊임없이 그와 함께 있어야 했습니다.
문장 32
One evening, a glimmer of hope emerged in Kenneth's mind.
어느 날 저녁, 케네스의 마음 속에 한 줄기 희망이 떠올랐습니다.
문장 33
As he observed his grandfather getting up and stepping onto the floor as usual, a thought occurred to him.
평소처럼 일어나서 바닥을 밟고 있는 할아버지를 바라보던 그는 한 생각이 떠올랐다.
문장 34
To walk, a person needs to place their feet down first.
걷기 위해서는 먼저 발을 내려 놓아야 합니다.
문장 35
If a patient's movements create loud sounds, similar to walking in clogs, it will alert the caregiver, but also disturb others nearby who are asleep.
환자의 움직임이 나막신을 신고 걷는 것과 유사한 큰 소리를 발생시키면 간병인에게 경고가 될 뿐만 아니라 근처에 잠들어 있는 다른 사람들에게도 방해가 됩니다.
문장 36
"No, that won't work," Kenneth mused.
"아뇨, 그건 안 돼요." 케네스가 생각에 잠겼습니다.
문장 37
But could there be a way to send a specific signal to wake just one person?
하지만 한 사람만 깨우기 위해 특정 신호를 보내는 방법이 있을 수 있을까요?
문장 38
There must be sensors designed for this purpose.
이러한 목적으로 설계된 센서가 있어야 합니다.
문장 39
Kenneth's thoughts began to race as he considered the possibilities.
Kenneth의 생각은 가능성을 고려하면서 급격하게 늘어나기 시작했습니다.
문장 40
Kenneth developed a system of socks embedded with sensors in the heels, using a smartphone as a monitoring device.
Kenneth는 스마트폰을 모니터링 장치로 사용하여 발뒤꿈치에 센서가 내장된 양말 시스템을 개발했습니다.
문장 41
The challenge was to make the sensors thin enough to ensure comfort while walking.
걷는 동안 편안함을 보장할 수 있을 만큼 센서를 얇게 만드는 것이 과제였습니다.
문장 42
After experimenting with various materials, he ultimately chose a film sensor powered by a small battery.
다양한 재료를 실험한 끝에 그는 결국 작은 배터리로 구동되는 필름 센서를 선택했습니다.
문장 43
He then learned programming to create an app that would enable the smartphone to function as a monitor.
그런 다음 그는 스마트폰을 모니터로 작동할 수 있는 앱을 만드는 프로그래밍을 배웠습니다.
문장 44
The resulting system worked effectively; when his grandfather began to walk, the sensors transmitted signals to the connected smartphone, triggering an alarm.
결과 시스템은 효과적으로 작동했습니다. 할아버지가 걷기 시작하면 센서가 연결된 스마트폰에 신호를 전송해 알람이 울렸다.
문장 45
The smartphone then displayed his grandfather's movements.
그러자 스마트폰에는 할아버지의 움직임이 표시됐다.
문장 46
Kenneth's innovative sensor socks received recognition at a science fair, and he intended to enhance the device for distribution to Alzheimer's patients as necessary.
Kenneth의 혁신적인 센서 양말은 과학 박람회에서 인정을 받았으며 필요에 따라 알츠하이머 환자에게 배포할 수 있도록 장치를 개선하려고 했습니다.
문장 47
Both Kenneth and Richard drew inspiration from their observations to bring creative ideas to life.
Kenneth와 Richard는 창의적인 아이디어를 실현하기 위해 관찰에서 영감을 얻었습니다.
문장 48
Richard's meticulous study of lion behavior ultimately fostered peace in his village, while Kenneth's insights into his grandfather's wandering led to a helpful device for individuals with Alzheimer's.
사자의 행동에 대한 Richard의 세심한 연구는 궁극적으로 그의 마을에 평화를 조성했으며, 할아버지의 방황에 대한 Kenneth의 통찰력은 알츠하이머 환자에게 유용한 장치로 이어졌습니다.
문장 49
By observing your environment with a fresh perspective, you might discover something remarkable.
새로운 관점으로 주변 환경을 관찰하면 놀라운 것을 발견할 수도 있습니다.
문장 50
Embrace this approach—who knows what extraordinary outcomes may arise?
이 접근 방식을 수용하세요. 어떤 특별한 결과가 발생할 수 있는지 누가 알겠습니까?

Copyright © 지인북스. All Rights Reserved.

사업자등록번호 415-92-01827 | 통신판매신고 2024-대전유성-1240 | 대표: 김유현
대전광역시 유성구 문화원로 13 | 고객센터: 010-4829-2520

이용 약관 개인정보 처리방침