(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 | 2 / 빈칸 문항 수: 2개 스크램블 문항 수: 2개 영작 문항 수: 2개 해석 문항 수: 2개 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
South Korea has more broadband Internet connections per capita than any other country in the world, and with that connectivity comes the problem of "cyberviolence."
|
한국은 세계 어느 나라보다 1인당 광대역 인터넷 연결이 더 많으며, 이러한 연결로 인해 "사이버 폭력" 문제가 발생합니다.
|
문장 2 |
Choi Hyun-ah, a 21-year-old student, is now afraid to have her picture taken.
|
사진 찍히는 게 두려운 21살 최현아 씨.
|
문장 3 |
She is worried because the last time it was taken, the photo ended up on the Internet — her face colored unnaturally and her features distorted.
|
지난번에 찍은 사진이 얼굴색이 부자연스럽고 이목구비도 일그러져 인터넷에 올라온 게 걱정이다.
|
문장 4 |
She felt humiliated and thought her privacy had been violated.
|
그녀는 굴욕감을 느꼈고 자신의 사생활이 침해당했다고 생각했습니다.
|
문장 5 |
"I never thought this could happen to me," said Choi, talking about her sleepless nights and constant worry.
|
최씨는 "나에게 이런 일이 일어날 줄은 꿈에도 몰랐다"며 잠 못 이루는 밤과 끊임없는 걱정을 털어놨다.
|
문장 6 |
Now cyberviolence can come in the form of simple insults or in more serious forms like cyberstalking and sexual harassment.
|
이제 사이버 폭력은 단순한 모욕의 형태로 나타날 수도 있고, 사이버스토킹이나 성희롱과 같은 더 심각한 형태로 나타날 수도 있습니다.
|
문장 7 |
Complaints of that nature doubled last year, and reports of slander tripled.
|
이러한 성격의 불만 사항은 지난해 두 배로 늘었고, 비방 신고도 세 배나 늘었습니다.
|
문장 8 |
To try to combat this problem, the government passed a law that requires all websites to authenticate a user's name before allowing the person access to the site.
|
이 문제를 해결하기 위해 정부는 모든 웹사이트에서 사용자의 사이트 액세스를 허용하기 전에 사용자 이름을 인증하도록 요구하는 법률을 통과시켰습니다.
|
문장 9 |
All South Korean citizens need to log in with their national identification numbers, which are verified by government computers.
|
모든 대한민국 국민은 정부 컴퓨터에서 확인된 주민등록번호로 로그인해야 합니다.
|
문장 10 |
But many critics and experts say that government regulations are not the answer to cyberviolence.
|
그러나 많은 비평가와 전문가들은 정부 규제가 사이버 폭력에 대한 해답이 아니라고 말합니다.
|
문장 11 |
People need to be taught how to behave online in the same way they are taught how to behave in society in general.
|
사람들은 일반적으로 사회에서 행동하는 방법을 배우는 것과 동일한 방식으로 온라인에서 행동하는 방법을 배워야 합니다.
|
문장 12 |
Otherwise, these kinds of problems will continue to be a factor in the online experience.
|
그렇지 않으면 이러한 종류의 문제가 계속해서 온라인 경험의 요인이 될 것입니다.
|
문장 13 |
If people believe that posting malicious remarks online is just as unacceptable as saying something bad in person, these incidences will decline.
|
사람들이 온라인에 악의적인 발언을 게시하는 것이 직접 나쁜 말을 하는 것과 마찬가지로 용납될 수 없다고 생각한다면 이러한 발생률은 줄어들 것입니다.
|
문장 14 |
Right now people see this behavior as a joke because it is not occurring in the "real world."
|
지금 사람들은 이 행동이 "현실 세계"에서는 일어나지 않기 때문에 농담으로 봅니다.
|
문장 15 |
They should know, however, that victims of cyberviolence suffer from real symptoms such as sleeplessness along with anger and feelings of helplessness.
|
그러나 사이버 폭력의 피해자는 분노, 무력감과 함께 불면증과 같은 실제 증상을 겪고 있다는 사실을 알아야 합니다.
|