(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 | 2 / 빈칸 문항 수: 2개 스크램블 문항 수: 2개 영작 문항 수: 2개 해석 문항 수: 2개 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
Many of us try to ignore our bodies.
|
우리 중 많은 사람들이 자신의 몸을 무시하려고 합니다.
|
문장 2 |
We try to escape from them to a fantasy world where flesh and blood don't exist.
|
우리는 그들에게서 살과 피가 존재하지 않는 환상의 세계로 탈출하려고 한다.
|
문장 3 |
Our awareness of our bodies is mainly negative, and we criticize them as ugly and fat.
|
우리 몸에 대한 인식은 주로 부정적이며, 몸이 추하고 뚱뚱하다고 비판합니다.
|
문장 4 |
Our self-image is so distorted that we believe ourselves fatter than we really are.
|
우리의 자아상은 너무 왜곡되어 있어서 우리는 실제보다 자신이 더 뚱뚱하다고 믿습니다.
|
문장 5 |
However, we should see ourselves more realistically and become alert to the connection between mind and body.
|
그러나 우리는 자신을 좀 더 현실적으로 보고 마음과 몸의 연결에 경각심을 가져야 합니다.
|
문장 6 |
If our physical needs are ignored, we will not be emotionally healthy.
|
우리의 신체적 필요가 무시된다면 우리는 정서적으로 건강하지 못할 것입니다.
|
문장 7 |
We have to accept what we cannot change, including our body's individual build and bone structure, and its need for exercise, rest, and food.
|
우리 몸의 개별 체격과 뼈 구조, 운동, 휴식, 음식의 필요성 등 우리가 바꿀 수 없는 것을 받아들여야 합니다.
|
문장 8 |
When our bodies are well cared for, our minds function properly, too.
|
우리 몸이 잘 관리되면 우리 마음도 제대로 기능합니다.
|
문장 9 |
Becoming whole means uniting both mind and body.
|
온전해진다는 것은 몸과 마음이 하나가 되는 것을 의미합니다.
|