(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 | 2 / 빈칸 문항 수: 2개 스크램블 문항 수: 2개 영작 문항 수: 2개 해석 문항 수: 2개 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
When a student becomes upset, the teacher can suggest, "Would you be willing to put that problem on our class meeting agenda?"
|
학생이 화를 내면 교사는 "그 문제를 학급 회의 안건에 올리시겠습니까?"라고 제안할 수 있습니다.
|
문장 2 |
This gives immediate satisfaction, while providing for a cooling-off period before trying to solve the problem.
|
이는 즉각적인 만족감을 주는 동시에 문제 해결을 시도하기 전에 냉각 기간을 제공합니다.
|
문장 3 |
One special-education teacher tried this and reported that her students would walk over to the agenda sheet, obviously upset, write their problem on it, and walk away calmly.
|
한 특수 교육 교사는 이것을 시도했고 그녀의 학생들이 분명히 화를 낸 채 의제 시트로 다가가서 거기에 문제를 적고 침착하게 자리를 떠났다고 보고했습니다.
|
문장 4 |
It was enough for them to know that their problem would be addressed soon.
|
그들은 자신들의 문제가 곧 해결될 것이라는 것을 아는 것만으로도 충분했습니다.
|
문장 5 |
Respected child psychologists recommend a cooling-off period of at least one day before discussing a problem.
|
존경받는 아동 심리학자들은 문제를 논의하기 전에 적어도 하루의 진정 기간을 권장합니다.
|
문장 6 |
It is discouraging to have to wait much longer than three days.
|
3일 이상 기다려야 한다는 것은 실망스러운 일이다.
|
문장 7 |
This is a reason why once-a-week meetings may be ineffective.
|
일주일에 한 번 하는 모임이 효과적이지 않은 이유가 여기에 있습니다.
|