(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 / 빈칸 문항 수: 2개 스크램블 문항 수: 2개 영작 문항 수: 2개 해석 문항 수: 2개 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
Felix Mendelssohn, a German composer, expressed his admiration for Italy by remarking on the country's festive atmosphere.
|
독일 작곡가 펠릭스 멘델스존은 이탈리아의 축제 분위기를 언급하며 이탈리아에 대한 존경심을 표현했다.
|
문장 2 |
He had a passion for travel, which greatly influenced his musical creations.
|
그는 여행에 대한 열정이 있었고 이는 그의 음악 창작에 큰 영향을 미쳤습니다.
|
문장 3 |
Between 1830 and 1831, Mendelssohn journeyed through Italy and composed several musical works inspired by his experiences there.
|
1830년에서 1831년 사이에 멘델스존은 이탈리아를 여행하며 그곳에서의 경험에서 영감을 받아 여러 작품을 작곡했습니다.
|
문장 4 |
During his visit to Venice, he observed gondolas gliding gently across the canal, and he found this tranquil scene captivating.
|
베니스를 방문하는 동안 그는 운하를 부드럽게 가로지르는 곤돌라를 관찰했고, 이 고요한 풍경이 매혹적이라는 것을 알았습니다.
|
문장 5 |
This inspired him to create a piano piece titled "Venetian Gondola Song," which is part of his collection, Songs Without Words.
|
이로 인해 그는 자신의 컬렉션인 Songs Without Words의 일부인 "Venetian Gondola Song"이라는 제목의 피아노 작품을 만들게 되었습니다.
|
문장 6 |
The piece features a lovely piano melody that transports listeners to the serene setting of the gondolas, inviting them to envision the reflections on the water and the surrounding architecture.
|
이 작품은 청취자를 곤돌라의 고요한 환경으로 안내하고 물과 주변 건축물에 반사된 모습을 상상하도록 유도하는 사랑스러운 피아노 멜로디를 특징으로 합니다.
|
문장 7 |
The music conveys a slightly melancholic tone and a slow rhythm, evoking a sense of calm.
|
음악은 약간 우울한 음색과 느린 리듬을 전달하여 차분한 느낌을 불러일으킵니다.
|
문장 8 |
Many consider "Venetian Gondola Song" to be romantic, as Mendelssohn composed it for a special woman in his life.
|
많은 사람들은 멘델스존이 자신의 인생에서 특별한 여성을 위해 작곡한 "베네치아 곤돌라의 노래"를 낭만적이라고 생각합니다.
|
문장 9 |
Does it resonate with you as romantic?
|
그것은 당신에게 낭만적인 느낌을 주나요?
|