(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 | 2 / 빈칸 문항 수: 2개 스크램블 문항 수: 2개 영작 문항 수: 2개 해석 문항 수: 2개 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
All parents want their children to feel safe and happy, and, of course, to lead successful lives.
|
모든 부모는 자녀가 안전하고 행복하게 느끼며 성공적인 삶을 살기를 바랍니다.
|
문장 2 |
In a misguided attempt to create a perfect environment for their children, however, some parents are going to extremes.
|
그러나 일부 부모는 자녀에게 완벽한 환경을 조성하려는 잘못된 시도로 인해 극단적인 행동을 취하기도 합니다.
|
문장 3 |
They are called overprotective parents, and they are constantly managing every tiny detail of their kids' lives in order to shield them from the realities of the world.
|
그들은 과잉보호 부모라고 불리며, 세상의 현실로부터 아이들을 보호하기 위해 아이들의 삶의 세세한 부분까지 끊임없이 관리하고 있습니다.
|
문장 4 |
They do this because they mistakenly believe that developing self-esteem is possible only if their children never experience even the smallest failures or difficulties.
|
그들은 자녀가 아주 작은 실패나 어려움도 겪지 않을 때에만 자존감을 키울 수 있다고 잘못 믿기 때문에 그렇게 합니다.
|
문장 5 |
Feeding kids unjustified praise, however, causes them to develop insecure identities; these kids rarely feel satisfied even with their real accomplishments.
|
그러나 아이들에게 부당한 칭찬을 주면 아이들의 정체성이 불안정해집니다. 이 아이들은 실제 성취에도 거의 만족감을 느끼지 않습니다.
|
문장 6 |
Scientific studies have also shown that pumping up a child's ego by giving undeserved compliments does long-term harm by leaving them with a lack of self-awareness.
|
과학적 연구에 따르면, 과분한 칭찬을 통해 아이의 자존심을 높이는 것은 아이의 자기 인식 부족을 초래하여 장기적으로 해를 끼치는 것으로 나타났습니다.
|
문장 7 |
Most importantly, kids with these overprotective parents are robbed of the opportunity to learn how to cope with life's difficulties while still under the
|
가장 중요한 것은, 과잉보호하는 부모 밑에서 자란 아이들은 빈곤 속에 있는 동안 삶의 어려움에 대처하는 방법을 배울 기회를 빼앗긴다는 것입니다.
|
문장 8 |
protection and guidance of their parents.
|
부모의 보호와 지도.
|
문장 9 |
Current research shows that the mistakes children make help them develop into competent adults, but only if they are allowed to make and correct those mistakes in the first place.
|
최근 연구에 따르면 어린이가 저지르는 실수는 유능한 성인으로 성장하는 데 도움이 되지만, 처음부터 그러한 실수를 저지르고 바로잡을 수 있는 경우에만 가능합니다.
|
문장 10 |
When parents prematurely rush in, rescuing their children, they send the message to them that they are not capable of taking care of themselves, and over time those children inevitably start to believe that message.
|
부모가 성급하게 달려가서 자식을 구해 주게 되면, 부모는 그들에게 자기 자신을 돌볼 능력이 없다는 메시지를 보내고, 시간이 지나면서 그 아이들은 필연적으로 그 메시지를 믿기 시작합니다.
|
문장 11 |
Guidance and protection is necessary when raising children, but it is important to remember that freedom and the chance to make mistakes is important as well.
|
자녀를 키울 때 지도와 보호가 필요하지만, 자유와 실수할 수 있는 기회도 중요하다는 것을 기억하는 것이 중요합니다.
|