목록으로

공개 The Worst Birthday 제작 완료
문장
윤*미
2024-09-01 19:59:12

제작된 시험지/답지 다운로드
전체 파일 한번에 다운로드 하기
개별 파일 다운로드 및 미리보기

설정
시험지 제작 소요 포인트: 0 포인트
(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 0
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 1
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 0
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 1
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 1 / 빈칸 문항 수: 0개 스크램블 문항 수: 2개 영작 문항 수: 0개 해석 문항 수: 2개
문장 (32개)
# 영어 문장 한국어 해석
문장 1
Not for the first time, an argument had broken out over breakfast at number four, Privet Drive.
4번지인 프리벳 드라이브(Privet Drive)에서 아침 식사를 하면서 논쟁이 벌어진 것은 이번이 처음이 아니었습니다.
문장 2
Mr. Vernon Dursley had been woken in the early hours of the morning by a loud, hooting noise from his nephew Harry's room.
버논 더즐리 씨는 이른 아침, 조카 해리의 방에서 들려오는 시끄러운 야유 소리에 잠에서 깨어났습니다.
문장 3
"Third time this week!" he roared across the table.
"이번 주에 세 번째예요!" 그는 테이블 너머로 소리쳤다.
문장 4
"If you can't control that owl, it'll have to go!"
"저 올빼미를 통제할 수 없다면, 사라져야 할 거예요!"
문장 5
Harry tried, yet again, to explain.
해리는 다시 한번 설명하려고 노력했다.
문장 6
"She's bored," he said.
"그녀는 지루해요." 그가 말했다.
문장 7
"She's used to flying around outside.
"그녀는 밖에서 날아다니는 데 익숙해요.
문장 8
If I could just let her out at night—" "Do I look stupid?" snarled Uncle Vernon, a bit of fried egg dangling from his bushy mustache.
밤에 그 사람을 내보내줄 수만 있다면..." "내가 멍청해 보이나요?" 버논 이모부가 덥수룩한 콧수염에 계란 후라이 조각을 달랑 달랑거리며 으르렁거렸다.
문장 9
"I know what'll happen if that owl's let out."
"저 올빼미가 밖으로 나가면 무슨 일이 일어날지 알아요."
문장 10
He exchanged dark looks with his wife, Petunia.
그는 아내 페투니아와 어두운 표정을 교환했다.
문장 11
Harry tried to argue back but his words were drowned by a long, loud belch from the Dursleys' son, Dudley.
해리는 반박하려 했으나 더즐리 가족의 아들 더들리의 크고 큰 트림 소리에 그의 말은 묻혀버렸다.
문장 12
"I want more bacon."
"나는 베이컨을 더 원해요."
문장 13
"There's more in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia, turning misty eyes on her massive son.
"프라이팬에 더 많은 게 있어요, 얘들아." 페투니아 이모가 흐릿한 눈으로 자신의 거대한 아들을 바라보며 말했다.
문장 14
"We must build you up while we've got the chance…I don't like the sound of that school food…" "Nonsense, Petunia, I never went hungry when I was at Smeltings," said Uncle Vernon heartily.
"기회가 있을 때 너희를 격려해야 해…난 그 학교 음식 소리가 마음에 안 들어…" "말도 안 돼, 페튜니아, 난 스멜팅스에 있을 때 배고픈 적이 없었어." 버논 이모부가 진심으로 말했다.
문장 15
"Dudley gets enough, don't you, son?"
"두들리는 이제 충분해, 그렇지 않니, 아들아?"
문장 16
Dudley, who was so large his bottom drooped over either side of the kitchen chair, grinned and turned to Harry.
너무 커서 엉덩이가 부엌 의자 양쪽으로 늘어진 두들리는 싱긋 웃으며 해리를 돌아보았다.
문장 17
"Pass the frying pan."
"후라이팬을 넘겨주세요."
문장 18
"You've forgotten the magic word," said Harry irritably.
"당신은 마법의 단어를 잊어버렸군요." 해리가 짜증스럽게 말했다.
문장 19
The effect of this simple sentence on the rest of the family was incredible: Dudley gasped and fell off his chair with a crash that shook the whole kitchen; Mrs. Dursley gave a small scream and clapped her hands to her mouth; Mr. Dursley jumped to his feet, veins throbbing in his temples.
이 간단한 문장이 나머지 가족들에게 미친 영향은 놀라웠습니다. Dudley는 숨을 헐떡이며 부엌 전체를 뒤흔드는 굉음과 함께 의자에서 떨어졌습니다. 더즐리 부인은 작은 비명을 지르며 입에 손뼉을 쳤다. 더즐리 씨는 관자놀이의 혈관이 고동치며 벌떡 일어섰다.
문장 20
"I meant ‘please'!" said Harry quickly.
"'제발'이라는 뜻이었어요!" 해리가 재빨리 말했다.
문장 21
"I didn't mean —" "WHAT HAVE I TOLD YOU," thundered his uncle, spraying spit over the table, "ABOUT SAYING THE ‘M' WORD IN OUR HOUSE?"
"그런 뜻은 아니었는데..." "내가 뭐라고 말했지?" 그의 삼촌이 테이블 위에 침을 뿌리며 천둥처럼 말했다. "우리 집에서 'M' 단어를 말하는 것에 대해?"
문장 22
"But I —" "HOW DARE YOU THREATEN DUDLEY!" roared Uncle Vernon, pounding the table with his fist.
"하지만 난-" "네가 감히 더들리를 위협하다니!" 버논 이모부가 주먹으로 테이블을 내리치며 소리쳤다.
문장 23
"I just —" "I WARNED YOU!
"난 그냥 —" "경고했어요!
문장 24
I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!"
이 지붕 밑에서 당신의 비정상적 존재에 대한 언급은 용납하지 않을 것입니다!"
문장 25
Harry stared from his purple-faced uncle to his pale aunt, who was trying to heave Dudley to his feet.
해리는 보라색 얼굴의 삼촌부터 두들리를 일으켜 세우려고 애쓰는 창백한 이모까지 시작했다.
문장 26
"All right," said Harry, "all right…" Uncle Vernon sat back down, breathing like a winded rhinoceros and watching Harry closely out of the corners of his small, sharp eyes.
"알았어," 해리가 말했다. "알았어..." 버논 이모부는 뒤로 물러나 바람에 휘날리는 코뿔소처럼 숨을 쉬며 작고 날카로운 눈으로 해리를 자세히 지켜보았다.
문장 27
Ever since Harry had come home for the summer holidays, Uncle Vernon had been treating him like a bomb that might go off at any moment, because Harry Potter wasn't a normal boy.
해리가 여름 방학을 맞아 집에 돌아온 이후로, 버논 이모부는 그를 언제 터질지 모르는 폭탄처럼 대해왔다. 왜냐하면 해리 포터는 평범한 소년이 아니었기 때문이다.
문장 28
As a matter of fact, he was as not normal as it is possible to be.
사실 그는 가능한 한 평범하지 않았습니다.
문장 29
Harry Potter was a wizard — a wizard fresh from his first year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.
해리포터는 마법사였습니다. 호그와트 마법학교 1학년을 갓 졸업한 마법사였습니다.
문장 30
And if the Dursleys were unhappy to have him back for the holidays, it was nothing to how Harry felt.
그리고 더즐리 가족이 그를 휴가에 다시 데려오는 것이 불만스럽다 해도, 해리의 기분은 별 것 아니었습니다.
문장 31
He missed Hogwarts so much it was like having a constant stomachache.
그는 호그와트를 너무 그리워해서 계속 배가 아픈 것 같았습니다.
문장 32
He missed the castle, with its secret passageways and ghosts, his classes (though perhaps not Snape, the Potions master), the mail arriving by owl, eating banquets in the Great Hall, sleeping in his four-poster bed in the tower dormitory, visiting the gamekeeper, Hagrid, in his cabin next to the Forbidden Forest in the grounds, and, especially, Quidditch, the most popular sport in the wizarding world (six tall goal posts, four flying balls, and fourteen players on broomsticks)
그는 비밀 통로와 유령이 있는 성을 그리워했고, 자신의 수업(물약 마스터인 스네이프는 아닐 수도 있지만), 부엉이로 도착하는 우편물, 대연회장에서 연회를 먹고, 타워 기숙사의 4주식 침대에서 잠을 자고, 금지된 숲 옆 오두막에 있는 사냥터 관리인 해그리드를 방문하고, 특히 마법사 세계에서 가장 인기 있는 스포츠인 퀴디치를 방문합니다(6개의 높은 골대, 4개의 날아다니는 공, 빗자루를 탄 선수 14명).

Copyright © 지인북스. All Rights Reserved.

사업자등록번호 415-92-01827 | 통신판매신고 2024-대전유성-1240 | 대표: 김유현
대전광역시 유성구 문화원로 13 | 고객센터: 010-4829-2520

이용 약관 개인정보 처리방침