(순서 고정) 빈칸 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 0 |
(순서 고정) 스크램블 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 |
(순서 고정) 영작 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 0 |
(순서 고정) 해석 시험지 세트 수 1포인트/50문장,1세트 | 0 |
(순서 랜덤) 종합 시험지 세트 수 및 문항 수 1포인트/50문장,1세트 | 1 / 빈칸 문항 수: 0개 스크램블 문항 수: 0개 영작 문항 수: 0개 해석 문항 수: 0개 |
PDF 출력 설정 |
---|
# | 영어 문장 | 한국어 해석 |
---|---|---|
문장 1 |
Having discovered that some boxes left the factory without any soap, the company decided to solve the problem.
|
일부 상자들이 비누 없이 공장을 떠난 사실을 발견한 후, 회사는 문제를 해결하기로 결정했다.
|
문장 2 |
This means that more of the brain is being used and exercised.
|
이는 더 많은 뇌가 사용되고 단련된다는 것을 의미한다.
|
문장 3 |
The Harry Potter series is known to have earned the U.K. a large amount of money so far.
|
해리포터 시리즈는 지금까지 영국에 많은 수익을 안겨준 것으로 알려져 있다.
|
문장 4 |
If you had the chance to visit Broadway, you would be amazed by the glamor of the musicals.
|
당신이 브로드웨이를 방문할 기회가 생긴다면, 뮤지컬의 화려함에 감탄할 것이다.
|
문장 5 |
It would be a hard question because there are so many.
|
너무 많아서 어려운 질문이 될 것이다.
|
문장 6 |
In the mind of a young girl named Riley Anderson are a series of personified five basic emotions that influence her actions.
|
어린 소녀 라일리 앤더슨의 마음 속에는 그녀의 행동에 영향을 미치는 의인화된 다섯 가지 기본 감정들이 있다.
|
문장 7 |
We are often taught to put more value in actions than words.
|
우리는 종종 말보다는 행동에 더 가치를 두라고 배운다.
|
문장 8 |
Time alone allows people to sort through their experiences, put them into perspective, and plan for the future.
|
혼자 있는 시간은 사람들이 자신의 경험을 정리하고, 그것을 객관적으로 바라보며, 미래를 계획할 수 있게 해준다.
|
문장 9 |
Internet revolution has not been as important as the washing machine and other household appliances.
|
인터넷 혁명은 세탁기와 다른 가전제품들만큼 중요하지 않았다.
|
문장 10 |
This makes it nearly impossible to stick to the goal.
|
이로 인해 목표를 달성하는 것이 거의 불가능해진다.
|
문장 11 |
We remember the arousing aspects of an episode and forget the boring bits.
|
우리는 사건의 자극적인 부분은 기억하고 지루한 부분은 잊어버린다.
|
문장 12 |
What you have done there is to create a form of electricity called static electricity.
|
당신이 거기서 한 일은 정전기라고 불리는 일종의 전기를 생성한 것이다.
|
문장 13 |
From a correlational observation, we conclude that one variable is related to a second variable.
|
상관관찰을 통해 우리는 한 변수가 다른 변수와 관련이 있다는 결론을 내린다.
|
문장 14 |
This shrinking exposes the parts of the nails and hair that were once under the skin.
|
이 수축은 한때 피부 아래에 있던 손톱과 머리카락의 부분을 드러나게 한다.
|
문장 15 |
Fear has helped us avoid dangers and expressing anger helps us scare off threats.
|
두려움은 우리가 위험을 피하도록 도왔고, 분노를 표현하는 것은 위협을 쫓아내는 데 도움을 준다.
|
문장 16 |
AI's capacity to translate written and spoken word in real-time can improve the performance of non-native speakers.
|
AI의 실시간으로 문서와 음성을 번역하는 능력은 비원어민들의 성과를 향상시킬 수 있다.
|
문장 17 |
The ordinary celebrity attracts attention through regular and frequent interactions with other ordinary people.
|
일반적인 유명인은 다른 평범한 사람들과의 정기적이고 빈번한 상호작용을 통해 관심을 끌게 된다.
|
문장 18 |
Why do we have the illusion that cramming for an exam is the best learning strategy?
|
우리가 시험 벼락치기가 최고의 학습 전략이라는 착각을 하는 이유는 무엇일까?
|
문장 19 |
The data show that the ocean oxygen level has been falling more rapidly.
|
데이터에 따르면 해양의 산소 수치가 더욱 빠르게 감소하고 있다.
|
문장 20 |
We tend to view the past as a concentrated time line of emotionally exciting events.
|
우리는 과거를 감정적으로 흥미로운 사건들이 집중된 시간의 흐름으로 보는 경향이 있다.
|